EN Cordless Impact Driver RO Akumulatorowy Wkrętak Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový uťahovač Akumulátorový rázový utahovák Бездротовий ударний шуруповерт Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator DE Akku-Schlagschrauber PL HU SK CS UK DTD153 INSTRUCTION MANUAL 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 15 NÁVOD NA OBSLUHU 21 NÁVOD K OBSLUZE 27 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 32 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 38 BETRIEBSANLEITUNG 44
1 2 1 3 Fig.1 Fig.5 1 2 A B 1 Fig.6 Fig.2 1 Fig.7 Fig.3 1 1 Fig.8 Fig.
1 2 3 Fig.9 1 2 3 Fig.10 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: Fastening capacities DTD153 Machine screw 4 mm - 8 mm Standard bolt 5 mm - 16 mm High tensile bolt 5 mm - 14 mm No load speed 0 - 3,400 min-1 Impacts per minute 0 - 3,600 min-1 Overall length 126 mm Rated voltage D.C. 18 V Battery cartridge BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B 1.3 kg 1.
9. 10. Cordless impact driver safety warnings 1. 2. 3. 4. 5. 6. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. Hold the tool firmly. Wear ear protectors.
► Fig.1: 1 . Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge Overload protection To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge. When the battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the tool automatically stops without any indication. In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
This tool has a reversing switch to change the direction of rotation. Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation. When the reversing switch lever is in the neutral position, the switch trigger cannot be pulled. NOTE: If the driver bit is not inserted deep enough into the sleeve, the sleeve will not return to its original position and the driver bit will not be secured.
Proper fastening torque for high tensile bolt • N•m (kgf•cm) 4. 200 (2040) 180 (1836) 160 (1632) 2 M14 140 (1428) M12 120 (1224) 100 (1020) M10 80 (816) M8 60 (612) 5. (M14) Even though the diameters of bolts are the same, the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient, the class of bolt and the bolt length. The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque.
POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: Zakresy dokręcania DTD153 Wkręt maszynowy 4–8 mm Śruba zwykła 5–16 mm Śruba o dużej wytrzymałości 5–14 mm Prędkość bez obciążenia 0–3 400 min-1 Liczba udarów na minutę 0–3 600 min-1 Długość całkowita 126 mm Napięcie znamionowe • • • Prąd stały 18 V Akumulator BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Ciężar netto 1,3 kg 1,5 kg W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę program
Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 5. Pojęcie „elektronarzędzie", występujące w wymienionych tu ostrzeżeniach, odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej (z przewodem zasilającym) lub do elektronarzędzia akumulatorowego (bez przewodu zasilającego). Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla akumulatorowej wkrętarki udarowej 1. 2. 3. 4. 5. 6.
OPIS DZIAŁANIA Lampki wskaźnika Świeci się PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się, że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty. Wyłączony Pozostała energia akumulatora Miga Naładować akumulator. Akumulator może nie działać poprawnie. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA: Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie. PRZESTROGA: Podczas wkładania lub wyjmowania akumulatora należy mocno trzymać narzędzie i akumulator.
W celu uruchomienia narzędzia wystarczy pociągnąć spust przełącznika. Prędkość narzędzia zwiększa się wraz ze zwiększaniem nacisku na spust przełącznika. W celu zatrzymania urządzenia należy zwolnić spust przełącznika. Wkładanie i wyjmowanie końcówki wkrętakowej/nasadki ► Rys.7 Należy używać wyłącznie końcówek wkrętakowych/ nasadek z trzonkami pokazanymi na rysunku. Nie wolno używać innych końcówek wkrętakowych/ nasadek. Włączanie lampki czołowej ► Rys.5: 1 .
