EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL SV Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING 17 NO Batteridrevet gressklipper BRUKSANVISNING 27 FI Akkukäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJE 37 DA Akku-plæneklipper BRUGSANVISNING 47 LV Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 57 LT Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 67 KASUTUSJUHEND 77 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 87 ET RU Akutoitega elektriline muruniiduk Аккумуляторная Газонокосилка DLM382 DLM432 7
3 2 1 2 Fig.1 1 Fig.5 1 Fig.2 Fig.6 2 1 1 Fig.3 Fig.7 1 2 2 1 Fig.4 Fig.
1 2 1 Fig.9 Fig.13 1 1 2 Fig.14 3 Fig.10 1 1 Fig.15 2 Fig.11 1 2 Fig.16 1 Fig.
1 1 2 Fig.17 Fig.21 1 2 2 1 Fig.22 Fig.18 1 2 Fig.23 Fig.19 1 Fig.20 Fig.
1 2 3 3 2 1 Fig.25 Fig.29 2 1 Fig.26 Fig.30 1 1 2 Fig.27 Fig.31 1 1 2 Fig.28 Fig.
1 2 3 Fig.33 1 Fig.34 2 3 1 2 3 4 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM382 Mowing width (blade diameter) 380 mm 430 mm 3,700 min-1 3,600 min-1 No load speed Part number of replacement mower blade Dimensions (L x W x H) 191D41-2 191D43-8 L: 1,380 mm to 1,410 mm W: 450 mm H: 985 mm to 1,005 mm L: 1,435 mm to 1,490 mm W: 460 mm H: 1,005 mm to 1,045 mm 860 mm x 450 mm x 475 mm 865 mm x 460 mm x 475 mm during operation when stored (without grass basket) DLM432 Rated voltage D.C. 36 V Net weight • • • 15.
Noise EC Declaration of Conformity The typical A-weighted noise level determined according to EN60335-2-77: Model DLM382 Sound pressure level (LpA) : 81 dB(A) Sound power level (LWA) : 91 dB (A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) Model DLM432 Sound pressure level (LpA) : 81 dB(A) Sound power level (LWA) : 92 dB (A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual.
8. 9. 10. 11. 12. 6. 7. 8. 9. It is an employer's responsibility to enforce the use of appropriate safety protective equipments by the tool operators and by other persons in the immediate working area. Check the blades or blade bolts carefully for cracks or damage before operation. Replace cracked or damaged blades or blade bolts immediately. Remove foreign matters such as rocks, wire, bottles, bones and large sticks from the work area before mowing to prevent personal injury or damage to the mower.
27. 28. 29. - inspect for damage, - replace or repair any damaged parts, - check for and tighten any loose parts. Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces. Do not pull the mower backwards unless absolutely necessary.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
Installing the handle FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTICE: When installing handles, position the Installing or removing battery cartridge cords so that they are not caught by anything between the handles. If the cord is damaged, the mower switch may not work. CAUTION: Always switch off the machine before installing or removing of the battery cartridge. 1. Slide the both ends of lower handle into the grooves of the mower then fully tighten the clamping screws. ► Fig.4: 1 . Clamping screw 2.
Overheat protection When the machine is overheated, the machine stops automatically. Let the machine cool down before turning the machine on again. Overdischarge protection 1. Install the battery cartridges. Insert the lock key into the interlock switch and then close the battery cover. ► Fig.18: 1 . Battery cartridge 2. Lock key Indicating the remaining battery capacity ► Fig.16: 1 .
Using mulching plug Mowing a long-grass lawn Optional accessory The mulching plug allows you to return the cut grass to the ground without gathering the cut grass in the grass basket. When you operate the machine with the mulching plug, be sure to remove the grass basket. NOTICE: When using the machine with the mulching plug, make sure that the total length of grass after cutting is 30 mm or more, and the cut length is 15 mm or less. Do not try to cut long grass all in one go.
For DLM432 Storage 1. Put the mower on its side so that the mowing height adjusting lever comes to the upper side. WARNING: When carrying or storing the mower, do not hold the folded handles but the front grip of the mower. Holding the folded handles may cause a serious injury or damage to the mower. 2. To lock the blade rotation, insert a screwdriver or a similar tool into a hole on the mower body. 3. Turn the bolt counterclockwise with the wrench. ► Fig.34: 1 . Mower blade 2. Screwdriver 3.
TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Mower does not start. Two battery cartridges are not installed. Install the charged battery cartridges. Battery problem (under voltage) Recharge the battery cartridge.
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM382 Klippbredd (knivdiameter) 380 mm 430 mm Hastighet utan belastning 3 700 min-1 3 600 min-1 Artikelnummer för byte av gräsklipparkniv Dimensioner (L x B x H) vid användning vid förvaring (utan gräsuppsamlare) DLM432 191D41-2 191D43-8 L: 1 380 mm till 1 410 mm B: 450 mm H: 985 mm till 1 005 mm L: 1 435 mm till 1 490 mm B: 460 mm H: 1 005 mm till 1 045 mm 860 mm x 450 mm x 475 mm 865 mm x 460 mm x 475 mm Märkspänning 36 V likströ
Buller EG-försäkran om överensstämmelse Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd enligt EN60335-2-77: Model DLM382 Ljudtrycksnivå (LpA) : 81 dB (A) Ljudeffektnivå (LWA) : 91 dB (A) Mättolerans (K): 3 dB (A) Model DLM432 Ljudtrycksnivå (LpA) : 81 dB (A) Ljudeffektnivå (LWA) : 92 dB (A) Mättolerans (K): 3 dB (A) Gäller endast inom EU EG-försäkran om överensstämmelse inkluderas som bilaga A till denna bruksanvisning.
