Parts List

Seite
Pos.
DBC 3310
DBC 4010
DBC 4510
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
4 90 1 1 1 385 151 002 Vergaser kpl. WT-225 A Carburetor cpl. Carburateur cpl. Carburador cpl.
4 91 1 1 1 385 151 060 USA Vergaser kpl. LC Carburetor cpl. Carburateur cpl. Carburador cpl.
4 92 1 1 1 021 151 160 Pumpendeckel Pump cover Couvercle de pompe Tapa de bomba
4 93 1 1 1 001 151 400 Leerlauf-Anschlagschraube (S) Idle stop screw Vis de butée de ralenti Tornillo de toperalenti
4 94 1 1 1 021 151 230 Druckfeder Pressure spring Ressort à pression Resorte de presión
4 95 1 1 1 118 151 190 Schraube Screw Vis Tornillo
4 96 1 1 1 957 151 010 Satz Pumpenmembrane Pump diaphragm, set Membrane de pompe, jeu Membrana de la bomba
4 97 1 1 1 957 151 020 Satz Steuermembrane Control diaphragm, set Membrane de comm., jeu Membrana de mando, ju.
4 98 1 1 1 021 151 120 Membrandeckel Diaphragm cover Couvercle de membrane Tapa de membrana
4 99 4 4 4 118 151 020 Schraube Screw Vis Tornillo
4 100 1 1 1 001 151 420 Vollgas-Stellschraube (H) Main adjustm. screw Vis de régl. de plein gaz Tornillo reg. máx.
4 101 1 1 1 001 151 410 Leerlauf-Stellschraube (L) Idling adjustm. screw Vis de régl. de ralenti Tornillo de tope ral.
4 102 1 1 1 021 151 530 Feder (H) Spring Ressort Muelle
4 103 1 1 1 021 151 480 Feder (L) Spring Ressort Muelle
4 104 1 1 1 385 151 040 Drosselklappenwelle Throttle shaft Axe clapet d’ étranglement Eje válvula reg.
4 105 1 1 1 371 151 310 Drehfeder Spring Ressort Muelle
4 106 1 1 1 001 151 680 Drosselklappe Throttle shutter Clapet d’ étranglement Válvula reg.
4 107 1 1 1 118 151 060 Schraube Screw Vis Tornillo
4 108 1 1 1 108 151 350 Wellensicherung Shaft clip Tôle de sécurité Pieza seguridad arból
4 109 1 1 1 118 151 020 Schraube Screw Vis Tornillo
4 110 1 1 1 385 151 020 Chokewelle mit Hebel Shaft assy. - choke Axe clapet d’ aire Eje válvula aire
4 111 1 1 1 001 151 350 Chokeklappe Choke shutter Clapet d’ aire Válvula aire
4 112 1 1 1 118 151 060 Schraube Screw Vis Tornillo
4 113 1 1 1 118 151 170 Arretierkugel Friction ball Bille de arrêt Bola
4 114 1 1 1 118 151 160 Arretierfeder Friction spring Ressort de arrêt Muelle
4 115 1 1 1 021 151 180 Sieb Screen Tamis Tamiz
4 116 1 1 1 957 150 040 Satz Steuerteile Set control parts Jeu de pièces carbur. Juego piezas carbur.
DBC 3310, 4010, 4510