Właściwy moment dokręcenia dla śrub o dużej wytrzymałości Zamontowanie zaczepu ► Rys.10: 1 . Rowek 2. Zaczep 3. Wkręt N•m (kgf•cm) Zaczep służy do wygodnego, tymczasowego zawieszania narzędzia. Można go zamontować z jednej lub z drugiej strony narzędzia. Aby zamontować zaczep, należy wsunąć go w rowek w obudowie narzędzia znajdujący się z obu stron, a następnie przykręcić go wkrętem. Aby wymontować zaczep, należy odkręcić wkręt i wyjąć zaczep. 200 (2040) 180 (1836) 160 (1632) OBSŁUGA 2 ► Rys.
2. 3. 4. 5. Końcówka wkrętakowa lub nasadka Użycie końcówki wkrętakowej lub nasadki o niewłaściwym rozmiarze spowoduje zmniejszenie momentu dokręcenia. Śruba • Nawet jeśli współczynnik momentu i klasa śruby są takie same, właściwy moment dokręcenia zależy od średnicy śruby. • Nawet jeśli średnice śrub są takie same, właściwy moment dokręcenia zależy od współczynnika momentu, klasy śruby oraz od długości śruby.
MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: Meghúzási teljesítmény DTD153 Gépcsavar 4 mm - 8 mm Szabvány fejescsavar 5 mm - 16 mm Nagy szakítószilárdságú fejescsavar 5 mm - 14 mm Üresjárati fordulatszám 0 - 3 400 min-1 Ütésszám percenként 0 - 3 600 min-1 Teljes hossz 126 mm Névleges feszültség • • • 18 V, egyenáram Akkumulátor BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B Tiszta tömeg 1,3 kg 1,5 kg Folyamatos kutató- és fejlesztőpr
Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében. A figyelmeztetésekben szereplő "szerszámgép" kifejezés az Ön hálózatról (vezetékes) vagy akkumulátorról (vezeték nélküli) működtetett szerszámgépére vonatkozik. 6. Az akkumulátoros ütvecsavarbehajtóval kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA Jelzőlámpák Világító lámpa VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon. KI Töltöttségi szint Villogó lámpa 0%-tól 25%-ig Töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Lehetséges, hogy az akkumulátor meghibásodott. VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki az eszközt, mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort.
Rövid behajtócsúcs-furattal rendelkező szerszámhoz Az elülső lámpa bekapcsolása ► Ábra5: 1 . Lámpa A = 12mm B = 9mm VIGYÁZAT: Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a fényforrást. Húzza meg a kapcsológombot a lámpa bekapcsolásához. A lámpa addig világít, amíg a kapcsológomb meg van húzva. A lámpa a kapcsológomb elengedése után 10 másodperccel alszik ki. Csak ilyen típusú behajtócsúcsokat használjon. Kövesse az 1. eljárást. (Megjegyzés) A betétdarab nem szükséges.
Nagy szakítószilárdságú csavar helyes meghúzási nyomatéka MŰKÖDTETÉS ► Ábra11 N•m (kgf•cm) A helyes meghúzási nyomaték változhat a csavar/ fejescsavar típusától vagy méretétől, a munkadarab anyagától, stb. függően. A meghúzási nyomaték és a meghúzási idő közötti összefüggés az ábrákon látható.
3. 4. 5. Csavar • Még abban az esetben is, ha a nyomatéki együttható és a csavar osztálya egyezik, a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a csavar átmérőjének függvényében. • Még abban az esetben is, ha a csavarok átmérője ugyanaz, a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a nyomatéki együttható, a csavar osztálya és a csavar hosszúsága függvényében. Az, ahogy a szerszámot fogja, vagy akár a becsavarás helye is az anyagban befolyásolja a nyomatékot.
SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: Možnosti upínania DTD153 Skrutka so šesťhrannou hlavou 4 mm – 8 mm Štandardná maticová skrutka 5 mm – 16 mm Vysokopevná skrutka 5 mm – 14 mm Otáčky naprázdno 0 - 3 400 min-1 Nárazy za minútu 0 - 3 600 min-1 Celková dĺžka 126 mm Menovité napätie Jednosmerný prúd 18 V Akumulátor Hmotnosť netto • • • BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B 1,3 kg 1,5 kg Vzhľadom k neustálemu vý
Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti. 6. 7. Pojem „elektrický nástroj“ sa vo výstrahách vzťahuje na elektricky napájané elektrické nástroje (s káblom) alebo batériou napájané elektrické nástroje (bez kábla). Bezpečnostné výstrahy pre akumulátorový rázový uťahovač 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. 10. Elektrické náradie pri práci držte len za izolované úchopné povrchy, lebo upevňovací prvok sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi.