8. 9. 10. 11. 12. 6. 7. 8. 9. Det är arbetsgivarens ansvar att se till att användare och övriga personer i det omedelbara arbetsområdet använder lämplig skyddsutrustning. Kontrollera före användning att knivarna eller knivbultarna inte är spruckna eller skadade. Byt omedelbart ut skadade knivar eller knivbultar. Ta bort främmande föremål såsom stenar, kablar, flaskor, ben och långa pinnar från arbetsområdet innan gräsklippningen för att undvika personskador eller skada på gräsklipparen.
26. 27. 28. 29. Om gräsklipparen börjar vibrera på ett onormalt sätt (kontrollera omedelbart) - kontrollera om skada har uppstått, - byt ut eller reparera skadade delar, - kontrollera och dra åt lösa delar. Rikta aldrig utloppsmaterial mot någon. Undvik att rikta utloppsmaterial mot en vägg eller hinder. Material kan studsa tillbaka på användaren. Stanna bladet när du korsar grusvägar. Dra inte gräsklipparen baklänges såvida det inte är absolut nödvändigt.
15. Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas. Montera inte isär eller mixtra med batterikassetten. Det kan leda till brand, överdriven värme eller explosion. Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska användningen avbrytas omedelbart. Det kan uppstå överhettning, brännskador och t o m en explosion.
1. Placera batterikåpan med gräsklipparens utsprång i linje med batterikåpans hål. ► Fig.1: 1 . Utsprång 2. Hål 3. Batterikåpa FUNKTIONSBESKRIVNING 2. Placera händerna mitt på batterikåpan och tryck på den. ► Fig.2 Montera eller demontera batterikassetten 3. Innan du använder maskinen för första gången ska du kontrollera att batterikåpans vridpunkter är rätt monterade. Om batterikåpan har monterats korrekt öppnas den inte förrän dess låsreglage dras. ► Fig.3: 1 . Vridpunkt 2.
Överhettningsskydd OBS: Gräsklipparen startar inte utan att startknappen trycks in även om du drar in säkerhetsgreppet. När maskinen överhettas stoppar den automatiskt. Låt maskinen svalna innan du startar den igen. OBS: Det kan hända att gräsklipparen inte startar på grund av överbelastning när du försöker klippa långt eller tätt gräs. Öka i sådant fall klipphöjden. Överurladdningsskydd När batterikapaciteten är låg stoppar maskinen automatiskt.
Använda mulchingpluggen Klippning av högt gräs Försök inte att klippa högt gräs på en och samma gång. Istället klipper du gräsmattan i omgångar. Klipp med en eller två dagars mellanrum tills gräsmattan är jämnt klippt. Extra tillbehör Med mulchingpluggen kan du lämna det klippta gräset på marken utan att samla upp gräset i gräsuppsamlaren. När du använder maskinen med mulchingpluggen måste du se till att ta bort gräsuppsamlaren.
För DLM432 Förvaring 1. Placera gräsklipparen på sidan så att justeringsspaken för klipphöjd är vänd uppåt. VARNING: När du bär eller förvarar gräsklip- paren ska du inte hålla i de hopvikta handtagen, utan i det främre handtaget på gräsklipparen. Att hålla i de hopvikta handtagen kan leda till allvarlig personskada eller att gräsklipparen skadas. 2. Lås knivens rotation genom att sätta i en skruvmejsel eller liknande i hålet längst in på gräsklipparen.
FELSÖKNING Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att ta isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd Gräsklipparen startar inte. Två batterikassetter är inte insatta. Sätt i de laddade batterikassetterna.
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM382 Kuttebredde (knivdiameter) 380 mm 430 mm 3 700 min-1 3 600 min-1 Hastighet uten belastning Delenummer for reserve gressklipperkniv Mål (L x B x H) ved bruk ved lagring (uten gresskurven) DLM432 191D41-2 191D43-8 L: 1 380 mm til 1 410 mm B: 450 mm H: 985 mm til 1 005 mm L: 1 435 mm til 1 490 mm B: 460 mm H: 1 005 mm til 1 045 mm 860 mm x 450 mm x 475 mm 865 mm x 460 mm x 475 mm Merkespenning DC 36 V Nettovekt • • • 15,0 - 16,5 k
Støy EFs samsvarserklæring Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60335-2-77: Modell DLM382 Lydtrykknivå (LpA) : 81 dB (A) Lydeffektnivå (LWA) : 91 dB (A) Usikkerhet (K): 3 dB (A) Modell DLM432 Lydtrykknivå (LpA) : 81 dB (A) Lydeffektnivå (LWA) : 92 dB (A) Usikkerhet (K): 3 dB (A) Gjelder kun for land i Europa EFs samsvarserklæring er lagt til som vedlegg A i denne bruksanvisningen.
8. 9. 10. 11. 12. 6. 7. 8. 9. Det er arbeidsgivers ansvar å påse at verktøyoperatørene og alle andre personer i arbeidsområdets umiddelbare nærhet bruker riktig verneutstyr. Før bruk må du kontrollere nøye at knivene eller knivboltene ikke har sprekker eller andre skader. Skift ut sprukne eller ødelagte kniver eller knivbolter omgående.
27. 28. 29. - skift ut eller reparer enhver skadet del, - kontroller og stram enhver løs del. Du må aldri rette materiale som kommer ut mot andre personer. Unngå å rette materiale som kommer ut mot en vegg eller hindring. Materiale kan bli slynget tilbake mot operatøren. Stopp kniven når du krysser grusunderlag. Ikke dra gressklipperen bakover med mindre det er helt nødvendig.
15. Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1) batteriladeren, (2) batteriet og (3) det produktet batteriet skal brukes i. Ikke demonter eller tukle batteriet. Det kan føre til brann, overoppheting eller eksplosjon. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må du omgående slutte å bruke maskinen.
1. Plasser batteridekselet med de utstikkende delene på gressklipperen rettet inn med hullene på batteridekselet. ► Fig.1: 1 . Utstikkende deler 2. Hull 3. Batterideksel FUNKSJONSBESKRIVELSE Sette inn eller ta ut batteri 2. Legg hendene på midten av batteridekselet, og trykk det ned. ► Fig.2 3. Før du tar verktøyet i bruk for første gang, må du kontrollere at dreiepunktet til batteridekselet er festet på riktig måte.
Overopphetingsvern MERK: Gressklipperen starter ikke uten at bryterknappen trykkes på, selv hvis du trekker i bryterspaken. Når maskinen blir overopphetet, stanser maskinen automatisk. La maskinen kjøle seg ned før du slår på maskinen igjen. MERK: Gressklipperen starter kanskje ikke på grunn av overlasten når du prøver å klippe langt eller tett gress i én økt. I slike tilfeller må du øke klippehøyden. Overutladingsvern Når batterikapasiteten blir lav, stanser maskinen automatisk.
Bruke utstyret for bioklipping Klipping av plen med høyt gress Valgfritt tilbehør Utstyret for bioklipping lar deg sende det klippede gresset til bakken uten å samle opp det klippede gresset i gresskurven. Når du bruker maskinen med utstyret for bioklipping, må du passe på å fjerne gresskurven. OBS: Når du bruker maskinen med pluggen for bioklipping, må du kontrollere at gressets totale lengde etter klipping er 30 mm eller mer, og at skjærelengden er 15 mm eller mindre.
For DLM432 Lagring 1. Legg gressklipperen over på siden slik at justeringsspaken for klippehøyde kommer opp til den øverste siden. ADVARSEL: Når gressklipperen bæres eller oppbevares, hold ikke i de sammenfoldede håndtakene, men i gressklipperens fronthåndtak. Hvis den holdes etter de sammenfoldede håndtakene, kan dette forårsake alvorlig helseskade eller skade gressklipperen. 2. Lås knivrotasjonen ved å føre en skrutrekker eller liknende verktøy inn i et hull på gressklipperen. 3.
FEILSØKING Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere verktøyet hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet bør du ta kontakt med et av Makitas autoriserte servicesentre, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner. Unormal tilstand Sannsynlig årsak (feil) Løsning Gressklipperen starter ikke. De to batteriinnsatsene er ikke satt inn. Sett inn de oppladede batteriinnsatsene. Batteriproblem (med spenning) Lad batteriet.
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM382 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 380 mm 430 mm Kuormittamaton kierrosnopeus 3 700 min-1 3 600 min-1 Ruohonleikkurin vaihtoterän osanumero Mitat (P x L x K) toiminnan aikana varastoitaessa (ilman ruohosäiliötä) DLM432 191D41-2 191D43-8 P: 1 380 mm – 1 410 mm L: 450 mm K: 985 mm – 1 005 mm P: 1 435 mm – 1 490 mm L: 460 mm K: 1 005 mm – 1 045 mm 860 mm x 450 mm x 475 mm 865 mm x 460 mm x 475 mm Nimellisjännite DC 36 V Nettopaino •
Melutaso Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin EN60335-2-77 mukaan: Malli DLM382 Äänenpainetaso (LpA) : 81 dB (A) Äänen voiman taso (LWA) : 91 dB (A) Virhemarginaali (K): 3 dB (A) Malli DLM432 Äänenpainetaso (LpA) : 81 dB (A) Äänen voiman taso (LWA) : 92 dB (A) Virhemarginaali (K): 3 dB (A) HUOMAA: Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 6. 7. 8. 9. Työnantajien velvollisuuksiin kuuluu varmistaa, että laitteen käyttäjät ja työpaikan välittömässä läheisyydessä olevat muut sivulliset henkilöt käyttävät asianmukaisia henkilönsuojaimia. Tarkista ennen työskentelyn aloittamista, ettei terissä tai terien pulteissa ole halkeamia tai muita vikoja. Vaihda halkeilleet tai muuten vahingoittuneet terät tai terien pultit heti uusiin.
25. 26. 27. 28. 29. - Vaihda terä, jos se on jotenkin vaurioitunut. Korjaa mahdolliset vahingot ennen ruohonleikkurin uudelleen käynnistämistä ja toiminnan jatkamista. Älä käynnistä ruohonleikkuria seisoessasi poistoaukon edessä. Jos ruohonleikkuri alkaa täristä epänormaalisti (tutki syy heti) - Tarkasta vauriot, - Vaihda tai korjaa vaurioituneet osat, - Tarkasta ja kiristä löystyneet osat. Älä koskaan suuntaa ulos lentävää materiaalia ihmisiä kohti.
15. Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin. Älä pura tai peukaloi imuria akkupakettia. Se voi johtaa tulipaloon, ylikuumenemiseen tai räjähdykseen. Jos akun toiminta-aika lyhenee merkittävästi, lopeta akun käyttö. Seurauksena voi olla ylikuumeneminen, palovammoja tai jopa räjähdys.
1. Aseta akun kansi niin, että ruohonleikkurin ulokkeet asettuvat linjaan akun kannen reikien kanssa. ► Kuva1: 1 . Uloke 2. Reikä 3. Akun suojus TOIMINTOJEN KUVAUS 2. Aseta molemmat kätesi akun suojuksen keskikohtaan ja paina sitä. ► Kuva2 Akun asentaminen tai irrottaminen 3. Tarkista ennen ensimmäistä käyttökertaa, että akun suojuksen saranakohta on liitetty oikein. Jos akun kansi on asennettu oikein, se ei aukea, ennen akun kannen lukitusvipua vedetään. ► Kuva3: 1 . Saranakohta 2.
