DC18SD Battery Charger S Batteriladdar F Chargeur N Batterilader D Ladegerät FIN Akkulataaja I Carica batteria GR Φορτιστής μπαταρίας Accuoplader TR Pil şarj cihazı E Cargador de batería CH 電池充電器 P Carregador de bateria RU Зарядное устройство для батаре GB NL DK Akku-ladeaggregat PR AR Symbols The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci dessous les symboles utilisés pour l’équipement.
• • • • • • • • Indoor use only A utiliser à l’intérieur Nur für trockene Räume Da usare solo al coperto Alleen voor gebruik binnenshuis Usar sólo en interiores Usar só em interiores Kun til indendørs brug • • • • • • • Får endast användas inomhus Må bare brukes innendørs Saadaan käyttää ainoastaan sisätiloissa Αποκλειστική χρήση εντ ς κλειστών χώρων Yalnız kapalı mekanlarda kullanım 只能在室內使用 Использование только внутри помещения • • • • • • Read instruction manual. Lire le mode d’emploi.
• • • • • • • • • • • • • • • Delay charge (too hot or too cold battery) Charge différée (batterie trop chaude ou trop froide) Ladeunterbrechung (Akku zu heiß oder zu kalt) Ritardare la carica (batteria troppo calda o troppo fredda) Opladen tijdelijk onderbroken (accu te heet of te koud) Retardo de la carga (batería muy caliente o muy fría) Atraso na carga (bateria quente demais ou fria demais) Udskyd opladning (for varm eller for kold akku) Vänta med laddning (batteriet är för varmt eller för kallt) Ladin
• • • • • • • • • • • • • Always recycle batteries. Recycler toujours les batteries. Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen. Riciclate sempre le batterie. Recycle altijd de accu’s. Reutilizar siempre las baterías. Recicle sempre as baterias. Aflever altid brugte akkuer til genbrug. Förstök att lämna använda batterier till resursåtervinning (recycling). Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning. Yritä kierrättää käytetyt paristot. Πάντοτε ανακυκλώνετε τις μπαταρίες.
• Kun for EU-lande Elektrisk udstyr og akkuer må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! I henhold til det europæiske direktiv om bortskaffelse af udtjent elekrtrisk og elektronisk udstyr og batterier og akkumulatorer samt udtjente batterier og akkumulatorer og udførelsen af dette i overensstemmelse med nationale love, skal elektrisk udstyr og batterier og akku(er), som er udtjente, indsamles separat og returneres til en miljømæssigt kompatibel genvindingsfacilitet.
ENGLISH WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. CAUTION: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Voltage 14.4 V 18 V 14.4 V 18 V Number of cells 4 5 8 10 Capacity (Ah) according to IEC61960 Charging time (Minutes) Li-ion Battery cartridge BL1415 BL1815 — — 1.3 30 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1.5 30 45 — BL1820 — — 2.0 — — BL1430/A BL1830 3.0 60 — — BL1440 BL1840 4.0 90 — — — BL1850 5.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience et de connaissances s’ils ont pu faire l’objet d’une surveillance ou recevoir des instructions préalables concernant l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les risques associés. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Tension 9,6 V 12 V 14,4 V Nombre de cellules 8 10 12 Cartouche de batterie au Ni-MH Capacité (Ah) selon IEC61951-2 Temps de charge (en minutes) B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Tension 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Nombre de cellules 4 5 8 10 Capacité (Ah) selon IEC61960 Temps de charge (en minutes) — — 1,3 30 Cartouche de batterie au Li-ion BL1415 BL1815 BL1415N
DEUTSCH WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, vorausgesetzt, dass sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. VORSICHT: 1.