OPIS FUNKCIÍ Indikátory POZOR: Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý. Svieti POZNÁMKA: V závislosti od podmienok používania a v závislosti od okolitej teploty sa môže zobrazenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity. POZOR: Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite. POZOR: Pri inštalovaní a vyberaní akumulátora pevne uchopte nástroj a akumulátor.
Pre nástroj s hlbokým otvorom v nástavci skrutkovača Zapnutie prednej lampy ► Obr.5: 1 . Lampa POZOR: Nedívajte sa priamo do svetla ani jeho zdroja. Lampu rozsvietite stlačením spúšťacieho tlačidla. Lampa svieti, kým ťaháte spúšťací spínač. Lampa zhasne asi 10 sekúnd po uvoľnení spúšťacieho spínača. A = 17 mm B = 14 mm Pri vkladaní týchto typov nástavcov skrutkovača dodržiavajte postup 1. A = 12 mm B = 9 mm Pri vkladaní týchto typov nástavcov skrutkovača dodržiavajte postup 2.
Správny uťahovací moment pre štandardnú skrutku látor, aby ste mohli v práci pokračovať, nechajte náradie aspoň 15 minút odpočívať. N•m (kgf•cm) POZNÁMKA: Použite správny nástavec skrutkovača na hlavu skrutky, ktorú použijete. 140 (1428) M16 120 (1224) 2 100 (1020) M14 80 (816) M12 POZNÁMKA: Pri upevňovaní skrutky M8 alebo menšej opatrne prispôsobte tlak na spúšťacom spínači tak, aby sa skrutka poškodila. (M16) POZNÁMKA: Nástroj držte priamo smerom k skrutke.
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa môžu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita.
ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: Šroubovací výkon DTD153 Šroub se zápustnou hlavou 4 mm – 8 mm Standardní šroub 5 mm – 16 mm Vysokopevnostní šroub 5 mm – 14 mm Otáčky bez zatížení 0–3 400 min-1 Rázů za minutu 0–3 600 min-1 Celková délka 126 mm Jmenovité napětí 18 V DC Akumulátor BL1815, BL1815N, BL1820, BL1820B BL1830, BL1830B, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B, BL1860B 1,3 kg 1,5 kg Hmotnost netto • • • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji zde uvedené technické ú
2. 3. 4. 5. 6. Vždy zaujměte stabilní postoj. Při práci s nářadím ve výškách dbejte, aby se pod vámi nepohybovaly žádné osoby. Držte nářadí pevně. Používejte ochranu sluchu. Bezprostředně po skončení práce se nedotýkejte nástavce ani obrobku. Mohou být velmi horké a mohly by způsobit popáleniny kůže. Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem. 11. TYTO POKYNY USCHOVEJTE. UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze originální akumulátory Makita.
Indikace zbývající kapacity akumulátoru POZNÁMKA: Ochrana proti přetížení funguje pouze s akumulátory se značkou hvězdičky. ► Obr.3: 1 . Značka hvězdičky Pouze pro akumulátory s písmenem „B“ na konci čísla modelu ► Obr.2: 1 . Kontrolky 2. Tlačítko kontroly Používání spouště Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru. Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí. Kontrolky Svítí Nesvítí Zbývající kapacita ► Obr.4: 1 .
Instalace a demontáž šroubovacího bitu a nástavce s vnitřním šestihranem Instalace háčku ► Obr.10: 1 . Drážka 2. Háček 3. Šroub Háček je vhodný k dočasnému pověšení nářadí. Lze jej nainstalovat na obou stranách nářadí. Při instalaci háčku jej vložte do drážky na jedné ze stran krytu nářadí a zajistěte jej šroubem. Chcete-li jej odstranit, uvolněte šroub a vyjměte jej. ► Obr.7 Používejte pouze šroubovací bity či nástavce s vnitřním šestihranem s částí pro vložení naznačenou na obrázku.