Ylipurkautumissuoja Tämä leikkuri on varustettu lukituskatkaisimella ja kahvassa olevalla katkaisimella. Jos jommankumman katkaisimen toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta laitteen käyttö heti ja pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä tarkastamaan laite. Jos akkukapasiteetti käy vähiin, kone pysähtyy automaattisesti. Jos tuote ei toimi, vaikka kytkimiä käytetään, irrota akut koneesta ja lataa ne. 1. Asenna akkupaketti paikalleen. Työnnä lukitusavain lukituskatkaisimeen ja sulje akun suojus.
TYÖSKENTELY Ruohosäiliön tyhjentäminen Ruohonleikkuu VAROITUS: Onnettomuusriskin pienentämiseksi ruohosäiliön kuntoa tulee valvoa jatkuvasti ja vaurioitunut tai heikentynyt säiliö on tarvittaessa vaihdettava. Vaihda ruohosäiliö tarvittaessa. VAROITUS: Poista kepit ja kivet leikkuualueelta ennen leikkuun aloittamista. Poista myös rikkaruohot alueelta ennen ruohon leikkaamista. VAROITUS: Käytä sivusuojilla varustettuja suojalaseja aina, kun käytät ruohonleikkuria. 1. Vapauta kytkinvipu. 2.
Malli DLM432 Säilytys 1. Käännä ruohonleikkuri kyljelleen siten, että leikkuukorkeuden säätövipu tulee yläpuolelle. VAROITUS: Älä kanna ruohonleikkuria taivu- tetuista kahvoista tai säilytä sitä niiden varassa. Käytä niiden sijaan ruohonleikkurin etukahvaa. Ruohonleikkurin nostaminen taivutetuista kahvoista voi vaurioittaa laitetta tai aiheuttaa vakavia vammoja. 2. Voit lukita terän pyörimisen työntämällä ruuvitaltan tai vastaavan työkalun ruohonleikkurin rungossa olevaan reikään. 3.
VIANMÄÄRITYS Tarkista laite ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua käyttöoppaasta, älä kuitenkaan yritä purkaa työkalua osiin. Vie ota sen sijaan yhteyttä Makita-huoltoliikkeeseen. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Ruohonleikkuri ei käynnisty. Kahta akkupakettia ei ole asennettu. Asenna ladatut akkupaketit paikalleen. Akkuongelma (alijännite) Lataa akkupaketti.
DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DLM382 Klippebredde (diameter af bladet) 380 mm 430 mm 3.700 min-1 3.600 min-1 Omdrejninger uden belastning Artikelnummer på reserveblad til plæneklipper Mål (L x B x H) DLM432 191D41-2 191D43-8 under anvendelse L: 1.380 mm til 1.410 mm B: 450 mm H: 985 mm til 1.005 mm L: 1.435 mm til 1.490 mm B: 460 mm H: 1.005 mm til 1.
Støj EF-overensstemmelseserklæring Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60335-2-77: Model DLM382 Lydtryksniveau (LpA) : 81 dB (A) Lydeffektniveau (LWA) : 91 dB (A) Usikkerhed (K): 3 dB (A) Model DLM432 Lydtryksniveau (LpA) : 81 dB (A) Lydeffektniveau (LWA) : 92 dB (A) Usikkerhed (K): 3 dB (A) Kun for lande i Europa EF-overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning.
8. 9. 10. 11. 12. 6. 7. 8. 9. Det er arbejdsgiverens ansvar at påbyde brugerne af maskinen samt andre personer i det umiddelbare arbejdsområde at bære passende sikkerhedsbeskyttelsesudstyr. Inspicer omhyggeligt bladene eller boltene til bladene for revner og beskadigelse inden brugen. Revnede eller beskadigede blade eller bolte til bladene skal straks skiftes ud.
25. 26. 27. 28. 29. - Skift bladet ud, hvis det på nogen måde er beskadiget. Reparér enhver skade, inden De igen starter plæneklipperen og fortsætter med at anvende den. Start ikke plæneklipperen, mens De står foran udledningsåbningen. Hvis plæneklipperen begynder at vibrere unormalt (kontrollér straks) - inspicér for beskadigelse, - udskift eller reparér alle beskadigede dele, - kontrollér, om der er løse dele, og stram dem i så fald. Ret aldrig udkastet materiale mod nogen.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3) produktet, som anvender akku. Adskil eller ændr ikke akkuen. Det kan muligvis resultere i en brand, overdreven varme eller eksplosion. Hold straks op med anvendelsen, hvis brugstiden er blevet stærkt afkortet. Fortsat anvendelse kan resultere i risiko for overophedning, forbrændinger og endog eksplosion.
Anbring hænderne midt på akku-dækslet, og tryk det ned. 2. ► Fig.2 3. Kontrollér inden den første anvendelse, at akku-dækslets drejepunkt er ordentligt monteret. Hvis akku-dækslet er monteret korrekt, kan det ikke åbnes, før der trækkes i låsearmen til akku-dækslet. ► Fig.3: 1 . Drejepunkt 2. Låsearm til akku-dæksel FUNKTIONSBESKRIVELSE Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG: Sluk altid for maskinen, før du monterer eller fjerner akkuen.
Beskyttelse mod overophedning Hvis maskinen bliver overophedet, stopper maskinen automatisk. Lad maskinen køle ned, før der tændes for maskinen igen. Beskyttelse mod afladning Hvis batteriladningen bliver lav, stopper maskinen automatisk. Hvis produktet ikke fungerer, selvom afbryderne betjenes, skal du tage batterierne ud af maskinen og lade batterierne op. Indikation af den resterende batteriladning ► Fig.16: 1 .
