EN Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI 12 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 19 NÁVOD NA OBSLUHU 25 NÁVOD K OBSLUZE 31 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 37 UK Bezprzewodowy pistolet do uszczelnień Vezeték nélküli kinyomópisztoly Akumulátorová vytláčacia pištoľ Akumulátorová vytlačovací pistole Акумуляторний пістолет для герметика RO Pistol de ştemuit fără fir MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 44 DE Akku-Kartuschenpistole BETRIEBSANLEITUNG 50 PL HU SK CS CG100D
1 1 2 3 Fig.1 Fig.5 1 1 2 Fig.6 Fig.2 1 A 1 B 2 Fig.7 Fig.3 1 1 Fig.8 Fig.
1 2 3 1 Fig.9 Fig.13 1 1 Fig.10 2 3 Fig.14 1 2 1 3 Fig.11 Fig.15 1 2 1 Fig.12 Fig.
1 1 Fig.17 Fig.21 1 1 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 2 2 1 1 Fig.20 Fig.
1 1 Fig.25 1 Fig.29 2 3 4 2 3 4 Fig.26 1 Fig.27 1 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: CG100D Maximum feed force 5,000 N Feed speed Stroke Overall length 0 - 28 mm/s 300 ml size holder 214 mm 600 ml size holder 350 mm 800 ml size holder 294 mm 300ml size holder 404 mm 600ml size holder 538 mm 800ml size holder 480 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Standard battery cartridge BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Charger DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Net weight • • • 1.9 - 2.
Save all warnings and instructions for future reference. 10. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Cordless caulking gun safety warnings 1. 2. 3. 4. Keep hands and clothes away from the rod and the plunger area. Otherwise your finger or clothes may be pinched. Hold the tool firmly. Always work in well ventilated area and wear proper protections in accordance with the operation.
Indicating the remaining battery capacity FUNCTIONAL DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator ► Fig.2: 1 . Indicator lamps 2. Check button CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds.
Installing or removing the rod and piston Lighting up the front lamp CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. 1. Insert the rod from the rear side of the tool with its teeth facing down. ► Fig.8: 1 . Short rod ► Fig.5: 1 . Lamp 2. Attach piston A with the screw. ► Fig.9: 1 . Screw 2. Piston A 3. Short rod To turn on the lamp, slightly pull the switch trigger, and then release it. The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger.
Installing or removing the rod and piston 2. Insert the cartridge into the holder as shown in the figure. ► Fig.19 1. Insert the rod from the rear side of the tool with its teeth facing down. ► Fig.13: 1 . Long rod or black rod 3. Push the rod gently until the piston touches the bottom of cartridge. NOTICE: For 600 ml size holder, use the long rod. For 800 ml size holder, use the black rod. Installing cartridge to 600 ml or 800 ml size holder 2. Attach the piston with the screw. ► Fig.14: 1 .
5. Push the rod gently until the piston touches the package. To remove the package, remove the holder cap, nozzle, rubber ring, and then push the rod handle forward until it stops. MAINTENANCE Direct filling CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: CG100D Maksymalna siła wyciskania 5 000 N Prędkość wyciskania Skok Długość całkowita 0 – 28 mm/s Uchwyt o pojemności 300 ml 214 mm Uchwyt o pojemności 600 ml 350 mm Uchwyt o pojemności 800 ml 294 mm Uchwyt o pojemności 300 ml 404 mm Uchwyt o pojemności 600 ml 538 mm Uchwyt o pojemności 800 ml 480 mm Napięcie znamionowe Napięcie stałe 10,8–12 V maks.
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Pojęcie „elektronarzędzie", występujące w wymienionych tu ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej (z przewodem zasilającym) lub do elektronarzędzia akumulatorowego (bez przewodu zasilającego). 7. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla bezprzewodowego pistoletu do uszczelnień 1. 2. 3. 4. 8. 9. 10. Trzymać ręce i odzież z dala od tłoczyska i tłoka.
Niskie napięcie akumulatora: Stan naładowania akumulatora jest zbyt niski, aby narzędzie mogło pracować. W przypadku włączenia narzędzia silnik uruchomi się ponownie i po chwili się zatrzyma. W takiej sytuacji należy wyjąć akumulator i go naładować. OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się, że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty.
UWAGA: Podczas pracy narzędzia nie należy szybko obracać pokrętła. MONTAŻ UWAGA: W zależności od rodzaju i stanu materiału uszczelniającego może nie być możliwe wyciskanie z niską prędkością. W takiej sytuacji należy ustawić pokrętło regulacji prędkości na wyższą wartość. PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się, że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty.
