Parts List

Seite / Page
Pos.
EK7300
EK7301
EK8100
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
4 232
1 1 1 394 151 160 PUMPENDECKEL KPL. PUMP COVER CPL. COUVERCLE DE POMPE CPL. TAPA DE BOMBA CPL.
4 233
4 4 4 144 150 170 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO
4 234
1 1 1 395 151 120 MEMBRANDECKEL DIAPHRAGM COVER COUVERCLE DE MEMBRANE TAPA DE MEMBRANA
4 235
1 1 1 378 151 220 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO
4 236
1 1 1 957 151 180 MEMBRANSATZ SET DIAPHRAGM / GASKETS JEU DE MEMBRANES / JOINTS JUEGO MEMBRANAS / JUNTAS
4 237
1 1 1 394 151 150 PUMPENMEMBRAN, GUMMI PUMP DIAPHRAGM MEMBR. DE POMPE MEMBR. D. LA BOMBA
4 240
1 1 1 394 151 315 BUCHSE BUSHING DOUILLE CASQUILLO
4 241
1 1 1 394 151 315 BUCHSE BUSHING DOUILLE CASQUILLO
4 242
1 1 1 394 151 330 DICHTRING PACKING RING BAGUE-JOINT ANILLO DE GUARNICIÓN
4 243
1 1 1 394 151 320 DROSSELKLAPPE THROTTLE SHUTTER CLAPET D’ ÉTRANGLEMENT VÁLVULA REGULADORA
4 245
1 1 1 394 151 660 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO
4 246
1 1 1 394 151 330 DICHTRING PACKING RING BAGUE-JOINT ANILLO DE GUARNICIÓN
4 247
1 1 1 394 151 400 SCHEIBE DISC DISQUE DISCO
4 248
1 1 1 108 151 350 WELLENSICHERUNG SHAFT CLIP TÔLE DE CURITÉ PIEZA SEGURIDAD ARBÓL
4 250
1 1 1 395 151 260 CHOKEKLAPPE CHOKE SHUTTER CLAPET D’ AIR VÁLVULADEAIRE
4 254
1 1 1 394 151 470 LEERLAUF-STELLSCHRAUBE L IDLE ADJUSTMENT SCREW VIS DE GL. DE RALENTI TORNILLO REGULADOR
4 255
1 1 1 021 151 480 FEDER L SPRING RESSORT RESORTE
4 256
1 1 1 957 151 191 SATZ STEUERTEILE CONTROL PARTS PIÈCES DE COMM. PIEZAS DE MANDO
4 257
1 1 1 021 151 180 SIEB SCREEN TAMIS TAMIZ
4 258
1 1 1 394 151 040 VERSCHLUßSCHEIBE COVER DISC DISQUE DE FERMETURE DISCO DE SIERRE
4 259
1 1 1 394 151 510 SICHERUNGSEINSATZ LOCKING BALL BILLE D’ ARRÊT BOLA DE TOPE
4 260
1 1 1 001 151 450 VOLLGAS-STELLSCHRAUBE H MAIN ADJUSTM. SCREW VIS DE GL. PLEIN GAZ TORNILLO REGULADOR
4 261
1 1 1 021 151 480 FEDER L SPRING RESSORT RESORTE
4 267
4 4 4 378 151 220 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO
4 273
1 1 395 151 013 => 2012-03 VERGASER HALBGAS WJ-126a CARBURETOR FAST IDLE CARBURATEUR CARBURADOR
4 273
1 1 1 395 151 014 2012-04 => VERGASER HALBGAS
WJ-126b (non regulated
market)
CARBURETOR FAST IDLE CARBURATEUR CARBURADOR
4 273a
1 1 1 395 151 024 2012-04 => VERGASER HALBGAS
D-CUT, WJ-131 (EU, USA
- regulated market)
CARBURETOR FAST IDLE CARBURATEUR CARBURADOR
4 274
1 1 1 395 151 130 DROSSELKLAPPENWELLE THROTTLE SHAFT AXE CLAPET D ÉTRANG. EJE VÁLVULA REG.
4 275
1 1 1 395 151 170 CHOKEWELLE CHOKE SHAFT AXE CLAPET D’AIR EJE VÁLVULA AIRE
4 276
1 1 1 395 151 110 HALBGASHEBEL FAST IDLE LEVER LEVIER PALANCA
4 277
1 1 1 395 151 190 DREHFEDER TORSION SPRING RESSORT DE TENSION RESORTE DE TORSIÓN
4 278
1 1 1 119 151 350 WELLENSICHERUNG SHAFT CLIP TÔLE DE CURITÉ PIEZA SEGURIDAD ARBÓL
4 279
1 1 1 395 151 180 CHOKEHEBEL CHOKE LEVER LEVIER DE STARTER
PALANCA ESTRANGULADOR DE
AIRE
4 280
1 1 1 394 151 660 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO
4 281
1 1 1 395 151 140 LEERLAUF-ANSCHLAGSCHRAUBE S IDLE STOP SCREW VIS DE BUTÉE DE RALENTI TORNILLO DE TOPE
4 282
1 1 1 395 151 150 DREHFEDER TORSION SPRING RESSORT DE TENSION RESORTE DE TORSIÓN
4 283
1 1 1 170 151 250 SCHRAUBE SCREW VIS TORNILLO
4 284
1 1 1 170 151 290 SCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
EK7300, EK7301, EK8100
4
Vergaser
Carburetor
Carburateur
Carburador