Brug af komposteringsproppen Klipning af en plæne med højt græs Ekstraudstyr Med komposteringsproppen kan du returnere det afklippede græs til jorden uden at samle det afklippede græs i græskurven. Når du bruger maskinen sammen med komposteringsproppen, skal du sørge for at fjerne græskurven. BEMÆRKNING: Når maskinen anvendes med komposteringsproppen, skal du sørge for, at den samlede længde af græs efter klipning er 30 mm eller mere, og at klippelængden er 15 mm eller mindre.
4. Kontrollér, at alle møtrikker, bolte, knapper, skruer, fastgøringsanordninger osv. er strammet. 5. Inspicér de bevægelige dele for beskadigelse, brud og slitage. Beskadigede eller manglende dele skal repareres eller udskiftes. Opbevaring Fjernelse af plæneklipperbladet For DLM382 1. Læg plæneklipperen på siden, så justeringsarmen til klippehøjden er på oversiden. 2. For at låse bladets rotation indsættes en skruetrækker eller et lignende værktøj ind i et hul på plæneklipperens karosseri.
FEJLFINDING Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis De opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må De ikke forsøge at adskille maskinen. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer. Unormal tilstand Sandsynlig årsag (fejl) Afhjælpning Plæneklipperen starter ikke. Der er ikke installeret to akkuer. Installér de opladte akkuer. Akku-problem (underspænding) Genoplad akkuen.
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM382 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 380 mm 430 mm 3 700 min-1 3 600 min-1 Ātrums bez slodzes Rezerves pļaujmašīnas asmens daļas numurs Izmēri (G × P × A) ekspluatācijas laikā glabāšanas laikā (bez zāles groza) DLM432 191D41-2 191D43-8 G: no 1 380 mm līdz 1 410 mm P: 450 mm A: no 985 mm līdz 1 005 mm G: 1 435–1 490 mm P: 460 mm A: 1 005–1 045 mm 860 mm x 450 mm x 475 mm 865 mm x 460 mm x 475 mm Nominālais spriegums Līdzstrāva
Trokšņa līmenis EK atbilstības deklarācija Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar EN60335-2-77: Modelis DLM382 Skaņas spiediena līmeni (LpA): 81 dB (A) Skaņas jaudas līmeni (LWA): 91 dB (A) Mainīgums (K): 3 dB (A) Modelis DLM432 Skaņas spiediena līmeni (LpA): 81 dB (A) Skaņas jaudas līmeni (LWA): 92 dB (A) Mainīgums (K): 3 dB (A) PIEZĪME: Paziņotā trokšņa emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei, un to var izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu.
7. 8. 9. 10. 11. 6. 7. 8. 9. Darba devējam ir jānodrošina tas, lai darbarīka operatori un citas tiešajā darba vietā esošās personas izmantotu vajadzīgo aizsargaprīkojumu. Pirms ekspluatācijas rūpīgi pārbaudiet, vai asmeņiem vai asmeņu bultskrūvēm nav plaisu vai bojājumu. Ieplaisājušus vai bojātus asmeņus vai asmeņu bultskrūves nekavējoties nomainiet.
26. 27. 28. 29. Ja pļaujmašīna sāk neparasti vibrēt (nekavējoties pārbaudiet) - pārbaudiet, vai nav bojājumu; - nomainiet vai saremontējiet bojātas daļas; - pārbaudiet un pieskrūvējiet vaļīgas detaļas. Nekad nevērsiet izvadīto materiālu pret citiem cilvēkiem. Materiālu nedrīkst izvadīt pret sienu vai kādu citu šķērsli. Materiāls pēc rikošeta var lidot operatora virzienā. Šķērsojot akmeņainas virsmas, apstādiniet asmeni. Nevelciet pļaujmašīnu atpakaļgaitā, ja vien tas nav absolūti nepieciešams.
14. Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus, kuri attiecas uz (1) akumulatora lādētāju, (2) akumulatoru un (3) ierīci, kurā tiek izmantots akumulators. Akumulatora kasetni nedrīkst ne pārveidot, ne izjaukt. Citādi var tikt izraisīta aizdegšanās, pārmērīgs karstums vai sprādziens. Ja akumulatora darbības laiks kļuva ievērojami īsāks, nekavējoties pārtrauciet to izmantot.
Akumulatora vāka uzstādīšana Mulčēšanas spraudņa piestiprināšana BRĪDINĀJUMS: Bloķēšanas atslēgu un akumulatora kasetni neievietojiet pirms akumulatora vāka uzstādīšanas. Neievērojot šo nosacījumu, var gūt smagas traumas. Papildpiederumi Pirms pļaujmašīnas lietošanas pilnībā uzstādiet akumulatora vāku. Akumulatora vāks pļaujmašīnu un akumulatora kasetni aizsargā pret dubļiem, netīrumiem un ūdeni. 1.
Ierīces/akumulatora aizsardzības sistēma Ierīce ir aprīkota ar ierīces/akumulatora aizsardzības sistēmu. Šī sistēma automātiski izslēdz motora barošanu, lai pagarinātu darbarīka un akumulatora darbmūžu. Lietošanas laikā darbarīks automātiski pārstās darboties, ja darbarīku vai akumulatoru pakļaus kādam no tālāk minētajiem apstākļiem. Aizsardzība pret pārslodzi Ja ierīces lietošanas laikā tiek patērēts pārmērīgi liels strāvas daudzums, ierīce automātiski pārstāj darboties bez iepriekšējas norādes.