Uchwyt o pojemności 600 ml ► Rys.11: 1 . Śruba 2. Płytka 3. Złącze uchwytu OBSŁUGA Uchwyt o pojemności 800 ml ► Rys.12: 1 . Śruba 2. Złącze uchwytu i płytka Używanie kartusza Wybieranie typu tłoczyska Przygotowanie kartusza do użycia Należy wybrać w poniższej tabeli odpowiedni typ tłoczyska dla danego rodzaju opakowania materiału uszczelniającego. 1. Odciąć końcówkę dyszy kartusza w taki sposób, aby była wyciskana odpowiednia ilości materiału uszczelniającego. ► Rys.16: 1 .
3. Włożyć końcówkę uchwytu do materiału uszczelniającego, a następnie powoli odciągnąć rączkę tłoczyska w celu napełnienia uchwytu. ► Rys.28: 1 . Uchwyt 4. Lekko popchnąć tłoczysko, aż tłok dotknie dna kartusza. Aby wyjąć kartusz, należy wykonać czynności procedury wkładania w odwrotnej kolejności. 4. Założyć gumowy pierścień, dyszę i przykręcić nakrętkę do uchwytu. ► Rys.29: 1 . Nakrętka uchwytu 2. Dysza 3. Gumowy pierścień 4.
AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i przystawek razem z narzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita.
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: CG100D Maximális kinyomóerő 5 000 N Kinyomási sebesség Löket Teljes hossz 0–28 mm/s 300 ml-es tartó 214 mm 600 ml-es tartó 350 mm 800 ml-es tartó 294 mm 300 ml-es tartó 404 mm 600 ml-es tartó 538 mm 800 ml-es tartó 480 mm Névleges feszültség 10,8 V - 12 V max.
Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében. A figyelmeztetésekben szereplő "szerszámgép" kifejezés az Ön hálózatról (vezetékes) vagy akkumulátorról (vezeték nélküli) működtetett szerszámgépére vonatkozik. 2. 3. 4. 9. 10. Tartsa távol kezeit és ruháját a rúdtól és a dugat�tyúterülettől. Ellenkező esetben becsípheti az ujját vagy a ruháját. Tartsa stabilan a szerszámot. Mindig jól szellőző helyen dolgozzon, és viseljen a műveletnek megfelelő védőfelszerelést.
Az akkumulátor töltöttségének jelzése A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon. Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén ► Ábra2: 1 . Jelzőlámpák 2. Check (ellenőrzés) gomb Nyomja meg az ellenőrzőgombot, hogy az akkumulátortöltöttség-jelző megmutassa a hátralévő akkumulátor-kapacitást. Ekkor a töltöttségiszint-jelző lámpák néhány másodpercre kigyulladnak.
A rúd és a dugattyú felszerelése és eltávolítása Az elülső lámpa bekapcsolása VIGYÁZAT: Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a fényforrást. 1. Szerelje fel a szerszám hátoldalán található rudat úgy, hogy a fogak lefelé nézzenek. ► Ábra8: 1 . Rövid rúd ► Ábra5: 1 . Lámpa 2. Szerelje fel az „A” dugattyút a csavarral. ► Ábra9: 1 . Csavar 2. „A” dugattyú 3. Rövid rúd A lámpa bekapcsolásához enyhén húzza meg a kapcsológombot, majd engedje el.
A rúd és a dugattyú felszerelése és eltávolítása 2. Az ábrán látható módon helyezze be a patront a tartóba. ► Ábra19 1. Szerelje fel a szerszám hátoldalán található rudat úgy, hogy a fogak lefelé nézzenek. ► Ábra13: 1 . Hosszú rúd vagy fekete rúd 3. Óvatosan nyomja be a rudat egészen addig, amíg a dugattyú hozzá nem ér a patron aljához. MEGJEGYZÉS: 600 ml-es tartóhoz a hosszú rudat használja. 800 ml-es tartóhoz a fekete rudat használja. 2. Szerelje fel a dugattyút a csavarral. ► Ábra14: 1 .
5. Óvatosan nyomja be a rudat egészen addig, amíg a dugattyút hozzá nem ér a töltethez. A töltet eltávolításához távolítsa el a tartókupakot, a fúvókát, a gumigyűrűt, majd ütközésig nyomja be a rúd fogantyúját. KARBANTARTÁS Közvetlen töltés VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi.
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: CG100D Maximálna sila vytláčania 5 000 N Rýchlosť vytláčania Dĺžka pohybu Celková dĺžka 0 – 28 mm/s 300 ml puzdro 214 mm 600 ml puzdro 350 mm 800 ml puzdro 294 mm 300 ml puzdro 404 mm 600 ml puzdro 538 mm 800 ml puzdro 480 mm Menovité napätie Jednosmerný prúd 10,8 V - 12 V max.
Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti. 8. 9. 10. Pojem „elektrický nástroj“ sa vo výstrahách vzťahuje na elektricky napájané elektrické nástroje (s káblom) alebo batériou napájané elektrické nástroje (bez kábla). Bezpečnostné varovania týkajúce sa akumulátorovej vytláčacej pištole 1. 2. 3. 4. Ruky a odev majte v dostatočnej vzdialenosti od tyče a zatláčacieho mechanizmu. V opačnom prípade môže dôjsť k zovretiu prsta alebo odevu. Nástroj držte pevne.
Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora OPIS FUNKCIÍ POZOR: Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý. Len na akumulátory s indikátorom ► Obr.2: 1 . Indikátory 2. Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora. Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia. Inštalácia alebo demontáž akumulátora Indikátory POZOR: Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite.
Montáž a demontáž tyče a piesta Zapnutie prednej lampy 1. Tyč nasuňte do nástroja zozadu zubmi nadol. ► Obr.8: 1 . Krátka tyč POZOR: Nedívajte sa priamo do svetla ani jeho zdroja. 2. Upevnite piest A pomocou skrutky. ► Obr.9: 1 . Skrutka 2. Piest A 3. Krátka tyč ► Obr.5: 1 . Svetlo Ak chcete zapnúť svetlo, slabo stlačte a uvoľnite spúšťací spínač. Svetlo zhasne asi 10 sekúnd po uvoľnení spúšťacieho spínača.
Montáž a demontáž tyče a piesta 3. Tyč opatrne zatlačte tak, aby sa piest dotýkal spodku tuby. 1. Tyč nasuňte do nástroja zozadu zubmi nadol. ► Obr.13: 1 . Dlhá tyč alebo čierna tyč Ak chcete tubu vybrať, postupujte rovnako ako pri jej vkladaní, ale v opačnom poradí. UPOZORNENIE: So 600 ml puzdrom používajte dlhú tyč. S 800 ml puzdrom používajte čiernu tyč. 2. Upevnite piest pomocou skrutky. ► Obr.14: 1 . Skrutka 2. Piest 3.
Priame plnenie UPOZORNENIE: Uistite sa, že je k objímke puzdra pripevnené 600 ml puzdro a k tyči piest C. Pri priamom plnení nepoužívajte iný typ puzdra ani iný typ piesta. 1. Z puzdra zložte uzáver, dýzu a gumený krúžok. ► Obr.27: 1 . Uzáver puzdra 2. Dýza 3. Gumený krúžok 4. Držiak 2. Rúčku tyče úplne zatlačte až na doraz. 3. Špičku puzdra ponorte do tesniaceho/škárovacieho materiálu a potom rúčku tyče pomaly ťahajte, aby sa puzdro naplnilo tesniacim/škárovacím materiálom. ► Obr.28: 1 . Držiak 4.
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: CG100D Maximální vytlačovací síla 5 000 N Rychlost vytlačování Zdvih Celková délka 0–28 mm/s Zásobník velikosti 300 ml 214 mm Zásobník velikosti 600 ml 350 mm Zásobník velikosti 800 ml 294 mm Zásobník velikosti 300 ml 404 mm Zásobník velikosti 600 ml 538 mm Zásobník velikosti 800 ml 480 mm Jmenovité napětí Max.
Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu. 10. Pojem „elektrické nářadí" v upozorněních označuje elektrické nářadí, které se zapojuje do elektrické sítě, nebo elektrické nářadí využívající akumulátory. Bezpečnostní varování pro akumulátorovou vytlačovací pistoli 1. 2. 3. 4. K oblasti tlačné tyče a pístu nepřibližujte ruce a oděv. Mohli byste si přiskřípnout prst nebo část oděvu. Držte nářadí pevně.
Indikace zbývající kapacity akumulátoru POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ: Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor. Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem ► Obr.2: 1 . Kontrolky 2. Tlačítko kontroly Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru. Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí.
2. Připevněte píst A pomocí šroubu. ► Obr.9: 1 . Šroub 2. Píst A 3. Krátká tyč Rozsvícení předního světla POZOR: Dostupným typem nádoby na tmelicí UPOZORNĚNÍ: Nedívejte přímo do světla materiál pro zásobník velikosti 300 ml je pouze kartuše. Připevněte píst A k tlačné tyči. nebo jeho zdroje. ► Obr.5: 1 . Světlo Pokud chcete zapnout světlo, zlehka stiskněte spoušť a zase ji uvolněte. Světlo zhasne přibližně 10 sekund po uvolnění spouště. POZOR: Při přehřátí nářadí bude světlo blikat.
