EN PL HU SK CS UK RO DE Cordless Impact Driver Akumulatorowy Wkrętak Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový uťahovač Akumulátorový rázový utahovák Бездротовий ударний шуруповерт Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator Akku-Schlagschrauber DTD152 INSTRUCTION MANUAL 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI 10 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16 NÁVOD NA OBSLUHU 22 NÁVOD K OBSLUZE 28 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 33 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 39 BETRIEBSANLEITUNG 45
1 2 1 3 Fig.1 Fig.5 1 A B 1 Fig.2 Fig.6 1 2 Fig.3 Fig.7 1 1 Fig.4 2 Fig.
1 1 2 3 Fig.9 2 Fig.13 1 1 2 3 Fig.10 Fig.14 2 3 1 Fig.11 Fig.15 2 1 1 Fig.12 Fig.
1 2 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: Fastening capacities DTD152 Machine screw 4 mm - 8 mm Standard bolt 5 mm - 16 mm High tensile bolt 5 mm - 12 mm No load speed 0 - 2,900 min-1 Impacts per minute 0 - 3,500 min-1 Overall length 137 mm Rated voltage D.C. 18 V Battery cartridge Net weight • • • BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1840B, BL1850B 1.3 kg 1.
Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. Cordless impact driver safety warnings 1. 2. 3. 4. 5. 6. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly. Lithium-ion battery with star marking ►Fig.2: 1. Star marking Lithium-ion batteries with a star marking are equipped with a protection system.
Installing or removing driver bit/ socket bit ►Fig.7 Use only driver bit/socket bit that has inserting portion shown in the figure. Do not use any other driver bit/ socket bit. For tool with shallow driver bit hole A=12mm B=9mm Use only these type of driver bit. Follow the procedure 1. (Note) Bit-piece is not necessary. OPERATION ►Fig.11 The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the screw/bolt, the material of the workpiece to be fastened, etc.
NOTE: Use the proper bit for the head of the screw/ bolt that you wish to use. screwdriver of slender shaft or the like. ►Fig.14: 1. Recessed part 2. Spring 3. Arm NOTE: When fastening M8 or smaller screw, choose a proper impact force and carefully adjust pressure on the switch trigger so that the screw is not damaged. 3. Use pliers to remove the carbon brush caps of the carbon brushes. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and replace the carbon brush caps in reverse. ►Fig.15: 1.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: Zakresy dokręcania DTD152 Wkręt maszynowy 4–8 mm Śruba zwykła 5–16 mm Śruba o dużej wytrzymałości 5–12 mm Prędkość bez obciążenia 0–2 900 min-1 Liczba udarów na minutę 0–3 500 min-1 Długość całkowita 137 mm Napięcie znamionowe • • • Prąd stały 18 V Akumulator BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1840B, BL1850B Ciężar netto 1,3 kg 1,5 kg W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwoj
Ogólne zasady bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE: Przeczytać wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do wspomnianych ostrzeżeń i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 2. 3. 4. 5.
OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się, że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA: Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie. PRZESTROGA: Podczas wkładania lub wyjmowania akumulatora należy mocno trzymać narzędzie i akumulator. W przeciwnym razie mogą się one wyślizgnąć z rąk, powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała. ►Rys.1: 1.
WSKAZÓWKA: Aby usunąć zabrudzenia z klosza lampki, należy użyć suchej szmatki. Uważać, aby nie zarysować klosza lampki, gdyż może to zmniejszyć natężenie oświetlenia. Działanie przełącznika zmiany kierunku obrotów Narzędzia z głębokim otworem końcówki wkrętakowej A = 17 mm B = 14 mm Aby włożyć końcówki wkrętakowe tego typu, należy postępować zgodnie procedurą 1. A = 12 mm B = 9 mm Aby włożyć końcówki wkrętakowe tego typu, należy postępować zgodnie procedurą 2.
