EN Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5 PL Akum.
1 1 2 A 3 Fig.1 B Fig.5 1 1 2 Fig.6 Fig.2 1 2 3 1 Fig.7 Fig.3 1 3 2 1 Fig.8 Fig.
1 2 Fig.13 Fig.9 1 2 Fig.14 Fig.10 1 2 3 Fig.15 Fig.11 1 2 1 2 Fig.12 3 Fig.
Fig.17 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: Drilling capacities DF332D DF032D Steel 10 mm Wood 28 mm Fastening capacities Wood screw 5.1 mm x 63 mm No load speed High (2) 0 - 1,500 min-1 Low (1) 0 - 450 min-1 Machine screw M6 Overall length 154 mm 124 mm Rated voltage Battery cartridge Net weight • • • D.C. 10.8 V BL1015, BL1020B BL1040B BL1015, BL1020B BL1040B 1.0 kg 1.2 kg 0.88 kg 1.
General power tool safety warnings 4. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 5. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Cordless driver drill safety warnings 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Installing or removing battery cartridge Indicator lamps Lighted CAUTION: Always switch off the tool before Remaining capacity Off 75% to 100% installing or removing of the battery cartridge. CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury.
This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation. When the reversing switch lever is in the neutral position, the switch trigger cannot be pulled. Speed change Position of speed change lever Speed Torque Applicable operation 1 Low High Heavy loading operation 2 High Low Light loading operation To change the speed, switch off the tool first.
To remove the driver bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the driver bit out. Drilling operation NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve, the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured. In this case, try re-inserting the bit according to the instructions above. First, turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking. Then proceed as follows.
Using holster NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. Optional accessory CAUTION: When using the holster, remove a driver bit/drill bit from the tool. CAUTION: Turn off the tool and wait until it comes to a complete stop before placing it in the holster. Be sure to close the holster securely with the holster button so that it holds the tool firmly. 1. Thread a waist belt or similar through holster holder. ► Fig.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: Zakresy wiercenia DF332D DF032D Stal 10 mm Drewno Zakresy dokręcania 28 mm Wkręt do drewna 5,1 mm x 63 mm Wkręt maszynowy Prędkość bez obciążenia M6 0–1 500 min-1 Wysoka (2) 0–450 min-1 Niska (1) Długość całkowita 154 mm 124 mm Napięcie znamionowe • • • Prąd stały 10,8 V Akumulator BL1015, BL1020B BL1040B BL1015, BL1020B BL1040B Ciężar netto 1,0 kg 1,2 kg 0,88 kg 1,0 kg W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę progr
Ogólne zasady bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE: Przeczytać wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do wspomnianych ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 1. 2. 3. Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następujących sytuacjach związanych z narzędziem/akumulatorem: Akumulator należy naładować zanim zostanie do końca rozładowany. Po zauważeniu spadek mocy narzędzia należy przerwać pracę i naładować akumulator. Nie wolno ładować powtórnie w pełni naładowanego akumulatora. Przeładowanie akumulatora skraca jego trwałość.
Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik umożliwiający zmianę kierunku obrotów. W celu uzyskania obrotów w prawą stronę należy wcisnąć dźwignię przełącznika zmiany kierunku obrotów po stronie A, natomiast aby uzyskać obroty w lewą stronę, należy wcisnąć dźwignię przełącznika po stronie B. Gdy dźwignia przełącznika zmiany kierunku obrotów znajduje się w położeniu neutralnym, spust przełącznika jest zablokowany.
Podziałka 1 Wkręt maszynowy Wkręt do drewna 2 3 4 5 6 7 8 Miękkie drewno (np. sosna) – Twarde drewno (np. mahoń) – ɸ3,5 x 22 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 M6 ɸ4,1 x 38 ɸ3,5 x 22 – ɸ4,1 x 38 – ► Rys.10: 1 . Końcówka wkrętakowa 2. Tuleja 2. PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się, że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty.
OBSŁUGA PRZESTROGA: Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie przyspiesza wiercenia. W praktyce, wywieranie nadmiernego nacisku przyczynia się jedynie do uszkodzenia końcówki wiertła, zmniejszenia wydajności i skrócenia okresu eksploatacyjnego narzędzia. PRZESTROGA: Akumulator należy wsunąć do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce. Jeśli jest widoczny czerwony element w górnej części przycisku, akumulator nie został całkowicie zatrzaśnięty.