Montáž a demontáž tlačné tyče a pístu ► Obr.18: 1 . Držadlo tlačné tyče 1. Vložte tlačnou tyč ze zadní strany nářadí s ozubením směřujícím dolů. ► Obr.13: 1 . Dlouhá tyč a černá tyč POZOR: Pro zásobník velikosti 600 ml použijte 3. Zatlačte mírně tlačnou tyč, dokud se píst nedotkne dna kartuše. Při vyjímání kartuše použijte opačný postup montáže. dlouhou tyč. Pro zásobník velikosti 800 ml použijte černou tyč. Vložení kartuše do zásobníku velikosti 600 ml nebo 800 ml 2.
5. Zatlačte mírně tlačnou tyč, dokud se píst nedotkne obalu. Při vyjímání obalu vyjměte víčko zásobníku, trysku, pryžový kroužek a poté zatlačte držadlo tlačné tyče nadoraz dopředu. UPOZORNĚNÍ: Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte, zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor. Přímé plnění POZOR: Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, POZOR: Zkontrolujte, zda je do přípojky zásob- ředidlo, alkohol či podobné prostředky. Mohlo by tak dojít ke změnám barvy, deformacím či vzniku prasklin.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: CG100D Максимальна сила подачі 5 000 Н Швидкість подачі Хід Загальна довжина 0—28 мм/с Тримач на 300 мл 214 мм Тримач на 600 мл 350 мм Тримач на 800 мл 294 мм Тримач на 300 мл 404 мм Тримач на 600 мл 538 мм Тримач на 800 мл 480 мм Номінальна напруга 10,8—12 В пост.
Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1. Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами 2. 3. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та технічними характеристиками, що стосуються цього електроінструмента. Невиконання будьяких інструкцій, перелічених нижче, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ або тяжких травм.
ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акумулятори Makita. Використання акумуляторів, інших ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуляторів, конструкцію яких було змінено, може призвести до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, травму або пошкодження. У зв'язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій. Поради з забезпечення максимального строку експлуатації акумулятора 1. 2. 3. Касету з акумулятором слід заряджати до того, як він розрядиться повністю.
Перевантаження Інструмент споживає струм занадто високої потужності під час роботи. У такому разі вимкніть інструмент і припиніть роботу, під час виконання якої інструмент зазнав перевантаження. Щоб перезапустити інструмент, увімкніть його знову. Якщо інструмент не запускається, це означає, що акумулятор перегрівся. У такому випадку дозвольте акумулятору охолонути, перш ніж знову ввімкнути інструмент. Низька напруга акумулятора Залишкова ємність акумулятора занадто низька, тому інструмент не буде працювати.
Функція попередження підтікання герметика Установлення й зняття тримача на 600 чи 800 мл Двигун продовжує працювати протягом короткого часу навіть після того, як курок вмикача був відпущений. Це допомагає знизити тиск герметика й запобігти його підтіканню. ЗБОРКА Установлення й зняття муфти тримача Приєднайте муфту й пластину тримача, міцно затягуючи гвинти. Щоб вийняти муфту тримача, виконайте процедуру встановлення у зворотному порядку. Для тримача на 600 мл ► Рис.11: 1 . Гвинт 2. Пластина 3.
Установлення й зняття тримача на 600 чи 800 мл Установлення картриджа на тримач на 600 чи 800 мл ОБЕРЕЖНО: Міцно кріпіть тримач до муфти тримача. В іншому випадку тримач може відокремитись під час роботи й спричинити травму. УВАГА: Переконайтеся, що до стрижня при- єднано поршень А (для тримача на 600 мл) або поршень D (для тримача на 800 мл). Не використовуйте з картриджем інший тип поршня. 1. Зніміть наконечник із тримача, а потім повільно потягніть рукоятку стрижня назад, доки вона не зупиниться.
5. Обережно натискайте на стрижень, доки поршень не торкнеться упаковки. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Щоб зняти упаковку, зніміть наконечник тримача, насадку, гумове кільце, а потім посуньте рукоятку стрижня вперед, доки вона не зупиниться. ОБЕРЕЖНО: Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди перевіряйте, щоб інструмент був вимкнений, а касета з акумулятором була знята.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: CG100D Forţă de avans maximă 5.000 N Viteză de avans Cursă Lungime totală 0 - 28 mm/s Suport de 300 ml 214 mm Suport de 600 ml 350 mm Suport de 800 ml 294 mm Suport de 300 ml 404 mm Suport de 600 ml 538 mm Suport de 800 ml 480 mm Tensiune nominală 10,8 V - 12 V cc.
Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare. 6. 7. Termenul „maşină electrică” din avertizări se referă la maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea (prin cablu) sau cu acumulator (fără cablu). Avertizări privind siguranţa pentru pistolul de ştemuit fără fir 1. 2. 3. 4. Ţineţi mâinile şi îmbrăcămintea departe de tijă şi de zona plonjorului. În caz contrar, vă puteţi prinde degetul sau hainele. Ţineţi bine maşina.
DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii. Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator. Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator ► Fig.2: 1 . Lămpi indicatoare 2.
Montarea sau scoaterea tijei şi pistonului Aprinderea lămpii frontale 1. Inseraţi tija din partea posterioară a maşinii cu dintele acesteia orientat în jos. ► Fig.8: 1 . Tijă scurtă ATENŢIE: Nu priviţi direct în raza sau în sursa de lumină. ► Fig.5: 1 . Lampă Pentru a aprinde lampa, trageţi uşor de butonul declanşator şi eliberaţi-l. Lampa se stinge după aproximativ 10 secunde de la eliberarea butonului declanşator. NOTĂ: În momentul în care maşina se supraîncălzeşte, lampa luminează intermitent.
Montarea sau scoaterea tijei şi pistonului 1. Inseraţi tija din partea posterioară a maşinii cu dintele acesteia orientat în jos. ► Fig.13: 1 . Tijă lungă sau tijă neagră 3. Împingeţi uşor tija până când pistonul atinge baza cartuşului. NOTĂ: Pentru suportul de 600 ml, utilizaţi tija lungă. Pentru suportul de 800 ml, utilizaţi tija neagră. Pentru a scoate cartuşul, executaţi în ordine inversă operaţiile de montare. Montarea cartuşului la suportul de 600 ml sau 800 ml 2. Ataşaţi pistonul cu şurubul.
5. Împingeţi uşor tija până când pistonul atinge ambalajul. Pentru a scoate ambalajul, scoateţi capacul suportului, ajutajul, inelul din cauciuc şi apoi împingeţi înainte mânerul tijei până când se opreşte. Umplere directă ÎNTREŢINERE ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere. NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare.
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: CG100D Maximale Vorschubkraft 5.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug. Sicherheitswarnungen für Akku-Kartuschenpistole 1. 2. 3. 4. Halten Sie Hände und Kleidungsstücke von der Stange und dem Kolbenbereich fern. Anderenfalls können Ihre Finger oder Kleidungsstücke eingeklemmt werden. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. Anzeigen der Akku-Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige ► Abb.2: 1 . Anzeigelampen 2. Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die AkkuRestkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf.
Einschalten der Frontlampe Anbringen und Abnehmen des 300-ml-Halters VORSICHT: Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle. Anbringen und Abnehmen der Halterverbindung ► Abb.5: 1 . Lampe Zum Einschalten der Lampe betätigen Sie den Auslöseschalter leicht, und lassen Sie ihn dann los. Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Auslöseschalters. Bringen Sie die Halterverbindung und die Platte durch festes Anziehen der Schrauben an.
Auswählen des Kolbentyps BETRIEB Wählen Sie den geeigneten Kolbentyp entsprechend dem Dichtungsmassebehälter anhand der folgenden Tabelle aus. 600-ml-Halter 800-ml-Halter Kartusche Kolben A Kolben D Filmpackung Kolben B Kolben E * Direktfüllung Kolben C Verwendung der Kartusche Vorbereiten der Kartusche zum Gebrauch 1. Schneiden Sie die Spitze der Kartuschendüse so ab, dass eine geeignete Menge an Dichtungsmasse zugeführt wird. ► Abb.16: 1 . Düse 2.
Verwendung einer Filmpackung Abdichtungsvorgang Vorbereiten der Packung zum Gebrauch Schneiden Sie die Spitze der Packung ab. ► Abb.23 ANMERKUNG: Überprüfen Sie die Packung vor der Installation unbedingt auf Beschädigung. Die Verwendung einer beschädigten Packung kann eine Funktionsstörung verursachen. Betätigen Sie den Auslöser, um die Dichtungsmasse zuzuführen. Halten Sie eine Hand unter den Halter, um das Werkzeug während der Arbeit abzustützen.
• • • • • • • • • • • • Kolben A Kolben B Kolben C Kolben D Kolben E 300-ml-Haltersatz 600-ml-Haltersatz 800-ml-Haltersatz Düse (für 600-ml-Halter) Düse (für 800-ml-Halter) Schutzbrille Original-Makita-Akku und -Ladegerät HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein. Makita Europe N.V.