GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL S Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING N Batteridrevet boreskrutrekker BRUKSANVISNING FIN Akkuporakone KÄYTTÖOHJE LV Bezvada skr vgriezis-urbmaš na LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND RUS - BDF343 BDF453 1
1 2 1 3 1 009076 2 009077 1 A B 1 3 009078 4 009079 1 1 2 3 5 009080 7 009082 6 2 009081
ENGLISH Explanation of general view 1-1. Red part 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Reversing switch lever 4-1. Speed change lever 5-1. Adjusting ring 5-2. Graduation 5-3. Pointer 6-1. Sleeve SPECIFICATIONS Model Capacities No load speed (min-1) BDF343 BDF453 Steel 10 mm 13 mm Wood 25 mm 36 mm Wood screw 5.1 x 63 mm 6 mm x 75 mm Machine screw 6 mm High (2) 0 - 1,300 Low (1) 0 - 400 Overall length 192 mm 214 mm Net weight 1.3 kg (BL1415) / 1.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wire will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. Hold the tool firmly. Keep hands away from rotating parts. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. ASSEMBLY Reversing switch action • Fig.3 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation. When the reversing switch lever is in the neutral position, the switch trigger cannot be pulled.
Drilling in wood When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece. Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled. Place the point of the bit in the indentation and start drilling. Use a cutting lubricant when drilling metals.
SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd del 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Avtryckare 3-1. Reverseringsknapp 4-1. Hastighetsknapp 5-1. Inställningsring 5-2. Gradering 5-3. Pil 6-1.
eller felaktig användning av denna elektriska maskin kan leda till allvarliga personskador. 1. Elektriska maskiner ska hållas i de isolerade handtagen när arbete utförs där skärverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel eller maskinens egen sladd. De synliga metalldelarna på maskinen blir strömförande om maskinen kommer I kontakt med en strömförande ledning och användaren kan få en elstöt. 2. Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste.
Avtryckarens funktion MONTERING Fig.2 FÖRSIKTIGT! Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget "OFF" när du släpper den. Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp avtryckaren för att stoppa den. • • Sätta i och ta ur skruvbits eller borr Fig.6 Vrid hylsan moturs för att öppna chucken. Skjut in bitset i chucken så långt det går. Vrid hylsan medurs för att dra åt chucken.
Borra i trä Vid borrning i trä uppnår du bäst resultat om du använder ett träborr med styrskruv. Styrskruven gör det enklare att borra genom att den drar in borret i arbetsstycket. Borra i metall För att borret inte ska halka när du börjar borra kan du göra ett märke med syl och hammare i punkten där hålet ska borras. Placera borrets spets i sylhålet och börja borra. Använd ett smörjmedel vid borrning i metall. Undantagen är järn och mässing som ska borras torrt.
NORSK Oversiktsforklaring 1-1. Rød del 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Startbryter 3-1. Revershendel 4-1. Turtallsvelger 5-1. Justeringsring 5-2. Delestreker 5-3. Pil 6-1.
ukorrekt måte, kan du få alvorlige helseskader. 1. Hold elektroverktøy i de isolerte håndtakene når du utfører en operasjon der skjærende verktøy kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller ledningen til maskinen selv. Kontakt med en strømførende ledning vil også gjøre uisolerte deler av maskinen strømførende og gi operatøren elektrisk støt. 2. Forviss deg alltid om at du har godt fotfeste. Forviss deg om at ingen står under deg når du jobber høyt over bakken. 3. Hold maskinen godt fast. 4.
Bryterfunksjon materiale av samme type, for å finne ut hvilket dreiemoment som kreves for en bestemt anvendelse. Fig.2 FORSIKTIG: Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den slippes. For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren, økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å stoppe maskinen.
Borfunksjon Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Bor • Skrutrekkerbits • Ulike typer ekte batterier og ladere fra Makita. • Automatisk oppfriskeradapter • Verktøykoffert av plast Vri først justeringsringen slik at pilen peker mot -markeringen. Fortsett deretter som følger. Bore i tre Når du borer i tre, blir resultatene best med trebor som er utstyrt med en ledeskrue.
