GB Belt Sander INSTRUCTION MANUAL UA Стрічкова шліфувальна машинка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Szlifierka taśmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Şlefuitor cu bandă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Bandschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Szalagcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Leštička NÁVOD NA OBSLUHU CZ Pásová bruska NÁVOD K OBSLUZE 9910 9911 1
1 1 1 2 1 003366 2 003369 3 1 1 2 4 003378 004232 5 003387 6 004050 1 8 004140 1 2 10 2 3 1 7 003373 003398 2 9 001145
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Lock button 1-2. Switch trigger 2-1. Speed adjusting dial 3-1. Lever 5-1. Dust spout 5-2. Dust bag 6-1. Optional hose 28 mm in inner diameter 6-2. Hose of vacuum cleaner 6-3. Vacuum cleaner 8-1. Clamps 9-1. Limit mark 10-1. Screwdriver 10-2. Brush holder cap SPECIFICATIONS Model 9910 Belt size 9911 76 mm x 457 mm Belt speed 270 m/min. 75 - 270 m/min. Overall length 262 mm Net weight 2.
30th January 2009 WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN FUNCTIONAL DESCRIPTION • GEA010-1 General Power Tool Safety Warnings CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. Switch action Fig.1 WARNING Read all safety warnings and all instructions.
• on the workpiece surface. Keep the belt flush with the workpiece at all times and move the tool back and forth. Never force the tool. The weight of the tool applies adequate pressure. Excessive pressure may cause stalling, overheating of the motor, burning of the workpiece and possible kickback. CAUTION: When installing the belt, make sure that the direction of the arrow on the back of the belt corresponds to the one on the tool itself. Fig.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Фіксатор 1-2. Кнопка вимикача 2-1. Диск регулювання швидкості 3-1. Важіль 5-1. Штуцер для пилу 5-2. Мішок для пилу 6-1. Додатковий шланг із внутрішнім діаметром 28 мм 6-2. Шланг пилососа 6-3. Пилосос 8-1. Затиски 9-1. Обмежувальна відмітка 10-1. Викрутка 10-2. Ковпачок щіткотримача ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 9910 Розмір ременя 9911 76 мм x 457 мм Швидкість ременя 270 м/хв. 75 - 270 м/хв.
Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Англія 6. 7. 30 січня 2009 8. 000230 Томоязу Като Директор Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, ЯПОНІЯ 9. 10. для захисту від сонця НЕ Є захисними окулярами. Міцно тримай інструмент обома руками. Перевірте, щоб стрічка не торкалася деталі перед увімкненням. Не торкайтесь руками частин, що обертаються. Не залишайте інструмент працюючим. Працюйте з інструментом тільки тоді, коли тримаєте його в руках.
призводить до порушень в роботі інструмента. Диск регулювання швидкості можна повертати тільки від 1 до 6 та назад. Не намагайтесь повернути його силою за межу 1 або 6, бо це може зламати функцію регулювання. • ПРИМІТКА: • Якщо ви підключите до свого інструменту пилосос Makita, операції чистки стануть більш ефективними. Підключення до пилососа Makita КОМПЛЕКТУВАННЯ • Fig.6 Шліфування із меншим забрудненням можна виконувати, підключивши цей інструмент до пилососа Makita.
Fig.10 Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування.
POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Przycisk blokujący 1-2. Spust przełącznika 2-1. Pokrętło regulacji prędkości 3-1. Dźwignia 5-1. Dysza na pył 5-2. Worek na pył 6-1. Opcjonalny wąż o średnicy wewnętrznej 28 mm 6-2. Wąż do odkurzacza 6-3. Odkurzacz 8-1. Zaciski 9-1. Znak ograniczenia 10-1. Śrubokręt 10-2. Pokrywka uchwytu szczotki SPECYFIAKCJE Model 9910 Rozmiar taśmy 9911 76 mm x 457 mm Prędkość taśmy 270 m/min. 75 - 270 m/min.
7. Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy taśma nie dotyka obrabianego elementu. 8. Trzymać ręce z dala od części obrotowych. 9. Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia. Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy, gdy jest trzymane w rękach. 10. Opisywane narzędzie nie jest wodoszczelne, więc do szlifowania powierzchni nie wolno używać wody.