► Rys.18 Z przodu kabury istnieje możliwość trzymania dwóch końcówek wkrętakowych. KONSERWACJA PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego konserwacji upewnić się, że jest ono wyłączone, a akumulator wyjęty. UWAGA: Nie stosować benzyny, rozpuszczalników, alkoholu itp. środków. Mogą one powodować odbarwienia, odkształcenia lub pęknięcia.
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: Fúrási teljesítmény DF332D DF032D Acél 10 mm Fa Meghúzási teljesítmény Üresjárati fordulatszám 28 mm Facsavar 5,1 mm x 63 mm Gépcsavar M6 Magas (2) 0 - 1 500 min-1 0 - 450 min-1 Alacsony (1) Teljes hossz 154 mm 124 mm Névleges feszültség • • • 10,8 V, egyenáram Akkumulátor BL1015, BL1020B BL1040B BL1015, BL1020B BL1040B Tiszta tömeg 1,0 kg 1,2 kg 0,88 kg 1,0 kg Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt fe
A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy (a termék többszöri használatából eredő) kényelem és megszokás váltsa fel a termék biztonsági előírásainak szigorú betartását. A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szereplő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást.
Tippek az akkumulátor maximális élettartamának eléréséhez 1. 2. 3. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt teljesen lemerülne. Állítsa le a gépet, és töltse fel az akkumulátort, ha a gép erejének csökkenését észleli. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. Töltse az akkumulátort szobahőmérsékleten, 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F) között. Töltés előtt hagyja lehűlni a fölforrósodott akkumulátort.
Ez a szerszám forgásirányváltó kapcsolókarral van felszerelve a forgásirány megváltoztatásához. Váltsa át a forgásirányváltó kapcsolókart az A oldalról az óramutató járásával megegyező vagy a B oldalról az azzal ellentétes irányú forgáshoz. Amikor az irányváltó kapcsolókar semleges pozícióban van, akkor a kapcsológombot nem lehet behúzni. VIGYÁZAT: Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a fényforrást. Húzza meg a kapcsológombot a lámpa bekapcsolásához.
A behajtócsúcs kivételéhez húzza meg a rögzítőhüvelyt a nyíl irányába, majd húzza ki a behajtócsúcsot. ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort levette, mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon. MEGJEGYZÉS: Ha a behajtócsúcs nincs elég mélyen a tokmányban, akkor a rögzítőhüvely nem áll vissza az eredeti helyzetébe és a behajtócsúcs nem lesz rögzítve. Ebben az esetben próbálja újra behelyezni a behajtócsúcsot a fent leírt eljárás szerint.
Helyezze a behajtócsúcs hegyét a csavar fejébe és fejtsen ki nyomást a szerszámra. Indítsa el alacsony fordulatszámon a szerszámot, majd fokozatosan növelje a fordulatszámot. Engedje fel a kapcsológombot amint a tengelykapcsoló szétkapcsol. MEGJEGYZÉS: Facsavar behajtásánál fúrjon vezetőfuratot, amelynek átmérője a csavar átmérőjének 2/3-a. Ez megkönnyíti a behajtást, és megelőzi a munkadarab repedését. Fordítsa el a beállítógyűrűt, hogy a jelzés a mutasson. Forgassa meg a szerszámot.
OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz. Bármilyen más kiegészítő vagy tartozék használata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot.
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: Hĺbky vŕtania DF332D DF032D Oceľ 10 mm Drevo Možnosti upínania 28 mm Skrutka do dreva 5,1 mm x 63 mm Skrutka so šesťhrannou hlavou Otáčky naprázdno M6 0 - 1 500 min-1 Vysoké (2) 0 - 450 min-1 Nízke (1) Celková dĺžka 154 mm Menovité napätie Akumulátor Hmotnosť netto • • • 124 mm Jednosmerný prúd 10,8 V BL1015, BL1020B BL1040B BL1015, BL1020B BL1040B 1,0 kg 1,2 kg 0,88 kg 1,0 kg Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju podlie
VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby sebavedomie a dobrá znalosť výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiavanie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu.
Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora OPIS FUNKCIÍ POZOR: Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý. Len pre akumulátory s písmenom „B“ na konci čísla modelu ► Obr.2: 1 . Indikátory 2. Tlačidlo kontroly Inštalácia alebo demontáž akumulátora Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora. Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia.
Činnosť prepínacej páčky smeru otáčania Zmena otáčok ► Obr.6: 1 . Rýchlostná radiaca páka ► Obr.5: 1 . Prepínacia páčka smeru otáčania POZOR: Rýchlostnú radiacu páku vždy nastavte úplne do správnej polohy. Ak je pri prevádzke nástroja rýchlostná radiaca páka umiestnená v polovici vzdialenosti medzi "1" a "2", nástroj sa môže poškodiť. POZOR: Pred začatím činnosti vždy skontro- lujte smer otáčania. POZOR: Smer otáčania prepínajte až po úplnom zastavení nástroja.
Montáž alebo demontáž nástavca skrutkovača/nástavca s objímkou Montáž držiaku nástavca skrutkovača Pre model DF032D (voliteľné príslušenstvo) ► Obr.9 Používajte len nástavce skrutkovača/nástavce s objímkou, ktoré majú zasúvaciu časť zobrazenú na obrázku. Nepoužívajte žiadne iné nástavce skrutkovača/ nástavce s objímkou. Pre nástroj s plytkým otvorom v nástavci skrutkovača A = 12 mm B = 9 mm Používajte len tento typ nástavca skrutkovača. Dodržiavajte postup 1. (Poznámka) Vrtákový kus nie je potrebný.
Vŕtanie do kovu Sklzu vrtáka pri začatí vŕtania otvoru predídete tak, že si jamkovačom a kladivom pripravíte malý otvor v bode vŕtania. Hrot vrtáka umiestnite do vyhĺbeniny a začnite vŕtať. Počas vŕtania do kovov používajte mazivo používané pri rezaní kovov. Výnimkou je železo a mosadz, do ktorých by sa malo vŕtať bez mazacieho média. POZOR: Nadmerným tlakom na nástroj vŕta- ÚDRŽBA POZOR: Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý.
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: Vrtací výkon DF332D DF032D Ocel 10 mm Dřevo Šroubovací výkon 28 mm Vrut do dřeva 5,1 mm × 63 mm Šroub se zápustnou hlavou Otáčky bez zatížení M6 0–1 500 min-1 Vysoké (2) 0–450 min-1 Nízké (1) Celková délka 154 mm 124 mm Jmenovité napětí Akumulátor Hmotnost netto • • • 10,8 V DC BL1015, BL1020B BL1040B BL1015, BL1020B BL1040B 1,0 kg 1,2 kg 0,88 kg 1,0 kg Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají
Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor VAROVÁNÍ: Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Zanedbání upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo vážné zranění. Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu. Pojem „elektrické nářadí" v upozorněních označuje elektrické nářadí, které se zapojuje do elektrické sítě, nebo elektrické nářadí využívající akumulátory. 2. 3.
Indikace zbývající kapacity akumulátoru POPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ: Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte, zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor. Pouze pro akumulátory s písmenem „B“ na konci čísla modelu ► Obr.2: 1 . Kontrolky 2. Tlačítko kontroly Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru. Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí.
Přepínání směru otáčení Změna otáček ► Obr.5: 1 . Přepínací páčka směru otáčení ► Obr.6: 1 . Páčka regulace otáček UPOZORNĚNÍ: Před zahájením provozu vždy zkontrolujte nastavený směr otáčení. UPOZORNĚNÍ: Páčku regulace otáček vždy přesuňte zcela do správné polohy. Budete-li nářadí používat s páčkou regulace otáček umístěnou mezi symboly „1“ a „2“, může dojít k poškození nářadí. UPOZORNĚNÍ: Směr otáčení přepínejte až po úplném zastavení nářadí.