OBSŁUGA WSKAZÓWKA: Do wybranego wkrętu/śruby należy dobrać właściwą końcówkę. ►Rys.11 Odpowiedni moment dokręcenia zależy od rodzaju i wielkości wkrętu/śruby, materiału elementu, do którego wkręca się wkręt/śrubę itp. Zależność momentu dokręcenia i czasu dokręcania pokazano na rysunkach. Właściwy moment dokręcenia dla zwykłych śrub N•m (kgf•cm) M16 140 (1428) 120 (1224) 100 (1020) M14 2 80 (816) M16 M12 M14 60 (612) 40 (408) 20 (204) M10 M12 M8 0 M10 M8 1 1. Czas dokręcania (s) 1 2 3 2.
1. Za pomocą śrubokręta wykręć dwa wkręty, a następnie zdejmij tylną osłonę. ►Rys.13: 1. Tylna osłona 2. Wkręt 2. Za pomocą cienkiego śrubokręta płaskiego lub podobnego narzędzia podnieś ramię sprężyny, a następnie wsuń je w gniazdo w obudowie. ►Rys.14: 1. Gniazdo 2. Sprężyna 3. Ramię WSKAZÓWKA: Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe. Mogą to być różne pozycje, w zależności od kraju. 3.
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: Meghúzási teljesítmény DTD152 Gépcsavar 4 mm - 8 mm Szabvány fejescsavar 5 mm - 16 mm Nagy szakítószilárdságú fejescsavar 5 mm - 12 mm Üresjárati fordulatszám 0 - 2 900 min-1 Ütésszám percenként 0 - 3 500 min-1 Teljes hossz 137 mm Névleges feszültség • • • 18 V, egyenáram Akkumulátor BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1840B, BL1850B Tiszta tömeg 1,3 kg 1,5 kg Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredménye
A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés következhet be. 3. 4. 5. Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében. A figyelmeztetésekben szereplő "szerszámgép" kifejezés az Ön hálózatról (vezetékes) vagy akkumulátorról (vezeték nélküli) működtetett szerszámgépére vonatkozik.
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Nyomja meg az ellenőrzőgombot, hogy az akkumulátortöltöttség-jelző megmutassa a hátralévő akkumulátor-kapacitást. Ekkor a töltöttségiszint-jelző lámpák néhány másodpercre kigyulladnak. VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki az eszközt, mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. VIGYÁZAT: Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a szerszámot és az akkumulátort.
Forgásirányváltó kapcsolókar működése ►Ábra6: 1. Forgásirányváltó kapcsolókar VIGYÁZAT: Használat előtt mindig ellenőrizze a beállított forgásirányt. VIGYÁZAT: A forgásirányváltó kapcsolókart csak azután használja, hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány megváltoztatása a szerszám leállása előtt a gép károsodását okozhatja. VIGYÁZAT: Amikor nem működteti a szerszámot, a forgásirányváltó kapcsolókart mindig állítsa a semleges állásba.
Szabványos csavar helyes meghúzási nyomatéka N•m (kgf•cm) M14 80 (816) 2 MEGJEGYZÉS: M8 vagy kisebb méretű csavar meghúzásakor a megfelelő ütési erőt válassza ki, és óvatosan nyomja meg a kapcsológombot, nehogy az erőtől a csavar károsodjon. M16 140 (1428) 120 (1224) 100 (1020) M16 M12 M14 60 (612) 40 (408) 20 (204) M10 M12 M8 0 M10 M8 1 1 1. Meghúzási idő (másodperc) nyomaték 2 3 2.
1. Egy csavarhúzóval csavarja ki a két csavart, majd vegye le a hátsó fedelet. ►Ábra13: 1. Hátsó fedél 2. Csavar 2. Emelje fel a rugós rész karját és helyezze a foglalat bemélyedő részébe egy vékonyszárú hornyolt végű csavarhúzóval, vagy más megfelelő szerszámmal. ►Ábra14: 1. Bemélyedő rész 2. Rugó 3. Kar 3. Egy fogóval távolítsa el a szénkefefedelet a szénkefékről. Vegye ki az elhasználódott szénkeféket, helyezze be az újakat, és helyezze vissza a szénkefefedeleket. ►Ábra15: 1. Szénkefefedél 4.
