Parts List

Seite / Page
Pos.
EK7300
EK7301
EK8100
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
1 5
4 4 4 394 114 100 SCHRAUBEINSATZ SCREW PLUG EMBOUT DE VISSAGE ALOJAMIENTO DE TORNILLOS
1 6
1 1 1 394 114 070 GUMMIFUß RUBBER FOOT PIED, CAOTCHOUC PIE, GOMA
1 11
1 1 1 963 601 122 SAUGKOPF KPL. SUCTION HEAD TÊTE D’ ASPIRATION CABEZA DE ASPIRACIÓN
1 12
1 1 1 963 601 240 FILZFILTER FELT FEUTRE FIELTRO
1 14
1 1 1 965 404 912 SAUGSCHLAUCH KRAFTSTOFF EPA code FUEL LINE CONDUITE CARB. TUBO COMB.
1 15
1 1 1 395 310 600 2010 => SEITENSTREBE, GEÄTZT MAKITA, black, etched BRACKET SUPPORT SOPORTE
1 16
1 1 1 965 403 535 SCHWINGUNGSDÄMPFER RUBBER BUFFER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR
1 17
1 1 1 965 403 535 SCHWINGUNGSDÄMPFER RUBBER BUFFER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR
1 18
1 1 1 965 403 535 SCHWINGUNGSDÄMPFER RUBBER BUFFER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR
1 19
1 1 1 965 403 535 SCHWINGUNGSDÄMPFER RUBBER BUFFER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR
1 20
1 1 1 394 114 281 ACHSE FÜR DÄMPFER AXLE AXE EJE
1 21
1 1 1 394 114 281 ACHSE FÜR DÄMPFER AXLE AXE EJE
1 22
1 1 1 394 114 281 ACHSE FÜR DÄMPFER AXLE AXE EJE
1 23
1 1 1 900 005 078 ANLAGESCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
1 24
1 1 1 900 005 078 ANLAGESCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
1 25
1 1 1 913 455 454 SCHRAUBE 5,5x45 SCREW VIS TORNILLO
1 26
1 1 1 913 455 454 SCHRAUBE 5,5x45 SCREW VIS TORNILLO
1 27
1 1 1 913 455 454 SCHRAUBE 5,5x45 SCREW VIS TORNILLO
1 28
2 2 2 913 455 204 SCHRAUBE 5,5x20 SCREW VIS TORNILLO
1 29
1 1 1 908 305 405 SCHRAUBE INNEN6RD ZK M5x40 H.L. SOCKET HEAD BOLT VIS TORNILLO
1 30
1 1 1 395 310 020 2010 =>
AUFNAHMETOPF, SCHWARZ,
GEÄTZT
black, etched POT CAPUCHON POTE
1 31
1 1 1 394 310 101 RUNDUMGRIFF KPL. WRAP AROUND HANDLE ASSY. POIGNÉE CIRCULAIRE CPL. MANGO CIRCULAR CPL.
1 32
1 1 1 394 114 190 STANDFUß FOOT PIED PIE
1 33
1 1 1 980 115 215 SCHILD MAKITA LABEL PLAQUE CALCOMANIA
1 34
2 2 2 913 455 454 SCHRAUBE 5,5x45 SCREW VIS TORNILLO
1 35
1 1 1 394 114 272 Acc. STANDFUß MIT ROLLEN KPL. FOOT CPL. PIED CPL. PIE CPL.
1 37
2 2 2 394 114 230 Acc. ROLLE ROLLER ROULEAU RUEDA
1 38
2 2 2 394 114 240 Acc. BUCHSE BUSHING DOUILLE CASQUILLO
1 58
1 1 1 980 115 100 AUFKLEBER MIX, USA-CDN-AUS LABEL ÉTIQUETTE ETIQUETA
1 79
1 1 395 114 600 2010 => TANK KPL. MIT MECHANIK blue, highly polished TANK CPL. SERVOIR CPL. DEPÓSITO CPL.
1 79
1 1 1 395 114 602 2012-04 => TANK KPL. MIT MECHANIK blue, highly polished TANK CPL. SERVOIR CPL. DEPÓSITO CPL.
1 79
1 1 1 395 114 641 TANK KPL. MIT MECHANIK, BLAU USA (EPA), INCL.296 TANK CPL., BLUE RÉSERVOIR CPL., BLEU DEPÓSITO CPL., AZUL
1 80
1 1 1 957 117 040 GASMECHANIK KPL. THROTTLE MECHANISM, CPL. MÉCANIQUE DE DÉCLEN. CPL. MECANISMO ACELERADOR, CPL.
1 81
1 1 1 170 175 010 SATZ BELÜFTUNGSVENTIL AIR VALVE CPL. SOUPAPE D’AERATION CPL. VÁLVULA VENTILACION CPL.
1 83
1 1 1 395 117 011 GASGESTÄNGE THROTTLE LINKAGE TRINGLE D' ACCÉLÉRATION VARILLA ACELERADOR
1 208
2 2 2 908 006 356 Acc. SCHRAUBE M6X35 SCREW VIS TORNILLO
1 209
4 4 4 908 905 165 INNENSTERN-SCHRAUBE 5x16 SCREW VIS TORNILLO
1 214
1 1 1 900 005 076 ANLAGESCHEIBE WASHER RONDELLE ARANDELA
1 215
1 1 1 395 114 300 Acc. WINKELTANKVERSCHLUß KPL. ANGULAR UNION ASSY. MANCHON COUDÉ CPL. CIERRE ANGULAR CPL.
1 216
1 1 1 181 114 202 TANKDECKEL KPL. TANK CAP CPL. BOUCHON RESERVOIR CPL. TORNILLO DE CIERRE CPL.
1 217
2 2 2 963 229 036 O-RING 29,3X3,6 PACKING RING BAGUE-JOINT ANILLO DE GUARNICION
EK7300, EK7301, EK8100
1
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
De
p
ósito
y
man
g
os