Instalace a demontáž šroubovacího bitu a nástavce s vnitřním šestihranem Instalace držáku šroubovacích bitů Volitelné příslušenství ► Obr.13: 1 . Držák šroubovacích bitů 2. Šroubovací bit Pro model DF032D (volitelné příslušenství) ► Obr.9 Do výstupku v patce nářadí nasaďte zprava či zleva držák šroubovacích bitů a zajistěte jej šroubem. Jestliže šroubovací bit nepoužíváte, uložte jej do držáku šroubovacích bitů. Umožňuje ukládání šroubovacích bitů o délce 45 mm.
Vrtání do kovu Abyste zabránili smeknutí vrtáku na začátku vrtání, udělejte si v místě, kde chcete vrtat, pomocí kladiva a důlčíku důlek. Nasaďte hrot vrtáku do důlku a začněte vrtat. Při vrtání do kovů použijte řeznou kapalinu. Výjimkou je železo a mosaz, které je třeba vrtat nasucho. ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte, zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor. POZOR: Nikdy nepoužívejte benzín, benzen, UPOZORNĚNÍ: Nadměrným tlakem na nářadí vrtání neurychlíte.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DF332D Величина свердління Сталь Величина затягування Шуруп Швидкість без навантаження Деревина 28 мм 5,1 мм x 63 мм Гвинт для металу M6 Висока (2) 0—1 500 хв-1 Низька (1) 0—450 хв-1 Загальна довжина 154 мм Номінальна напруга Касета з акумулятором Маса нетто • • • DF032D 10 мм 124 мм 10,8 В пост.
8. Ясуші Фукайя Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Бельгія) 9. Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, до виникнення пожежі та/або до отримання серйозних травм. Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє.
ОБЕРЕЖНО: Використовуйте тільки акумулятори Makita. Використання акумуляторів, інших ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуляторів, конструкцію яких було змінено, може призвести до вибуху акумулятора і спричинити пожежу, травму або пошкодження. У зв'язку з цим також буде анульовано гарантію Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій. Поради з забезпечення максимального строку експлуатації акумулятора 1. 2. 3.
Робота перемикача реверсу ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу. ► Рис.5: 1 . Важіль перемикача реверсу ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи обов’язково перевіряйте напрям обертання. Дія вимикача ОБЕРЕЖНО: Перемикач реверсу можна використовувати тільки після повної зупинки інструмента. Зміна напрямку обертання до повної зупинки інструмента може призвести до його пошкодження. ► Рис.3: 1 .
Зчеплення прослизатиме при різних моментах затягування у разі встановлення позначки від 1 до 20. . Зчеплення не працює на позначці Перед тим як власне починати роботу, слід вкрутити пробний гвинт у матеріал або дублікат деталі, щоб визначити рівень моменту затягування, необхідний для даної роботи. У нижченаведеній таблиці показано приблизне співвідношення між розміром гвинта і поділкою.
Встановлення гака ► Рис.12: 1 . Паз 2. Гак 3. Гвинт Гак зручно використовувати для тимчасового підвішування інструмента. Його можна встановлювати на будь-якому боці інструмента. Щоб встановити гак, вставте його в паз на корпусі інструмента з будьякого боку та закріпіть за допомогою гвинта. Щоб зняти гак, відпустіть гвинт і витягніть його. Встановлення касети для наконечників ПРИМІТКА: У разі вкручування шурупа заздалегідь просвердліть напрямний отвір, діаметр якого становить 2/3 діаметра гвинта.
ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ПРИМІТКА: Таке використання зручне для перевірки загвинчування. ПРИМІТКА: Не використовуйте інструмент для робіт, що потребують прикладання надмірних зусиль, таких як затягування болтів або видалення іржавих болтів. ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використовувати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будьякого іншого додаткового та допоміжного обладнання може становити небезпеку травмування.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DF332D Capacităţi de găurire Oţel Capacităţi de strângere Şurub pentru lemn Turaţie în gol Înaltă (2) DF032D 10 mm Lemn 28 mm 5,1 mm x 63 mm Şurub mecanic M6 0 - 1.500 min-1 0 - 450 min-1 Redusă (1) Lungime totală 154 mm 124 mm Tensiune nominală Cartuşul acumulatorului Greutate netă • • • 10,8 V cc.
Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertismente şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau rănirea gravă. Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare.
Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 1. 2. 3. Sistemul de protecţie a acumulatorului Încărcaţi cartuşul acumulatorului înainte de a se descărca complet. Întrerupeţi întotdeauna funcţionarea maşinii şi încărcaţi cartuşul acumulatorului când observaţi o scădere a puterii maşinii. Nu reîncărcaţi niciodată un acumulator complet încărcat. Supraîncărcarea va scurta durata de exploatare a acumulatorului.
Această maşină dispune de un inversor pentru schimbarea sensului de rotaţie. Apăsaţi pârghia inversorului în poziţia A pentru rotire în sens orar sau în poziţia B pentru rotire în sens antiorar. Când pârghia inversorului se află în poziţie neutră, butonul declanşator nu poate fi apăsat. NOTĂ: Maşina se va opri automat în cazul în care trageţi continuu butonul declanşator timp de aproximativ 6 minute. Aprinderea lămpii frontale ► Fig.4: 1 .
ASAMBLARE NOTĂ: În cazul în care capul de acţionare nu este introdus suficient de adânc în manşon, manşonul nu va reveni în poziţia sa iniţială şi capul de acţionare nu va fi fixat. În acest caz, încercaţi să reintroduceţi capul de acţionare conform instrucţiunilor de mai sus. ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină. NOTĂ: După introducerea capului de acţionare, asiguraţi-vă că acesta este bine fixat.
Utilizarea tocului NOTĂ: La înfiletarea unui şurub pentru lemn, efectuaţi în prealabil o gaură pilot cu un diametru de 2/3 din diametrul şurubului. În acest fel, găurirea va fi mai uşoară şi se previne despicarea piesei de lucru. Accesoriu opţional ATENŢIE: La utilizarea tocului, scoateţi capul de acţionare/capul de burghiu din maşină. Găurirea ATENŢIE: Opriţi maşina şi aşteptaţi oprirea completă a acesteia înainte a o introduce în toc.
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: Bohrkapazitäten DF332D DF032D Stahl 10 mm Holz Anzugskapazitäten Holzschraube Leerlaufdrehzahl Hoch (2) 28 mm 5,1 mm x 63 mm Maschinenschraube M6 0 - 1.
Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten. Yasushi Fukaya Direktor Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch.
VORSICHT: Verwenden Sie nur OriginalMakita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-OriginalMakita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig. VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist.
Schalterfunktion Funktion des Drehrichtungsumschalters ► Abb.3: 1 . Ein-Aus-Schalter ► Abb.5: 1 . Drehrichtungsumschalthebel VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt. VORSICHT: Prüfen Sie stets die Drehrichtung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
In den Stellungen 1 bis 20 rutscht die Kupplung bei Erreichen des Solldrehmoments durch. Bei Einstellung auf das ist die Kupplung funktionsunfähig. Symbol Bevor Sie mit der eigentlichen Schraubarbeit beginnen, sollten Sie eine Probeverschraubung mit Ihrem Material oder einem Stück des gleichen Materials durchführen, um das geeignete Anzugsmoment zu ermitteln. Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwischen der Schraubengröße und dem Teilstrich als grober Anhaltspunkt.
Montieren des Aufhängers ► Abb.12: 1 . Führungsnut 2. Aufhänger 3. Schraube Der Aufhänger ist praktisch, um das Werkzeug vorübergehend aufzuhängen. Der Aufhänger kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden. Um den Aufhänger anzubringen, führen Sie ihn in die Nut entweder auf der linken oder rechten Seite des Werkzeuggehäuses ein, und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube. Um den Aufhänger zu entfernen, lösen Sie die Schraube, und nehmen Sie dann den Aufhänger heraus.
HINWEIS: Diese Benutzungsweise ist praktisch, um Schraubverbindungen zu prüfen. HINWEIS: Benutzen Sie das Werkzeug nicht für Arbeiten, die einen hohen Kraftaufwand erfordern, z. B. zum Anziehen von Bolzen oder zum Herausdrehen rostiger Schrauben. Verwendung des Halfters Sonderzubehör VORSICHT: Wenn Sie das Halfter benutzen, entfernen Sie den Schraubendrehereinsatz/ Bohrereinsatz vom Werkzeug.