SUOMI Yleisen näkymän selitys 1-1. Punainen osa 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Liipaisinkytkin 3-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin 4-1. Nopeudenvaihtokytkin 5-1. Säätörengas 5-2. Asteikko 5-3. Osoitin 6-1.
sähkötyökalua käytetään varomattomasti tai väärin, seurauksena voi olla vakava henkilövahinko. 1. Pidä sähkötyökalua sen eristetyistä tartuntapinnoista, jos terä voi osua piilossa oleviin johtoihin tai koneen omaan virtajohtoon. Osuminen jännitteiseen johtoon saa paljaat metalliosat jännitteisiksi ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun. 2. Varmista aina, että seisot tukevasti. Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei ketään ole alapuolella. 3. Pidä työkalua tiukasti. 4.
Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta Ruuvauskärjen tai poranterän asentaminen tai irrottaminen Kuva3 Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä A-puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta. Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa, liipaisinkytkin lukittuu. • • • Kuva6 Avaa istukan leuat kääntämällä holkkia vastapäivään. Työnnä kärki/terä niin syvälle istukkaan kuin se menee.
Metallin poraaminen Jotta poranterä ei pääse luiskahtamaan syrjään porauksen aluksi, tee ensin porauskohtaan pieni kolo punssilla ja vasaralla. Aseta poran kärki koloon ja aloita poraus. Käytä metallia poratessasi leikkuuöljyä. Poikkeuksena ovat rauta ja messinki, joita porataan kuivana. • • • • • HUOMAUTUS: Työkalun painaminen liian voimakkaasti ei nopeuta poraamista. Päinvastoin: liiallinen paine vain tylsyttää poranterää, hidastaa työtä ja lyhentää työkalun käyttöikää.
LATVIEŠU Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkana daļa 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Slēdža mēlīte 3-1. Griešanas virziena p rslēdzēja svira 4-1. truma regulēšanas svira 5-1. Regulēšanas gredzens 5-2. Grad cija 5-3. R dīt js 6-1.
traumas. 1. Darba laik turiet mehaniz tos darbar kus aiz izol t m virsm m, ja griez jinstruments var pieskarties sl ptam vadam zem sprieguma, vai urbja vadam. Š da saskarsme ar vadu zem sprieguma var nodot spriegumu darbarīka met la daļ m, un darba veicējs var saņemt elektrisko triecienu. 2. Nodrošiniet, lai jums vienm r b tu labs atbalsts k j m. Ja lietojat darbar ku augstum , p rliecinieties, ka apakš neviena nav. 3. Turiet darbar ku stingri. 4. Turiet rokas t lu no rot još m daļ m. 5.
Stiprin juma griezes momenta regul šana Ievietojot akumulatora kasetni, nespiediet to ar spēku. Ja kasetne neslīd ietvar viegli, t nav pareizi ielikta. • Att.5 Stiprin juma griezes momentu var regulēt 17 līmeņos, pagriežot regulēšanas gredzenu t , lai r dīt js uz ierīces korpusa sakristu ar atbilstošu iedaļu. Minim lais stiprin juma griezes moments tiek sasniegts, kad r dīt js r da uz skaitli "1" un maksim lais griezes zīmi.
• APKOPE UZMAN BU: P rliecinieties, ka skrūvgrieža uzgalis ir taisni ievietots skrūves galviņ , pretēj gadījum skrūve un/vai uzgalis var tikt boj ti. UZMAN BU: Pirms darbarīka p rbaudes vai apkopes vienmēr p rliecinieties, ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. Lai saglab tu produkta DROŠU un UZTICAMU darbību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam apkopes centram un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas.
LIETUVI KALBA Bendrasis aprašymas 1-1. Raudona dalis 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kasetė 2-1. Jungiklio spraktukas 3-1. Atbulinės eigos jungiklio svirtelė 4-1. Greičio keitimo svirtelė 5-1. Žiedo derinimas 5-2. Padalos 5-3. Rodyklė 6-1. vorė SPECIFIKACIJOS Modelis Paskirtis Greitis be apkrovos (min.
rank nesaugiai ar neteisingai, galite rimtai susižeisti. 1. Laikykite elektrinius rankius už izoliuot su mimui skirt viet , kai j naudojate ten, kur pjaunantis rankis gali susiliesti su laidais ar jo paties laidu. Kontaktas su laidu su tampa perduos tampą neuždengtoms metalinėms rankio dalims ir paveikti rankio naudotoją. 2. Visuomet stov kite tvirtai. sitikinkite, kad po jumis nieko n ra, jei dirbate aukštai. 3. Tvirtai laikykite rank . 4. Laikykite rankas toliau nuo sukam j dali . 5.