Spannung 9,6 V 12 V 14,4 V 8 10 12 Leistung (Ah) nach IEC61951-2 Ladezeit (Minuten) Anzahl der Zellen B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Ni-MH-Akku Spannung 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V 4 5 8 10 Leistung (Ah) nach IEC61960 Ladezeit (Minuten) Anzahl der Zellen — — 1,3 30 Li-ion-Akku BL1415 BL1815 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1,5 30 — BL1820 — — 2,0 45
ITALIANO AVVERTIMENTO: Questo utensile può essere usato dai bambini di 8 anni e oltre, e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o senza esperienza o conoscenza, se sono sotto la supervisione o hanno ricevuto le istruzioni per l’utilizzo sicuro dell’utensile e capiscono i rischi che comporta. I bambini non devono giocare con l’utensile. La pulizia e la manutenzione non devono essere fatte dai bambini senza supervisione. ATTENZIONE: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Tensione 9,6 V 12 V 14,4 V 8 10 12 Capacità (Ah) in base IEC61951-2 Tempo di carica (minuti) Numero di celle B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Batteria Ni-MH Tensione 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V 4 5 8 10 Capacità (Ah) in base IEC61960 Tempo di carica (minuti) Numero di celle — 1,3 30 Batteria Li-ion BL1415 BL1815 — BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1,5 30 — B
NEDERLANDS WAARSCHUWING: Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder of door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis van zaken, maar alleen onder toezicht of na instructie in veilig gebruik van het apparaat, met begrip van de eventuele risico’s. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigen en onderhoud van het apparaat mag niet door kinderen worden verricht, tenzij onder toezicht. LET OP: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Spanning 9,6 V 12 V 14,4 V Aantal cellen 8 10 12 Capaciteit (A/uur) volgens de IEC61951-2 Oplaadtijd (minuten) B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 Ni-MH accu BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Spanning 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Aantal cellen 4 5 8 10 Capaciteit (A/uur) volgens de IEC61960 Oplaadtijd (minuten) Li-ion accu BL1415 BL1815 — — 1,3 30 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1,5 30 — BL1820
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o sin experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato de forma segura y son conscientes del peligro que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento que debe hacer el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. PRECAUCIÓN: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Tensión 9,6 V 12 V 14,4 V 8 10 12 Capacidad (Ah) de acuerdo con IEC61951-2 Tiempo de carga (minutos) Número de celdas B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Tensión 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Número de celdas 4 5 8 10 Capacidad (Ah) de acuerdo con IEC61960 Tiempo de carga (minutos) — 1,3 30 30 Cartucho de batería Ni-MH Cartucho de batería Li-ion BL1415 BL1815 — BL14
PORTUGUÊS AVISO: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos e mais de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e conheçam os respetivos perigos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. PRECAUÇÃO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Voltagem 9,6 V 12 V 14,4 V Número de células 8 10 12 Capacidade (Ah) de acordo com IEC61951-2 Tempo de carregamento (minutos) B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 Bateria Ni-MH BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Voltagem 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Número de células 4 5 8 10 Capacidade (Ah) de acordo com IEC61960 Tempo de carregamento (minutos) — 1,3 30 Bateria Li-ion BL1415 BL1815 — BL1415N/ BL1415N
DANSK ADVARSEL: Denne maskine kan bruges af børn på 8 år og derover og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller har modtaget instruktion i sikker anvendelse af maskinen og forstår de farer, der er involveret. Børn må ikke lege med maskinen. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, der ikke er under opsyn. FORSIGTIG: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Spænding 9,6 V 12 V 14,4 V 8 10 12 Kapacitet (Ah) i henhold til IEC61951-2 Opladetid (minutter) Antal celler B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Ni-MH-akku Spænding 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Antal celler 4 5 8 10 Kapacitet (Ah) i henhold til IEC61960 Opladetid (minutter) Li-ion-akku BL1415 BL1815 — — 1,3 30 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1,5 30 — BL1820 —