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: Možnosti upínania DTD152 Skrutka so šesťhrannou hlavou 4 mm – 8 mm Štandardná maticová skrutka 5 mm – 16 mm Vysokopevná skrutka 5 mm – 12 mm Otáčky naprázdno 0 - 2 900 min-1 Nárazy za minútu 0 - 3 500 min-1 Celková dĺžka 137 mm Menovité napätie Akumulátor Hmotnosť netto • • • Jednosmerný prúd 18 V BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1840B, BL1850B 1,3 kg 1,5 kg Vzhľadom k neustálemu výskumu a vývoju podlie
VAROVANIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a pokyny. Nedodržiavanie výstrah a pokynov môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti. Pojem „elektrický nástroj“ sa vo výstrahách vzťahuje na elektricky napájané elektrické nástroje (s káblom) alebo batériou napájané elektrické nástroje (bez kábla). Bezpečnostné výstrahy pre akumulátorový rázový uťahovač 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Zatlačte ho úplne, kým zakliknutím nezapadne na miesto. Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla, nie je správne zapadnutý. POZOR: Akumulátor vždy nainštalujte úplne, až kým nie je vidieť červený indikátor. V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z nástroja a ublížiť vám alebo osobám v okolí. POZOR: Pri inštalovaní akumulátora nepoužívajte silu. Ak sa akumulátor nedá zasunúť ľahko, nevkladáte ho správne. Systém ochrany akumulátora Lítium-iónové akumulátory označené hviezdičkou ►Obr.2: 1.
ZOSTAVENIE POZOR: Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý. Montáž alebo demontáž nástavca skrutkovača/nástavca s objímkou ►Obr.7 Používajte len nástavce skrutkovača/nástavce s objímkou, ktoré majú zasúvaciu časť zobrazenú na obrázku. Nepoužívajte žiadne iné nástavce skrutkovača/ nástavce s objímkou. Pre nástroj s plytkým otvorom v nástavci skrutkovača A = 12 mm B = 9 mm Používajte len tento typ nástavca skrutkovača.
Správny uťahovací moment pre vysokopevnú skrutku POZOR: Pred vykonaním kontroly alebo údržby vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý. 2 N•m (kgf•cm) 160 (1632) 140 (1428) 120 (1224) 100 (1020) 80 (816) 60 (612) 40 (408) 20 (204) 0 1. Doba uťahovania (s) M12 M10 M8 M12 UPOZORNENIE: Nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol ani podobné látky. Mohlo by to spôsobiť zmenu farby, deformácie alebo praskliny. M10 Výmena uhlíkov M8 1 1 2 3 2.
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita.
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: Šroubovací výkon DTD152 Šroub se zápustnou hlavou 4 mm – 8 mm Standardní šroub 5 mm – 16 mm Vysokopevnostní šroub 5 mm – 12 mm Otáčky bez zatížení 0–2 900 min-1 Rázů za minutu 0–3 500 min-1 Celková délka 137 mm Jmenovité napětí 18 V DC Akumulátor Hmotnost netto • • • BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1840, BL1850, BL1840B, BL1850B 1,3 kg 1,5 kg Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické údaje podléhají změn
Bezpečnostní upozornění k akumulátorovému rázovému utahováku 1. 2. 3. 4. 5. 6. Při práci v místech, kde může dojít ke kontaktu spojovacího prvku se skrytým elektrickým vedením, držte elektrické nářadí za izolované části držadel. Spojovací prvky mohou při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem. Vždy zaujměte stabilní postoj. Při práci s nářadím ve výškách dbejte, aby se pod vámi nepohybovaly žádné osoby. Držte nářadí pevně.
Lithium-iontové akumulátory se značkou hvězdičky jsou vybaveny systémem ochrany. Tento systém automaticky přeruší napájení nářadí, aby se prodloužila životnost akumulátoru. Budou-li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek, nářadí se během provozu automaticky vypne: Přetížení: S nářadím se pracuje takovým způsobem, že dochází k odběru mimořádně vysokého proudu. V takovém případě uvolněte spoušť a ukončete činnost, jež vedla k přetížení nářadí.