• Nenaudokite jėgos dėdami akumuliatoriaus kasetę. Jei kasetė sunkiai lenda, ji neteisingai kišama. Prieš naudodami, pamėginkite sukti varžtą reikiamą arba analogišką medžiagą, kad išsiaiškintumėte, kuris sukimo momento lygis yra reikalingas konkrečiai užduočiai atlikti. Jungiklio veikimas Pav.2 SURINKIMAS D MESIO: Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę rank , visuomet patikrinkite, kad jungilkio mygtukas gerai veiktų ir atleistas gr žtų padėt „OFF".
Vardinis medinio varžto diametras (mm) Rekomenduojamas vedančiosios skylės dydis (mm) 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 PRIEDAI D MESIO: Su šiame vadove aprašytu renginiu „Makita" rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus taisus. Jeigu bus naudojami kitokie priedai ar papildomi taisai, gali būti sužaloti žmonės. Priedus arba papildomus taisus naudokite tik pagal paskirt .
EESTI Üldvaate selgitus 1-1. Punane osa 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Lüliti päästik 3-1. Suunamuutmislüliti hoob 4-1. Kiiruseregulaatori hoob 5-1. Reguleerimise rõngas 5-2. Kraadijaotised 5-3. Osuti 6-1.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Hoidke elektrilisi tööriistu töötamise ajal isoleeritud käepidemetest kohtades, kus lõiketera võib puutuda kokku peidetud juhtmete või seadme enda juhtmega. Kokkupuude „voolu all" juhtmega pingestab tööriista katmata metallosad ning operaator võib saada elektrilöögi. Veenduge alati, et omaksite kindlat toetuspinda. Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist allpool ei viibiks inimesi. Hoidke tööriista kindlalt käes. Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest.
Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata. Tööriista kiirus kasvab siis, kui suurendate survet lüliti päästikule. Seiskamiseks vabastage lüliti päästik. KOKKUPANEK • Suunamuutmise lüliti töötamisviis Joon.3 Sellel tööriistal on suunamuutmise lüliti, millega saab muuta pöörlemise suunda. Suruge suunamuutmislüliti hoob A-küljel alla ning tööriist pöörleb päripäeva või vastupäeva pöörlemiseks suruge see alla B-küljel.
Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Puurid • Kruvikeeramisotsakud • Mitut tüüpi Makita originaalakud ja laadijad • Automaatlaadimisega adapter • Plastist kandekohver Puurimisrežiim Esmalt pöörake regulaatorrõngast selliselt, et osuti . Siis jätkake järgmiselt. osutaks sümbolile Puidu puurimine Puidu puurimise hõlbustamiseks kasutage juhtkruviga puure. Juhtkruvi lihtsustab puurimist, tõmmates otsaku pinna sisse.
1-1. 1-2. 1-3. 2-1. 3-1. 5-2. 5-3. 6-1. 4-1. 5-1. BDF343 BDF453 10 13 25 36 5,1 x 63 6 x 75 6 (2) -1 ( ) 0 - 1 300 (1) 0 - 400 192 1,3 214 (BL1415) / 1,5 14,4 (BL1430) 1,6 (BL1815) / 1,8 . • 18 (BL1830) . , . • : . ENE034-1 EN60745-2-1: (LpA) : 72 , ( ): 3 . 85 (A) (A) ( ). .
ENC007-2 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND ( ) GEB002-2 , ( ) 1. . (1) , (2) , . (3) . 1. . 2. 3. , , . , , . . , 4. , , . . . 5. 2. : . (1) - . . . 3. 4. (2) . , 5. , . , . . (3) . . 6. . , , . , 7. . . 6. , , . 50 ゚ C (122 ゚ F). , 7. , . . . . 8. . : . , , .
, 1. . .3 , . . 2. A . B . 3. 40 ゚ C ( 50 ゚ F . 10 ゚ C 104 ゚ F). , . . : • . • . : • . , • . . .1 • .4 . , , • , , "2" . "1" . • , . . , . . . : , . • , . , . "1" "2", • . . , , • . . Э . .2 : .5 17 , • , , " Ы ", . . , 1 , , . . . , . 1 16. , .
, . , 3,1 3,5 3,8 4,5 4,8 5,1 5,5 5,8 6,1 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 4,2 - 4,4 : , . Рекомендуемый размер пробного отверстия (мм) . • . Номинальный диаметр шурупа (мм) 006421 , . , . . .6 , . , . . . , , . . , . : . , • . , . , . . , . : , • . . , , . • .7 , : / . • , . . • . , . , . . , . : • , • , / . . • : • , , 15 .
: • , , , . , , - Makita, Makita. : • Э Makita, . . . - , Makita.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884821-981 36