Pļaušanas virzienu katru reizi mainiet, lai zāles pļāvuma raksts neveidotos tikai vienā virzienā. ► Att.26 Zāles līmeņa indikators ► Att.21: 1 . Zāles līmeņa indikators Zāles līmeņa indikators rāda nopļautās zāles daudzumu. • Ja zāles grozs nav pilns, indikators pļaušanas laikā pārvietojas. • Ja zāles grozs ir pilns, indikators pļaušanas laikā nepārvietojas. Šādā gadījumā nekavējoties pārtrauciet pļaut un iztukšojiet grozu. Pēc groza iztukšošanas to iztīriet, lai tā siets laistu cauri gaisu.
Pļaujmašīnas asmens noņemšana Apkope Paredzēts modelim DLM382 1. Izņemiet bloķēšanas atslēgu. Glabājiet to drošā, bērniem neaizsniedzamā vietā. 1. Pļaujmašīnu novietojiet uz sāniem tā, lai pļaušanas augstuma regulēšanas svira atrastos augšpusē. 2. Pļaujmašīnu tīriet tikai ar mitru drānu. Tīrīšanas laikā nesmidziniet un nelejiet uz pļaujmašīnas ūdeni. 2. Lai bloķētu asmens rotāciju, pļaujmašīnas korpusa atverē ievietojiet skrūvgriezi vai līdzīgu priekšmetu. 3.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms nodošanas remontā vispirms veiciet pārbaudi pats. Ja konstatējat kļūmi, kas nav aprakstīta rokasgrāmatā, nemēģiniet darbarīku izjaukt. Dodieties uz Makita pilnvarotu apkopes centru un remontam vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums Pļaujmašīna nesāk darboties. Nav uzstādītas divas akumulatora kasetnes. Uzstādiet uzlādētas akumulatora kasetnes.
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM382 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 380 mm 430 mm 3 700 min-1 3 600 min-1 Be apkrovos Pakaitinio vejapjovės peilio dalies numeris Matmenys (I x P x A) dirbant Laikant (be žolės surinkimo krepšio) DLM432 191D41-2 191D43-8 L: Nuo 1 380 mm iki 1 410 mm W: 450 mm H: 985 - 1 005 mm I: nuo 1 435 mm iki 1 490 mm P: 460 mm A: nuo 1 005 mm iki 1 045 mm 860 mm x 450 mm x 475 mm 865 mm x 460 mm x 475 mm Nominali įtampa Nuol. sr.
Triukšmas EB atitikties deklaracija Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal EN60335-2-77: Modelis DLM382 Garso slėgio lygis (LpA): 81 dB (A) Garso galios lygis (LWA): 91 dB (A) Paklaida (K): 3 dB (A) Modelis DLM432 Garso slėgio lygis (LpA): 81 dB (A) Garso galios lygis (LWA): 92 dB (A) Paklaida (K): 3 dB (A) Tik Europos šalims EB atitikties deklaracija yra pridedama kaip šio instrukcijų vadovo A priedas.
9. 10. 11. 12. 6. 7. 8. 9. Darbdavys privalo užtikrinti, kad įrankio operatoriai ir kiti šalia jo darbo vietos esantys asmenys naudotų tinkamas apsaugos priemones. Prieš naudodami patikrinkite peilius arba peilių varžtus, ar nėra įtrūkimų ar pažeidimų. Nedelsdami pakeiskite įtrūkusius arba pažeistus peilius arba peilių varžtus.
27. 28. 29. – pakeiskite arba pataisykite bet kurias sugadintas dalis; – patikrinkite ir priveržkite visas atsilaisvinusias dalis. Išmetamos medžiagos niekuomet nenukreipkite į kitus žmones. Venkite medžiagos išmetimo link sienos ar kliūties. Medžiaga gali atšokti link operatoriaus. Kirsdami žvyruotus paviršius, sustabdykite peilį. Vejapjovės netraukite atgal, nebent tai būtų būtina.
16. Svarbios saugos instrukcijos, taikomos akumuliatoriaus kasetei 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę, perskaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus ant (1) akumuliatorių įkroviklio, (2) akumuliatorių ir (3) akumuliatorių naudojančio gaminio. Neardykite ir negadinkite akumuliatoriaus kasetės. Dėl to ji gali užsidegti, per daug įkaisti arba sprogti. Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo, nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu.
Prieš darbą visiškai uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį. Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis apsaugo vejapjovę ir akumuliatoriaus kasetę nuo purvo, nešvarumų ir vandens. 1. Akumuliatoriaus skyriaus dangtelį uždėkite taip, kad ant vejapjovės esančios iškyšos sutaptų su akumuliatoriaus dangtyje esančiomis skylutėmis. ► Pav.1: 1 . Iškyša 2. Skylutė 3. Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis 2. Dėkite rankas ant akumuliatoriaus skyriaus dangtelio vidurio ir paspauskite jį. ► Pav.2 3.
Mašinos / akumuliatoriaus apsaugos sistema PASTABA: Rodmuo gali šiek tiek skirtis nuo faktinės energijos lygio – tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros. Mašinoje įrengta mašinos / akumuliatoriaus apsaugos sistema. Ši sistema automatiškai atjungia variklio maitinimą, kad įrankis ir akumuliatorius ilgiau veiktų. Susidarius vienai iš toliau nurodytų mašinos arba akumuliatorius darbo sąlygų, mašina darbo metu automatiškai išsijungs.
Kaskart pakeiskite pjovimo kryptį, kad vejos pjovimo raštas nesusiformuotų tik viena kryptimi. ► Pav.26 Žolės lygio indikatorius ► Pav.21: 1 . Žolės lygio indikatorius Reguliariai tikrinkite nupjautos žolės surinkimo krepšį. Ištuštinkite krepšį, kol jis dar nėra pilnas. Prieš kiekvieną reguliarų patikrinimą būtinai sustabdykite vejapjovę, tada ištraukite fiksavimo raktą ir akumuliatoriaus kasetę. Žolės lygio indikatorius rodo nupjautos žolės kiekį.