SVENSKA VARNING: Den här apparaten kan användas av barn över 8 år och personer med fysisk eller psykisk funktionsnedsättning eller nedsatt sinnesförmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de har fått handledning eller instruktioner i hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår riskerna som medföljer användningen. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan översikt. FÖRSIKTIGHET: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Spänning 9,6 V 12 V 14,4 V 8 10 12 Kapacitet (Ah) enligt IEC61951-2 Laddningstid (minuter) Antal celler B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Ni-MH batterikassett Spänning 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Antal celler 4 5 8 10 Kapacitet (Ah) enligt IEC61960 Laddningstid (minuter) Li-ion batterikassett BL1415 BL1815 — — 1,3 30 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1,5 30 —
NORSK ADVARSEL: Dette redskapet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år, og av personer med redusert fysisk, sanselig eller mental kapasitet eller som har mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av redskapet og forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. FORSIKTIG: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Spenning 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Antall elementer 4 5 8 10 Kapasitet (Ah) henhold til IEC61960 Ladetid (minutter) Li-ion-batteri BL1415 BL1815 — — 1,3 30 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1,5 30 — BL1820 — — 2,0 45 — — BL1430/A BL1830 3,0 60 — — BL1440 BL1840 4,0 90 — — — BL1850 5,0 110 Merknad: • Dette kan vare lenger enn den ladetiden som er angitt ovenfor, fordi det velges en ladesyklus som er optimal i henhold til temperaturen (10 °C – 40 °C), batteriets tils
SUOMI VAROITUS: Laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneitä fyysisiä, aisti- tai henkisiä kykyjä tai joilta puuttuu kokemus ja tieto, jos he ovat saaneet valvontaa tai opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja käyttäjän kunnossapitotoimia ilman valvontaa. VARO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Jännite 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Kennojen lukumäärä 4 5 8 10 Kapasiteetti (Ah) mukaan IEC61960 Latausaika (minuuttia) Li-ion-akku BL1415 BL1815 — — 1,3 30 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1,5 30 — BL1820 — — 2,0 45 — — BL1430/A BL1830 3,0 60 — — BL1440 BL1840 4,0 90 — — — BL1850 5,0 110 Huomaa: • Latausaika saattaa olla pitempi kuin yllä mainittu aika, koska se määräytyy lämpötilan (10°C – 40°C), akun tilan ja huoltolatauksen mukaan.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί απ παιδιά άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικαν τητες ή που δεν έχουν πείρα και γνώσεις, εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης απ το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνονται απ παιδιά χωρίς επιτήρηση. ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Τάση 9,6 V 12 V 14,4 V 8 10 12 Χωρητικ τητα (Ah) σύμφωνα με IEC61951-2 Χρ νος φ ρτισης (Λεπτά) Αριθμ ς στοιχείων 40 B9017A — — 1,7 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 55 Κασέτα μπαταρίας Νi-MH — — BH1427 2,5 BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Τάση 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V Αριθμ ς στοιχείων 4 5 8 10 Χωρητικ τητα (Ah) σύμφωνα με IEC61960 Χρ νος φ ρτισης (Λεπτά) — 1,3 30 Κασέτα μπαταρίας Li-ion BL1415 BL1815 — BL1415N/ BL1415NA BL1815
TÜRKÇE UYARI: Bu aletin 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal ya da zihinsel yetenekleri kısıtlı olan veya deneyim ya da bilgileri olmayan kişiler tarafından kullanılması, ancak gözetim altında olmaları veya kendilerine aletin güvenli bir şekilde kullanılmasına yönelik talimatlar verilmesi ve bu aletin kullanımına ilişkin tehlikeleri anlamaları halinde mümkündür. Çocuklar aletle oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımları gözetimsiz olarak çocuklar tarafından yapılmamalıdır. DİKKAT: 1.