Správný utahovací moment pro vysokopevnostní šroub 3. N•m (kgf•cm) 200 (2040) 180 (1836) 160 (1632) 2 M14 140 (1428) M12 120 (1224) 100 (1020) M10 80 (816) M8 60 (612) (M14) 4. 5. (M12) ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte, zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor. (M10) 40 (408) 20 (204) (M8) 0 1.0 2.0 Šroub • Správný utahovací moment se bude lišit podle průměru šroubu i přesto, že momentový součinitel a třída šroubu zůstanou stejné.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Величина затягування DTD153 Гвинт для металу 4—8 мм Стандартний болт 5—16 мм Високоміцний болт 5—14 мм Швидкість без навантаження 0—3 400 хв-1 Ударів за хвилину 0—3 600 хв-1 Загальна довжина 126 мм Номінальна напруга 18 В пост.
Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє. Термін «електроінструмент», зазначений у інструкції з техніки безпеки, стосується електроінструмента, який функціонує від електромережі (електроінструмент з кабелем живлення), або електроінструмента з живленням від батареї (безпровідний електроінструмент). Попередження про необхідну обережність під час роботи з бездротовим ударним шуруповертом 1. 2. 3. 4. 5. 6.
2. 3. 4. Ніколи не слід заряджати повторно повністю заряджену касету з акумулятором. Перезарядження скорочує строк експлуатації акумулятора. Заряджайте касету з акумулятором при кімнатній температурі 10°C—40°C (50°F—104°F). Перед тим як заряджати касету з акумулятором, слід зачекати, доки вона охолоне. Якщо касета з акумулятором не використовувалася тривалий час (понад шість місяців), її слід зарядити.
Захист від надмірного розрядження ЗБОРКА Коли заряд акумулятора стає недостатнім для подальшої роботи, інструмент автоматично зупиняється. У такому випадку вийміть акумулятор з інструмента та зарядіть його. ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, що прилад вимкнено, а касету з акумулятором знято, перш ніж проводити будь-які роботи з інструментом. ПРИМІТКА: Захист від перевантаження працюватиме тільки з акумуляторами, які мають маркувальну зірочку.
Належний момент затягування для високоміцного болта ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування вставлено в муфту недостатньо глибоко, то муфта не повернеться в початкове положення, а наконечник для викручування не буде зафіксовано. У такому разі спробуйте ще раз вставити його згідно з наведеними вище інструкціями. N•m (kgf•cm) 200 (2040) 180 (1836) 160 (1632) ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування вставити важко, потягніть муфту та встановіть наконечник до упору.
2. 3. 4. 5. Наконечник для викручування або наконечник патронного типу Використання наконечника для викручування або наконечника патронного типу неправильного розміру призведе до зменшення моменту затягування. Болт • Хоча коефіцієнт моменту та клас болта можуть бути однаковими, належний момент затягування може бути різним в залежності від діаметра болта.
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: Capacităţi de strângere DTD153 Şurub mecanic 4 mm - 8 mm Bulon standard 5 mm - 16 mm Bulon de mare rezistenţă la tracţiune 5 mm - 14 mm Turaţie în gol 0 - 3.400 min-1 Bătăi pe minut 0 - 3.600 min-1 Lungime totală 126 mm Tensiune nominală 18 V cc.
Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare. Termenul „maşină electrică” din avertizări se referă la maşinile dumneavoastră electrice acţionate de la reţea (prin cablu) sau cu acumulator (fără cablu). Avertizări de siguranţă pentru maşina de înşurubat cu impact cu acumulator 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ţineţi maşina electrică numai de suprafeţele de apucare izolate atunci când executaţi o operaţie la care organul de asamblare poate intra în contact cu cabluri ascunse.