Vejapjovės peilio nuėmimas Priežiūra Skirta DLM382 1. Ištraukite fiksavimo raktą. Laikykite jį saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje. 2. Nuvalykite vejapjovę drėgnu skudurėliu. Valydami vejapjovę, nepurkškite ir nepilkite ant jos vandens. 3. Padėkite vejapjovę ant šono ir nuvalykite žolės nuopjovas, susikaupusias vejapjovės dugno apačioje. 1. Paverskite vejapjovę ant šono taip, kad žolės pjovimo aukščio reguliavimo svirtis būtų viršuje. 2.
GEDIMŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Kilus problemų, apie kurias nepaaiškinta vartotojo vadove, nemėginkite ardyti įrankio. Kreipkitės į įgaliotuosius „Makita“ techninės priežiūros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos originalios „Makita“ keičiamosios dalys. Neįprasta būklė Tikėtina priežastis (triktis) Ištaisomoji priemonė Vejapjovė nepaleidžiama. Neįdėtos dvi akumuliatoriaus kasetės. Įdėkite įkrauto akumuliatoriaus kasetes.
EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM382 Niitmislaius (tera läbimõõt) 380 mm 430 mm 3 700 min-1 3 600 min-1 Koormuseta kiirus Vahetatava niiduki tera osa number Mõõtmed (P × L × K) töötamise ajal hoiustatult (ilma murukogujata) DLM432 191D41-2 191D43-8 P: 1 380 mm kuni 1 410 mm L: 450 mm K: 985 mm kuni 1 005 mm P: 1 435 mm kuni 1 490 mm L: 460 mm K: 1 005 mm kuni 1 045 mm 860 mm × 450 mm × 475 mm 865 mm × 460 mm × 475 mm Nimipinge Alalisvool 36 V Netokaal • • • 15,0 - 16
Müra EÜ vastavusdeklaratsioon Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi EN60335-2-77 kohaselt: Mudel DLM382 Helirõhutase (LpA): 81 dB (A) Helivõimsuse tase (LWA): 91 dB (A) Määramatus (K): 3 dB (A) Mudel DLM432 Helirõhutase (LpA): 81 dB (A) Helivõimsuse tase (LWA): 92 dB (A) Määramatus (K): 3 dB (A) MÄRKUS: Deklareeritud müra väärtust (väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega.
9. 10. 11. 12. 13. 6. 7. 8. 9. Tööandja kohustus on nõuda, et tööriista operaatorid ja teised tööpiirkonnas viibivad isikud kannaksid sobivat ohutusvarustust. Kontrollige lõiketerasid või terapolte enne kasutamist hoolikalt mõrade või kahjustuste suhtes. Vahetage mõranenud või kahjustatud lõiketerad või lõiketerade poldid kohe välja.
27. 28. 29. Ärge kunagi suunake välja heidetavat materjali kellegi poole. Vältige materjali seinale või takistusele heitmist. Materjal võib kasutaja poole tagasi lennata. Kruusapindade ületamisel seisake tera. Tõmmake niidukit tagasisuunas ainult äärmisel juhul. Kui peate niidukit aia või muu sarnase takistuse juurest eemale tõmbama, vaadake enne tagasisuunas liikumist alla ja seljataha. Enne murupüüduri eemaldamist lülitage mootor välja ja oodake, kuni tera on täielikult peatunud.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Kui elektrolüüti satub silma, siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole. Selline õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist. Ärge tekitage akukassetis lühist: (1) Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega. (2) Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega, nagu naelad, mündid jne. (3) Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte.
Käepideme paigaldamine FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS TÄHELEPANU: Käepidemete paigaldamisel pai- gutage juhtmed nii, et need ei jääks käepidemete vahel millegi külge kinni. Kui juhe on kahjustatud, ei pruugi niiduki lüliti toimida. 1. Lükake alumise käepideme mõlemad otsad niiduki soontesse ja kinnitage seejärel kinnitusklambrid lõpuni. ► Joon.4: 1 . Kinnituskruvi 2. Alumine käepide 2. Viige alumise ja ülemise käepideme kruviavad omavahel kohakuti. Kinnitage need kinnituskruvide ja mutritega. ► Joon.
Ülelaadimiskaitse Kui aku laetuse tase on madal, siis seiskub masin automaatselt. Kui seade ei hakka tööle ka lülitite kasutamisel, eemaldage masinast akud ja laadige neid. Aku jääkmahutavuse näit Kui järelejäänud aku laeng on väike, siis akuindikaator vilgub selle aku küljel. Edasisel kasutamisel masin seiskub ning akuindikaator hakkab põlema ja põleb umbes 10 sekundit. Sellisel juhul laadige akukassetti.
TÖÖRIISTA KASUTAMINE 1. Vabastage hooblüliti. 2. Eemaldage lukustusvõti. 3. Avage tagakaas ja võtke käepidemest hoides murukoguja korv välja. ► Joon.27: 1 . Tagakaas 2. Käepide Niitmine HOIATUS: Puhastage niidetav ala enne niitmist okstest ja kividest. Lisaks puhastage niidetav ala enne niitmist ka umbrohust. 4. HOIATUS: Kandke niiduki kasutamisel alati kaitseprille (või nt külgmiste kaitsmetega kaitseprille). Tühjendage murukogur.
