INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cyclone Cleaner Aspirateur Cyclonique Sans Fil Aspiradora Ciclón Inalámbrica DCL501 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model Capacity Continuous use (with battery BL1850B) Dimensions (L x W x H) (with battery BL1850B) Net weight (with battery BL1850B) Rated voltage Standard battery cartridges DCL501 250 mL HIGH (2) : Approx. 29 min. LOW (1) : Approx. 64 min. 352 mm x 189 mm x 252 mm (13-7/8" x 7-7/16" x 9-7/8") 3.8 kg (8.4 lbs) D.C.
15.Do not charge the battery outdoors. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This appliance is intended for household use. ADDITIONAL SAFETY RULES USB062-3 1. Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use. 2.
5. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6. Do not use a battery cartridge or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. 7.
CAUTION: • Always switch off the appliance before installing or removing of the battery cartridge. • Hold the appliance and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the appliance and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury. To remove the battery cartridge, slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge.
If the appliance does not start, the battery is overheated. In this situation, let the battery cool before restarting the appliance. • Low battery voltage: The remaining battery capacity is too low and the appliance will not operate. In this situation, remove and recharge the battery. Attach the nozzle to the zoom pipe. 1. Nozzle 1 Attach the crevice nozzle to the handle or zoom pipe to use to clean crevices and other narrow, hard-to-reach areas.
1. Shoulder belt OPERATION Switch action 1. ON (2/1) button 2. OFF (0) button 1 1 2 To start the cleaner, simply press the ON (2/1) button. To switch off, press the OFF (0) button. To change the cleaner speed, press the ON (2/1) button. The first press on this button is for high speed and the second press for low speed. Each press on this button repeats the speed change alternatively. Indicator lamps Pull the ends of the belt up so that they are at least 80 mm (3") from the top of the stopper.
MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the appliance is switched off before attempting to perform inspection or maintenance. • Place newspapers or a garbage can underneath to work over. The newspapers or garbage can will catch any falling dust from the appliance. 1. Cover 2. button 3. Dust cup 1 2 3 3. Use the cleaning brush attached to the dust cup to brush away dust inside the cup. 1.
1. Yellow indicator 1 8. Attach the dust cup assembly to the appliance body. Cleaning the filter (thoroughly cleaning ) Wash out the filter if it gets too dirty, when suction power drops, or the orange lamp starts flashing. Remove the dust cup, filter cover, filter, and cylindrical filter apart and wash each separately to clean them. Use plain water or a neutral detergent solution to wash each part. After washing the parts, leave them out to fully dry and then put them back together.
NOTE: • Do not attempt to repair cleaner by yourself. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your appliance specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Capacité Utilisation continue (avec une batterie BL1850B) Dimensions (L x P x H) (avec une batterie BL1850B) Poids net (avec une batterie BL1850B) Tension nominale Cartouches de batterie standard DCL501 250 mL VITESSE ÉLEVÉE (2) : Environ 29 min. VITESSE RÉDUITE (1) : Environ 64 min. 352 mm x 189 mm x 252 mm (13-7/8" x 7-7/16" x 9-7/8") 3.8 kg (8.4 lbs) C.C.
10.Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous nettoyez sur les marches d’un escalier. 11.Ne l’utilisez pas pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que l’essence, ou dans des zones où de tels liquides peuvent être présents. 12.Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger la batterie. 13.N’aspirez aucun objet qui brûle ou dégage de la fumée, par exemple des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes. 14.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENC007-8 POUR CARTOUCHE DE BATTERIE 1. Débranchez la cartouche de batterie de l’appareil avant d’effectuer tout réglage, de remplacer des accessoires ou de ranger l’appareil. Ces mesures de prévention réduiront les risques de démarrage accidentel de l’appareil. 2. Ne rechargez qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant.
16.Évitez soigneusement d’échapper ou de heurter la batterie. 17.N’utilisez pas la batterie si elle est abîmée. 18.Respectez la réglementation locale en matière d’élimination des batteries. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Conseils pour assurer la durée de service maximale de la batterie 1. Chargez la cartouche de batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Éteignez toujours l’appareil et chargez la cartouche de batterie lorsque vous remarquez que l’appareil faiblit. 2.
Affichage de la charge restante de la batterie (Uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle se termine par « B ».) Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie. Les témoins indicateurs s’allument pendant quelques secondes. 1. Témoin de batterie 2. Bouton de vérification 1 2 Témoins indicateurs Allumé Éteint Charge restante Clignotant 75% à 100% 50% à 75% 25% à 50% 0% à 25% Chargez la batterie. La batterie a peut-être mal fonctionné.
1. Poignée 2. Tuyau télescopique 1 2 Desserrez l’anneau du tuyau télescopique et ajustez la longueur du tuyau. Après l’ajustement, serrez l’anneau. Fixation de la bandoulière ATTENTION : • Lorsque vous portez l’appareil en bandoulière, retenez-le toujours d’une main pour éviter de l’échapper. Échapper l’appareil peut entraîner une blessure ou des dommages matériels. Utilisez la bandoulière pour accrocher l’appareil à votre épaule lorsque vous nettoyez un emplacement élevé. 1.