Voltaj 9,6 V 12 V 14,4 V Hücre sayısı 8 10 12 IEC61951 2 uyarınca kapasite (Ah) Şarj süresi (dakika) B9017A — — 1,7 40 BH9020/A — — 1,8 40 — BH1220/C BH1420 1,8 40 — — BH1427 2,5 55 Ni MH pil kartuşu BH9033/A — — 3,1 70 — BH1233/C BH1433 3,1 70 Voltaj 14,4 V 18 V 14,4 V 18 V 4 5 8 10 IEC61960 uyarınca kapasite (Ah) Şarj süresi (dakika) Hücre sayısı Li ion pil kartuşu BL1415 BL1815 — — 1,3 30 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1,5 30 — BL1820 — —
中文 警告 : 本设备可被 8 岁及以上小孩和身体、感官或心智功能不健全或 缺乏经验和知识的人使用,但必须对其监管或给予有关安全使用设备 方面的指导并且他们理解所涉及的危险。 小孩不应玩耍本设备。 在 没有监管的情况下,不应当让小孩进行清洁和用户维护。 注意: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
电压 9.6 V 12 V 14.4 V 节数 8 10 12 容量 ( 安培 - 小时 ) 根据 IEC61951-2 充电时间 ( 分 ) 镍氢镉电池盒 B9017A — — 1.7 40 BH9020/A — — 1.8 40 — BH1220/C BH1420 1.8 40 — — BH1427 2.5 55 BH9033/A — — 3.1 70 — BH1233/C BH1433 3.1 70 电压 14.4 V 18 V 14.4 V 18 V 节数 4 5 8 10 容量 ( 安培 - 小時 ) 根据 IEC61960 充电时间 ( 分 ) 锂离子电池 BL1415 BL1815 — — 1.3 30 BL1415N/ BL1415NA BL1815N — — 1.5 30 — BL1820 — — 2.0 45 — — BL1430/A BL1830 3.0 60 — — BL1440 BL1840 4.
РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Данное устройство можно использовать детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, чувственными или психическими способностями, а также неопытными или некомпетентными лицами, если они находятся под наблюдением или получают указания по безопасному использованию устройства и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с устройством. Чистка и техническое обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без наблюдения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 1.
• Если индикатор зарядки поочередно мигает зеленым и красным цветом, зарядка невозможна. Клеммы зарядного устройства или аккумуляторного блока забиты пылью, или срок службы аккумуляторного блока закончился, или блок поврежден. • Зарядное устройство DC18SD нельзя использовать со СМЕННЫМ АДАПТЕРОМ (ADP01, 04) и АДАПТЕРОМ ДЛЯ ПОДДЕРЖИВАЮЩЕЙ ЗАРЯДКИ (ADP02, 03).
ولتاژ 9.6ولت 12ولت 14.4ولت ظرفیت (آمپر ساعت) مطابق تعداد سلول ها 8 10 12 با IEC61951-2 مدت زمان شارژ (دقیقه) B9017A — — 1.7 40 BH9020/A — — 1.8 40 کارتریج باتری نیکل-متال — BH1220/C BH1420 1.8 40 هیدرید Ni-MH — — BH1427 2.5 55 BH9033/A — — 3.1 70 — BH1233/C BH1433 3.1 70 ولتاژ 14.4ولت 18ولت 14.
فارسی هشدار :این دستگاه توسط کودکان از سن 8سال به باال و اشخاص دارای توانایی جسمانی ،حسی و یا ذهنی محدود و یا افراد فاقد تجربه و دانش قابل استفاده می باشد به شرطی که به روشی ایمن درباره طرز کار دستگاه آموزش ببینند و یا تحت نظارت با دستگاه کار کنند و خطرات موجود را درک نمایند .کودکان نباید با دستگاه بازی کنند .کودکان نباید بدون نظارت به انجام امور تمیز کردن دستگاه و یا کارهای نگهداری مخصوص کاربران اقدام نمایند. احتیاط: .
الجهد 14.4فولت 18فولت 14.4فولت 18فولت عدد الخاليا 4 5 8 10 القدرة (أمبير ساعة) وفقا لمعيار IEC61960 زمن الشحن (دقائق) BL1815 — — 1.3 30 BL1415 /BL1415N BL1815N — — 1.5 30 — BL1820 — — 2.0 45 — — BL1430/A BL1830 3.0 60 — — BL1440 BL1840 4.0 90 — — — BL1850 5.
العربية تحذير :يمكن استخدام هذا الجهاز بواسطة األطفال الذين تتراوح أعمارهم من 8سنوات فأكثر واألشخاص ذوي القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية المنخفضة أو من تنقصهم الخبرة أو المعرفة إذا تم منحهم اإلشراف أو التعليمات بشأن استخدام الجهاز بطريقة آمنة ويفهمون المخاطر التي ينطوي عليها .ينبغي على األطفال عدم اللعب بالجهاز .وينبغي عدم التنظيف أو إجراء صيانة المستخدم بواسطة األطفال دون إشراف. تنبيه: .
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884760L997 IDE www.makita.