Pro nářadí s hlubokým otvorem pro šroubovací bity A = 17 mm B = 14 mm Při instalaci těchto typů šroubovacích bitů dodržujte postup v bodě 1. A = 12 mm B = 9 mm Při instalaci těchto typů šroubovacích bitů dodržujte postup v bodě 2. (Poznámka) Instalace bitu nevyžaduje držák nástavce. N•m (kgf•cm) M16 140 (1428) 120 (1224) 100 (1020) M14 80 (816) 2 Postup 1 Správný utahovací moment pro standardní šroub M12 M14 60 (612) 40 (408) 20 (204) Nářadí bez rychloupínacího sklíčidla ►Obr.8: 1.
pomocí momentového klíče. 1. Je-li akumulátor téměř úplně vybitý, dojde k poklesu napětí a snížení utahovacího momentu. 2. Šroubovací bit nebo nástavec s vnitřním šestihranem Pokud nepoužijete správný rozměr šroubovacího bitu nebo nástavce s vnitřním šestihranem, dojde ke snížení utahovacího momentu. 3. Šroub • Správný utahovací moment se bude lišit podle průměru šroubu i přesto, že momentový součinitel a třída šroubu zůstanou stejné.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Величина затягування DTD152 Гвинт для металу 4—8 мм Стандартний болт 5—16 мм Високоміцний болт 5—12 мм Швидкість без навантаження 0—2 900 хв-1 Ударів за хвилину 0—3 500 хв-1 Загальна довжина 137 мм Номінальна напруга Касета з акумулятором Маса нетто • • • 18 В пост.
Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прочитайте усі застереження стосовно техніки безпеки та всі інструкції. Недотримання попереджень та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, до виникнення пожежі та/або до отримання серйозних травм. Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє.
ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, що прилад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента. Встановлення та зняття касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО: Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зняттям касети з акумулятором. ОБЕРЕЖНО: Під час встановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно тримати інструмент та касету з акумулятором.
Увімкнення переднього підсвічування ►Рис.5: 1. Лампа ОБЕРЕЖНО: Не дивіться на світло або безпосередньо на джерело світла. Натисніть на курок вмикача, щоб увімкнути підсвічування. Лампа світиться, поки курок вмикача натиснуто. Підсвічування гасне через 10—15 секунд після того, як курок вмикача був відпущений. ПРИМІТКА: Для очищення скла лампи підсвічування протріть її сухою тканиною. Будьте обережні, щоб не подряпати скло лампи підсвічування, тому що це погіршить освітлювання.
будь-якого боку та закріпіть за допомогою гвинта. Щоб зняти гак, відпустіть гвинт і витягніть його. РОБОТА ►Рис.11 Належний момент затягування залежить від типу та розміру гвинта/болта, матеріалу деталі, яку потрібно закріпити тощо. Співвідношення між моментом затягування та часом затягування показано на рисунках. Належний момент затягування для стандартного болта N•m (kgf•cm) M16 140 (1428) 120 (1224) 100 (1020) M14 2 80 (816) M16 M12 M14 60 (612) 40 (408) 20 (204) M10 M12 M8 0 M10 M8 1 1.
Заміна вугільних щіток ►Рис.12: 1. Гранична відмітка Регулярно перевіряйте графітові щітки. Замінюйте їх, коли спрацювання сягає граничної відмітки. Графітові щітки слід тримати чистими та незаблокованими, щоб вони могли заходити в тримачі. Усі графітові щітки слід замінювати одночасно. Можна використовувати тільки ідентичні графітові щітки. 1. Витягніть два гвинти за допомогою викрутки, а потім зніміть задню кришку. ►Рис.13: 1. Задня кришка 2. Гвинт 2.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: Capacităţi de strângere DTD152 Şurub mecanic 4 mm - 8 mm Bulon standard 5 mm - 16 mm Bulon de mare rezistenţă la tracţiune 5 mm - 12 mm Turaţie în gol 0 - 2.900 min-1 Bătăi pe minut 0 - 3.500 min-1 Lungime totală 137 mm Tensiune nominală Cartuşul acumulatorului Greutate netă • • • 18 V cc.
Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertismente şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea, incendiul şi/sau rănirea gravă. 4. 5. Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare. Termenul „maşină electrică” din avertizări se referă la maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea (prin cablu) sau cu acumulator (fără cablu).
Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator. ATENŢIE: Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acumulatorului la montarea sau demontarea cartuşului. În cazul în care nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulator, acestea vă pot aluneca din mâini, rezultând defectarea maşinii şi cartuşului de acumulator, precum şi în accidentări personale. ►Fig.1: 1. Indicator roşu acumulatorului 2. Buton 3.
►Fig.6: 1. Pârghie de inversor ATENŢIE: Verificaţi întotdeauna sensul de rotaţie înainte de utilizare. ATENŢIE: Folosiţi inversorul numai după ce maşina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina. ATENŢIE: Atunci când nu folosiţi maşina, deplasaţi întotdeauna pârghia inversorului în poziţia neutră. Această maşină dispune de un inversor pentru schimbarea sensului de rotaţie.
Cuplul de strângere corect pentru bulon de mare rezistenţă 5. N•m (kgf•cm) 2 4. 160 (1632) 140 (1428) 120 (1224) 100 (1020) 80 (816) 60 (612) 40 (408) 20 (204) 0 M12 M10 M8 M12 M10 M8 1 1 1. Timp de strângere (secunde) strângere 2 3 2. Cuplu de Ţineţi maşina ferm şi poziţionaţi vârful capului de acţionare în capul şurubului. Presaţi maşina înainte astfel încât capul de acţionare să nu alunece de pe şurub şi porniţi maşina pentru a începe lucrul.
autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita.
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: Anzugskapazitäten DTD152 Maschinenschraube 4 mm - 8 mm Standardschraube 5 mm - 16 mm HV-Schraube 5 mm - 12 mm Leerlaufdrehzahl 0 - 2.900 min-1 Schlagzahl pro Minute 0 - 3.
Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. 3. 4. 5. Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. Anbringen und Abnehmen des Akkus bevor Sie den Ein-Aus-Schalter erneut betätigen. Niedrige Akkuspannung: Die Akku-Restkapazität ist zu niedrig, und das Werkzeug funktioniert nicht. Nehmen Sie in dieser Situation den Akku ab, und laden Sie ihn auf.
HINWEIS: Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringert. Funktion des Drehrichtungsumschalters Für Werkzeug mit tiefer Schraubendrehereinsatzaufnahme A=17 mm B=14 mm Zur Montage dieser Schraubendrehereinsatztypen wenden Sie Verfahren 1 an. A=12 mm B=9 mm Zur Montage dieser Schraubendrehereinsatztypen wenden Sie Verfahren 2 an.
Sie die Schraube, und nehmen Sie dann den Aufhänger heraus. HINWEIS: Wählen Sie zum Anziehen von Schrauben der Größe M8 oder kleiner eine geeignete Schlagkraft, und üben Sie vorsichtigen Druck auf den Ein-Aus-Schalter aus, damit die Schraube nicht beschädigt wird. BETRIEB ►Abb.11 Das korrekte Anzugsmoment hängt u. a. von der Art oder Größe der Schrauben oder dem Material des zu verschraubenden Werkstücks ab. Der Zusammenhang zwischen Anzugsmoment und Anzugszeit ist aus den Diagrammen ersichtlich.
Auswechseln der Kohlebürsten ►Abb.12: 1. Verschleißgrenze Überprüfen Sie die Kohlebürsten regelmäßig. Wechseln Sie sie aus, wenn sie bis zur Verschleißgrenze abgenutzt sind. Halten Sie die Kohlebürsten stets sauber, damit sie ungehindert in den Haltern gleiten können. Alle Kohlebürsten sollten gleichzeitig ausgewechselt werden. Verwenden Sie nur identische Kohlebürsten. 1. Drehen Sie zwei Schrauben mit einem Schraubendreher heraus, und nehmen Sie dann die Rückabdeckung ab. ►Abb.13: 1. Rückabdeckung 2.
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.