Voyants Les voyants s’allument ou clignotent pour indiquer l’état de l’appareil. 1. Témoin de filtre (lumière orange) 1 80 mm Fixez le crochet de tuyau à peu près au milieu du tuyau. Lorsque vous n’utilisez pas la bandoulière, rangez-la dans le crochet de tuyau. 1. Crochet de tuyau 1 2. Témoin de batterie (lumière rouge) 2 Témoin de Allumé filtre (lumière orange) Le filtre est sale. Nettoyez le filtre. Reportez-vous à la section « Nettoyage du filtre (après le travail) ».
1. Levier de nettoyage 1 1. Brosse de nettoyage 1 Élimination des poussières Éliminez les poussières avant que leur niveau n’atteigne la ligne Plein de poussières. La puissance d’aspiration peut diminuer si le niveau dépasse cette ligne. Éliminez les poussières avant qu’elles n’atteignent cette ligne, même si elles ne s’accumulent que d’un seul côté. 4. Déplacez le levier rouge du couvercle de filtre dans le sens de la flèche pour faire basculer le couvercle de filtre en position ouverte. 1.
Nettoyage du corps de l’aspirateur De temps à autre, essuyez l’extérieur (le corps) de l’aspirateur à l ’aide d’un linge trempé humecté d’eau savonneuse. Nettoyage du filtre (nettoyage complet) Lavez le filtre lorsqu’il est trop sale, lorsque la puissance d’aspiration diminue ou lorsque la lumière orange se met à clignoter. Retirez le contenant à poussières, le couvercle de filtre, le filtre et le filtre cylindrique, et lavez-les séparément.
NOTE : • N’essayez pas de réparer l’aspirateur vous-même. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l’appareil spécifié dans ce manuel.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo Capacidad Uso continuo (con batería BL1850B) Dimensiones (Largo x Anacho x Alto) (con batería BL1850B) Peso neto (con batería BL1850B) Tensión nominal Cartuchos de batería estándar DCL501 250 mL ALTO (2): Aprox. 29 min BAJO (1): Aprox. 64 min 352 mm x 189 mm x 252 mm (13-7/8" x 7-7/16" x 9-7/8") 3.8 kg (8.4 lbs) 18 V c.c.
11.No utilice el aparato para recoger líquidos combustibles o inflamables, como la gasolina, ni lo utilice en áreas donde éstos puedan estar presentes. 12.Use únicamente el cargador proporcionado por el fabricante para recargar. 13.No recoja nada que esté quemándose o expidiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. 14.No utilice el aparato sin los filtros colocados en su lugar. 15.No recargue la batería a la intemperie (al aire libre). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
2. Utilice únicamente el cargador especificado por el fabricante para recargar la batería. Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de batería puede crear un riesgo de incendio al ser utilizado con otro cartucho de batería. 3. Utilice los aparatos solamente con los cartuchos de batería específicamente diseñados para ellos. Utilizar otros cartuchos de batería puede crear un riesgo de lesión e incendio. 4.
2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería. 3. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F). Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de recargarlo. 4. Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no lo va a usar por un periodo extenso.
NOTA: • Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real. Sistema de protección de batería (Batería de ión de litio con marca de estrella) 1 1. Marca de estrella • Presione firmemente la boquilla o la vara de extensión en el mango mientras gira para que queden bien sujetos y asegurarse de que no se aflojen durante el uso. Conecte el conector de la manguera a la abertura de la manguera de succión en el aparato.
1. Boquilla para esquinas 1 PRECAUCIÓN: • No cubra el orificio de la boquilla para esquinas. Puede causar sobrecalentamiento y provocar daños en el electrodoméstico. Jale los extremos de la correa de manera que queden a una distancia de por lo menos 80 mm (3 pulg.) de la parte superior del tope. Colocación de la correa para hombro PRECAUCIÓN: • Al colgar el aparato en su hombro, sosténgalo siempre con la mano para evitar dejarlo caer. Dejar caer el aparato puede causar lesiones o daños materiales.
OPERACIÓN Accionamiento del interruptor 1 2 1. Botón de ENCENDIDO (2/1) 2. Botón de APAGADO (0) Para encender la aspiradora, simplemente presione el botón de ENCENDIDO (2/1). Para apagarla, presione el botón de APAGADO (0). Para cambiar la velocidad de la aspiradora, presione el botón de ENCENDIDO (2/1). La primera presión de este botón es para alta velocidad y la segunda para baja velocidad. Cada presión de este botón repite el cambio de velocidad de manera alterna.
Eliminación del polvo Elimine el polvo antes de que el nivel supere la línea Polvo lleno. La fuerza de succión se debilitará si el nivel supera esta línea. Elimine el polvo antes de que alcance la línea, incluso si solamente está acumulado en un solo lado. 4. Mueva la palanca roja que se encuentra en la cubierta del filtro en dirección de la flecha para abrir la cubierta del filtro. 1. Palanca roja 2. Cubierta del filtro 2 1. Línea Polvo lleno 1 5. Sujete la perilla y hágala girar unas diez veces.
Limpieza del filtro (limpieza a fondo) Limpieza del cuerpo de la aspiradora Lave el filtro cuando se encuentre demasiado sucio, cuando disminuya la potencia de la aspiradora o cuando la luz naranja empiece a parpadear. Extraiga el contenedor para polvo, la cubierta del filtro, el filtro y el filtro cilíndrico y lave cada uno por separado para limpiarlos. Use agua o una solución de detergente neutro para lavar cada pieza.
ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos están recomendados para utilizar con el aparato especificado en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para obtener más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.