1. Vabastage kinnituskruvid ja tõmmake alumist käepidet mõlemale küljele. Viige käepide ette alla. Hoidke samal ajal alumisest käepidemest tugevasti kinni, et see niiduki kerest eemale ei kukuks. ► Joon.29: 1 . Kinnituskruvi 2. Alumine käepide 2. Vabastage kinnitusmutrid ja pöörake ülemine käepide tagasi, tõmmates mõlemat külge laiali. ► Joon.30: 1 . Kinnitusmutter 2. Ülemine käepide Niiduki tera paigaldamine Niiduki tera paigaldamiseks järgige eemaldamise protseduuri vastupidises järjekorras.
VEAOTSING Enne remonditöökotta pöördumist kontrollige niidukit ise. Ärge üritage niidukit lahti võtta, kui leiate probleemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasutatakse remontimisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Võimalik põhjus (rike) Lahendus Niiduk ei käivitu. Kaks akukassetti ei ole paigaldatud. Paigaldage laetud akukassetid. Akuga seotud probleem (alapinge) Laadige akukassett.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM382 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 380 мм 430 мм 3 700 мин-1 3 600 мин-1 Число оборотов без нагрузки Сменное лезвие газонокосилки, номер детали Размеры (Д × Ш × В) DLM432 191D41-2 191D43-8 во время работы Д: от 1 380 мм до 1 410 мм Ш: 450 мм В: от 985 мм до 1 005 мм Д: от 1 435 мм до 1 490 мм. Ш: 460 мм В: от 1 005 мм до 1 045 мм.
Назначение Газонокосилка предназначена для стрижки газонов.
Подготовка 1. На время эксплуатации косилки обязательно надевайте прочную обувь и длинные брюки. Не пользуйтесь оборудованием босиком или в открытых сандалиях. Не следует носить галстук, свободную одежду или украшения, а также одежду, украшенную свисающими шнурами. Их может затянуть движущимися деталями. 2. Перед началом работы визуально осматривайте газонокосилку на предмет поврежденных, отсутствующих или неправильно установленных ограждений или экранов. 3.
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Не помещайте руки или ноги под вращающиеся детали или вблизи них. Никогда не становитесь перед разгрузочным отверстием. Не транспортируйте включенную газонокосилку. Не рекомендуется использовать машину на мокрой траве. Запрещается использовать газонокосилку во время дождя. Постоянно надежно удерживайте рукоятку. Поднимая или удерживая косилку, не беритесь за оголенные ножи или режущие кромки. Не приближайте руки и ноги к вращающимся ножам.
3. 4. 5. 6. 7. Когда аккумуляторный блок не используется, храните его отдельно от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие небольшие металлические предметы, которые могут привести к закорачиванию контактов аккумуляторного блока между собой. Короткое замыкание между контактами аккумуляторного блока может привести к ожогам или пожару. При неправильном обращении из аккумуляторного блока может потечь жидкость. Избегайте контакта с ней.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями законодательства об опасных товарах. При коммерческой транспортировке, например, третьей стороной или экспедитором, необходимо нанести на упаковку специальные предупреждения и маркировку. В процессе подготовки устройства к отправке обязательно проконсультируйтесь со специалистом по опасным материалам. Также соблюдайте местные требования и нормы.
Установка рукоятки ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ПРИМЕЧАНИЕ: При установке рукояток рас- положите провода так, чтобы они не защемлялись между рукоятками. Если шнур поврежден, выключатель косилки не будет работать. 1. Установите оба конца нижней рукоятки в пазы газонокосилки и полностью затяните зажимные винты. ► Рис.4: 1 . Зажимной винт 2. Нижняя рукоятка Установка или снятие блока аккумуляторов ВНИМАНИЕ: Перед установкой и извлечением блока аккумулятора выключайте машину.
Защита от перегрузки Действие выключателя Если из-за способа эксплуатации машина потребляет очень большое количество тока, она автоматически остановится без включения каких-либо индикаторов. В этом случае отключите машину и прекратите работу, из-за которой произошла перегрузка. Затем включите машину для перезапуска. ОСТОРОЖНО: Перед установкой блока аккумулятора обязательно убедитесь в том, что рычажный выключатель работает правильно и возвращается в исходное положение после отпускания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Значения высоты стрижки приведены только для справки. В зависимости от состояния газона и почвы конечная высота скошенной травы может незначительно отличаться от заданной. ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте машину только для стрижки газонов. Не используйте ее для скашивания сорняков. ► Рис.23 Во время работы крепко удерживайте рукоятку обеими руками. ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы добиться желаемой высоты, выполните пробное скашивание на не слишком заметном участке газона.
1. Ослабьте зажимные винты и раздвиньте нижнюю рукоятку с обеих сторон. Переместите переднюю рукоятку вниз. В этот момент надежно удерживайте нижнюю рукоятку, чтобы она не упала далеко от корпуса косилки. ► Рис.29: 1 . Зажимной винт 2. Нижняя рукоятка ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО: Перед помещением на хранение, переноской, осмотром или техническим обслуживанием газонокосилки обязательно вынимайте ключ блокировки и блок аккумулятора. 2.
Установка лезвия газонокосилки Установка лезвия газонокосилки выполняется в порядке, обратном процедуре снятия. ОСТОРОЖНО: Осторожно установите лезвие газонокосилки. Лезвие имеет верхнюю и нижнюю сторону. Расположите лезвие так, чтобы стрелка, обозначающая направление вращения, указывала наружу. ОСТОРОЖНО: Надежно затяните болт по часовой стрелке, чтобы зафиксировать лезвие. ОСТОРОЖНО: Убедитесь в том, что лезвие газонокосилки и все крепежные детали установлены правильно и надежно затянуты.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте принадлежность или приспособление только по указанному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita.
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.