DESCRIEREA FUNCŢIILOR Lămpi indicatoare Iluminat Oprit Capacitate rămasă Iluminare intermitentă ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii. între 75% şi 100% Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului între 25% şi 50% între 50% şi 75% între 0% şi 25% ATENŢIE: Opriţi întotdeauna maşina înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator. Încărcaţi acumulatorul.
Acţionarea întrerupătorului Montarea sau demontarea capului de acţionare/capului de înşurubat hexagonal ► Fig.4: 1 . Buton declanşator ATENŢIE: Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului în maşină, verificaţi întotdeauna dacă butonul declanşator funcţionează corect şi revine în poziţia „OFF” (oprit) când este eliberat. ► Fig.7 Utilizaţi numai capete de acţionare/capete de înşurubat hexagonale cu porţiunea de prindere indicată în figură.
Cuplul de strângere corect pentru bulon de mare rezistenţă Instalarea cârligului ► Fig.10: 1 . Canelură 2. Cârlig 3. Şurub N•m (kgf•cm) Cârligul este util pentru suspendarea temporară a maşinii. Acesta poate fi instalat pe oricare latură a maşinii. Pentru a instala cârligul, introduceţi-l într-o canelură din carcasa maşinii de pe oricare latură şi fixaţi-l cu un şurub. Pentru demontare, slăbiţi şurubul şi apoi scoateţi-l. 200 (2040) 180 (1836) 160 (1632) OPERAREA ► Fig.
3. 4. 5. Şurub • Chiar dacă clasa bulonului şi coeficientul cuplului de strângere sunt identice, cuplul de strângere corect va varia în funcţie de diametrul bulonului. • Chiar dacă diametrele buloanelor sunt identice, cuplul de strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul cuplului de strângere, de clasa bulonului şi de lungimea acestuia. Modul în care ţineţi maşina sau materialul de fixat în poziţia de înşurubare va influenţa cuplul de strângere.
DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: Anzugskapazitäten DTD153 Maschinenschraube 4 mm - 8 mm Standardschraube 5 mm - 16 mm HV-Schraube 5 mm - 14 mm Leerlaufdrehzahl 0 - 3.400 min-1 Schlagzahl pro Minute 0 - 3.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. Der Ausdruck „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug. Sicherheitswarnungen für Akku-Schlagschrauber 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Gefahr besteht, dass das Befestigungselement verborgene Kabel kontaktiert.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. Anzeigelampen Erleuchtet Aus Restkapazität Blinkend 0% bis 25% Den Akku aufladen. Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor. Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen.
Für Werkzeug mit flacher Schraubendrehereinsatzaufnahme Drücken Sie zum Einschalten des Werkzeugs einfach den Ein-Aus-Schalter. Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Ein-Aus-Schalter. Lassen Sie den Ein-Aus-Schalter zum Anhalten los. A=12 mm B=9 mm Einschalten der Frontlampe ► Abb.5: 1 . Lampe VORSICHT: Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle. Nur diese Schraubendrehereinsatztypen verwenden. Wenden Sie Verfahren 1 an.
Korrektes Anzugsmoment für HV-Schrauben Montieren des Aufhängers ► Abb.10: 1 . Führungsnut 2. Aufhänger 3. Schraube N•m (kgf•cm) Der Aufhänger ist praktisch, um das Werkzeug vorübergehend aufzuhängen. Der Aufhänger kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden. Um den Aufhänger anzubringen, führen Sie ihn in die Nut entweder auf der linken oder rechten Seite des Werkzeuggehäuses ein, und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube.
2. 3. 4. 5. Schraubendreher- oder Steckschlüsseleinsatz Die Verwendung eines Schraubendreher- oder Steckschlüsseleinsatzes der falschen Größe bewirkt eine Verringerung des Anzugsmoments. Schraube • Selbst wenn der Drehmoment-Koeffizient und der Typ der Schraube gleich sind, ändert sich das korrekte Anzugsmoment je nach dem Durchmesser der Schraube.
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.