Podłączenie odkurzacza firmy Makita Pokrętło regulacji prędkości można maksymalnie obrócić do pozycji 6 i z powrotem do pozycji 1. Nie wolno próbować obrócić go na siłę poza pozycję 6 lub 1, gdyż funkcja regulacji prędkości może przestać działać. • Rys.6 Czyste operacje szlifiowania mogą być wykonane poprzez połączenie urządzenia do odkurzacza firmy Makita. Do podłączenia odkurzacza firmy Makita niezbędny jest opcjonalny wąż o średnicy wewnętrznej 28 mm.
wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton de blocare 1-2. Trăgaciul întrerupătorului 2-1. Rondelă de reglare a vitezei 3-1. Pârghie 5-1. Duză de evacuare a prafului 5-2. Sac de praf 6-1. Furtun opţional cu diametru interior 28 mm 6-2. Furtunul aspiratorului 6-3. Aspirator 8-1. Menghine de mână 9-1. Marcaj limită 10-1. Şurubelniţă 10-2. Capacul suportului pentru perii SPECIFICAŢII Model 9910 Dimensiunea benzii 9911 76 mm x 457 mm Viteza benzii 270 m/min.
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA AVERTISMENT: Utilizarea necorespunzătoare sau nerespectarea regulilor din manualul de instrucţiuni poate cauza vătămări personale grave GEA010-1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice DESCRIERE FUNCŢIONALĂ AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau rănirea gravă. Păstraţi toate instrucţiunile ulterioare.
• Ţineţi maşina ferm cu ambele mâini. Porniţi maşina şi aşteptaţi să atingă viteza maximă. Apoi aşezaţi cu grijă maşina pe suprafaţa piesei de prelucrat. Ţineţi întotdeauna banda la acelaşi nivel cu suprafaţa piesei şi deplasaţi maşina înainte şi înapoi. Nu forţaţi niciodată maşina. Greutatea maşinii exercită o presiune adecvată. Exercitarea unei presiuni excesive poate provoca blocarea, supraîncălzirea motorului, arderea piesei prelucrate şi posibile reculuri.
DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Blockierungstaste 1-2. Schalter 2-1. Geschwindigkeitsstellrad 3-1. Hebel 5-1. Absaugstutzen 5-2. Staubbeutel 6-1. Optionaler Schlauch 28 mm Innendurchmesser 6-2. Staubsaugerschlauch 6-3. Staubsauger 8-1. Klemmen 9-1. Grenzmarke 10-1. Schraubenzieher 10-2. Kohlenhalterdeckel TECHNISCHE DATEN Modell 9910 Bandgröße 9911 76 mm x 457 mm Bandgeschwindigkeit 270 m/min. 75 - 270 m/min.
6. Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England 7. 30. Januar 2009 8. 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN 9. 10. GEA010-1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest. Stellen Sie sicher, dass das Band das Werkstück nicht berührt, bevor das Werkzeug eingeschaltet wurde. Nähern Sie die Hände nicht den sich drehenden Teilen. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen.
in Richtung der 1 gedreht wird. Stellen Sie die Geschwindigkeit dem zu schleifenden Werkstück entsprechend ein. • • Staubbeutel beim Anschließen bis zum Anschlag auf den Absaugstutzen, damit er sich während des Betriebs nicht löst. Wenn der Staubbeutel etwa halb voll ist, sollten Sie ihn vom Werkzeug entfernen und den Verschluss herausziehen.
Steckdose herausgezogen ist. Kohlenwechsel Abb.9 Entfernen und überprüfen Sie die Kohlebürsten in regelmäßigen Abständen. Ersetzen Sie sie, wenn sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind. Halten Sie die Kohlebürsten sauber und sorgen Sie dafür, dass sie locker in den Halterungen liegen. Beide Kohlebürsten sollten gleichzeitig ersetzt werden. Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten. Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Kohlenhalterdeckel ab.
MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Zárgomb 1-2. Kapcsoló kioldógomb 2-1. Sebességszabályozó tárcsa 3-1. Kar 5-1. Pornyílás 5-2. Porzsák 6-1. Opcionális cső, 28 mm belső átmérővel 6-2. Porszívó csöve 6-3. Porszívó 8-1. Szorítók 9-1. Határjelzés 10-1. Csavarhúzó 10-2. Kefetartó sapka RÉSZLETES LEÍRÁS Modell 9910 Szalag mérete 9911 76 mm x 457 mm Szalag sebessége 270 m/min. 75 - 270 m/min.
10. 2009. január 30. Ez a szerszám nem vízálló, ezért ne használjon vizet a munkadarab felületén. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT 000230 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN FIGYELMEZTETÉS: Az ebben a használati utasításban közölt szabályok ELKERÜLÉSE vagy be nem tartása komoly személyi sérülést eredményezhet.
ÖSSZESZERELÉS • opcionális 28 mm-es belső átmérőjű csőre van szükség. ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT: Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról mielőtt bármilyen munkálatot végezne rajta. Csiszolás Fig.7 VIGYÁZAT: A szerszám nem érintkezhet a munkadarab felületével amikor ki vagy bekacsolja a szerszámot. Ellenkező esetben rossz csiszolási minőség, vagy a szalag károsodása lehet az eredmény. Szilárdan tartsa a szerszámot mindkét kezével.
TARTOZÉKOK VIGYÁZAT: Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot.
SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Blokovacie tlačidlo 1-2. Spúšť 2-1. Otočný ovládač rýchlosti 3-1. Páčka 5-1. Výpust prachu 5-2. Vrecko na prach 6-1. Voliteľná hadica s vnútorným priemerom 28 mm 6-2. Hadica na vysávač 6-3. Vysávač 8-1. Svorky 9-1. Medzná značka 10-1. Šraubovák 10-2. Veko držiaka uhlíka TECHNICKÉ ÚDAJE Model 9910 Veľkosť pásu 9911 76 mm x 457 mm Rýchlosť pásu 270 m/min. 75 - 270 m/min.
30. január 2009 TIETO POKYNY USCHOVAJTE. 000230 VAROVANIE: Tomoyasu Kato Riaditeľ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržovanie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu. POPIS FUNKCIE GEA010-1 Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie • UPOZORNENIE Prečítajte si všetky upozornenia a inštrukcie.
Montáž a demontáž brúsneho pásu nedostatočné leštenie alebo poškodenie. Držte nástroj pevne oboma rukami. Zapnite nástroj a počkajte, až kým nedosiahne plnú rýchlosť. Potom jemne umiestnite nástroj na povrch obrobku. Pás držte neustále zarovno s obrobkom a pohybuje nástrojom dopredu a dozadu. Nikdy nepoužívajte nadmernú silu. Váha prístroja vyvíja dostatočný tlak. Nadmerný tlak môže spôsobiť preťaženie, prehriatie motora, opálenie obrobku a prípadný spätný náraz. Fig.
ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Blokovací tlačítko 1-2. Spoušť 2-1. Otočný volič otáček 3-1. Páčka 5-1. Prachová hubice 5-2. Vak na prach 6-1. Volitelná hadice s vnitřním průměrem 28 mm 6-2. Hadice odsavače prachu 6-3. Odsavač prachu 8-1. Svorky 9-1. Mezní značka 10-1. Šroubovák 10-2. Víčko držáku uhlíku TECHNICKÉ ÚDAJE Model 9910 Rozměry pásu 9911 76 mm x 457 mm Rychlost pásu 270 m/min. 75 - 270 m/min.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE. 30. ledna 2009 VAROVÁNÍ: 000230 NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržování bezpečnostních zásad uvedených v tomto návodu může vést k vážnému zranění. Tomoyasu Kato ředitel Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN POPIS FUNKCE GEA010-1 Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí • UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění.
• přiložte nástroj k povrchu zpracovávaného dílu. Pás udržujte neustále zarovnaný s dílem a posunujte nástrojem dopředu a dozadu. Nikdy na nástroj netlačte. Dostatečný tlak je zajištěn hmotností samotného nástroje. Příliš velký tlak může způsobit zastavení nástroje, přehřátí motoru, spálení dílu a potenciální zpětný ráz. POZOR: Při instalaci pásu dbejte, aby směr šipky na zadní straně pásu odpovídal směru vyznačenému na samotném nástroji. Fig.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884138B893 32