GB Demolition Hammer Instruction Manual F Marteau Piqueur Manuel d’instructions D Stemmhammer Betriebsanleitung I Martello demolitore Istruzioni per l’uso NL Breekhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo demoledor Manual de instrucciones P Martelo demolidor Manual de instruções DK Opbrydningshammer Brugsanvisning GR Σφυρί κατεδάφισης Οδηγίες χρήσεως HM0810T
1 3 002887 1 002900 2 4 4 5 5 010080 3 010081 4 7 6 9 8 10 001146 5 002949 6 13 11 14 12 7 2 002950 8 002963
15 9 002964 3
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1 2 3 4 5 Lock button Switch trigger Side grip Bit Change ring 6 7 8 9 10 Commutator Insulating tip Carbon brush Hex wrench Rear cover SPECIFICATIONS 11 12 13 14 15 6. Model HM0810T Blows per minute........................................... 2,900 min–1 Overall length ...................................................... 428 mm Net weight .............................................................. 6.0 kg Safety class .....................
ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Installing side grip (auxiliary handle) (Fig. 2) The side grip swings around to either side, allowing easy handling of the tool in any position. Loosen the side grip by turning it counterclockwise, swing it to the desired position and then tighten it by turning clockwise. Bit grease (optional accessory) Coat the bit shank head beforehand with a small amount of bit grease (about 0.
ENG905-1 Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (LpA): 92 dB (A) Sound power level (LWA): 103 dB (A) Uncertainty (K): 3 dB (A) Wear ear protection ENG900-1 Vibration The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745: Work mode: chiselling Vibration emission (ah,CHeq): 14.0 m/s2 Uncertainty (K): 1.
FRANÇAIS (Instructions originales) Descriptif 1 2 3 4 5 Bouton de blocage Gâchette Poignée latérale Foret Bague 6 7 8 9 10 Commutateur Bout isolateur Charbon Clé BTR Couvercle arrière SPÉCIFICATIONS 4. Modèle HM0810T Cadence de frappe/mn. ................................ 2 900 min–1 Longueur totale.................................................... 428 mm Poids net................................................................. 6,0 kg Catégorie de sécurité ...........................................
AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grave.
ACCESSOIRES EN OPTION ENH101-16 Pour les pays d’Europe uniquement ATTENTION : • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus.
DEUTSCH (Originale Anleitungen) Übersicht 1 2 3 4 5 Schalterarretierung EIN-/AUS-Schalter Seitengriff Einsatzwerkzeug Werkzeugverriegelung 6 7 8 9 10 Kollektor Isolierstift Kohlebürste Innensechskantschlüssel Gehäuseabdeckung TECHNISCHE DATEN 4. Modell HM0810T Schlagzahl .................................................... 2 900 min–1 Gesamtlänge ...................................................... 428 mm Nettogewicht ..........................................................
FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARTUNG VORSICHT: • Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung der Maschine stets, dass sie ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist. VORSICHT: • Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran, die Maschine auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen. • Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
SONDERZUBEHÖR ENH101-16 Nur für europäische Länder VORSICHT: • Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Maschine empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre MakitaKundendienststelle.
ITALIANO (Istruzioni originali) Visione generale 1 2 3 4 5 Pulsante di bloccaggio Interruttore Manico laterale Punta Anello di cambio 6 7 8 9 10 Commutatore Punta isolante Spazzola di carbone Chiave esagonale Coperchio posteriore DATI TECNICI 4. Modello HM0810T No.colpi/min. ................................................. 2.900 min–1 Lunghezza totale ................................................. 428 mm Peso netto...............................................................
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di regolare o controllare le sue funzioni. ATTENZIONE: • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di eseguire l’ispezione o la manutenzione. • Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe. Operazione dell’interruttore (Fig.
ACCESSORI OPZIONALI ENH101-16 Modello per l’Europa soltanto ATTENZIONE: • Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso con l’utensile Makita specificato in questo manuale. L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Usare gli accessori soltanto per il loro scopo prefissato. Per ottenere maggiori dettagli su questi accessori, rivolgersi a un Centro Assistenza Makita autorizzato.
NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens 1 2 3 4 5 Vergrendelknop Trekschakelaar Zijhandgreep Beitel Verstelring 6 7 8 9 10 Collector Isolerend uiteinde Koolborstel Zeskantsleutel Achterkap TECHNISCHE GEGEVENS 4. Model HM0810T Aantal slagen/min. ........................................ 2 900 min–1 Totale lengte ........................................................ 428 mm Netto gewicht.......................................................... 6,0 kg Veiligheidsklasse .....
BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES ONDERHOUD LET OP: • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap te controleren of af te stellen. LET OP: • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en niet op een stopcontact is aangesloten voordat u begint met inspectie of onderhoud. • Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en dergelijke.
OPTIONELE ACCESSOIRES ENH101-16 Alleen voor Europese landen LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat er gevaar voor persoonlijke verwonding. Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel. Raadpleeg het dichtstbijzijnde Makita Servicecentrum voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos 1 2 3 4 5 Botón de bloqueo Interruptor de gatillo Empuñadura lateral Implemento Anillo para cambio de ángulo 6 7 8 9 10 Conmutador Punta aislante Escobilla de carbón Llave hexagonal Cubierta trasera ESPECIFICACIONES 4. Modelo HM0810T Golpes por minuto ......................................... 2.900 min–1 Longitud total ....................................................... 428 mm Peso neto...................................................
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o comprobación en la ella. PRECAUCIÓN: • Cerciórese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de emprender cualquier tarea de inspección o mantenimiento. • No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.
ACCESORIOS OPCIONALES ENH101-16 Para países europeos solamente PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de lesiones personales. Utilice el accesorio o aditamento exclusivamente para su uso declarado. Si necesita información más detallada sobre estos accesorios, consulte con su centro local de servicio de Makita.
PORTUGUÊS (Instruções originais) Explicação geral 1 2 3 4 5 Botão de bloqueio Gatilho do interruptor Punho lateral Broca Anel de mudança 6 7 8 9 10 Comutador Ponta isolante Escova de carvão Chave hexagonal Tampa traseira ESPECIFICAÇÕES 4. Modelo HM0810T Impactos por minuto...................................... 2.900 min–1 Comprimento total............................................... 428 mm Peso líquido............................................................ 6,0 kg Classe de segurança...........
Interruptor (Fig. 1) Substituir as escovas de carvão (Fig. 5, 6 e 7) PRECAUÇÃO: • Antes de ligar a ferramenta à corrente, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona correctamente e regressa à posição “OFF” (desligado) quando o solta. Se a ponta isolante de resina existente dentro da escova de carvão entrar em contacto com o comutador, o motor pára automaticamente. Se isso acontecer, substitua ambas as escovas de carvão. Mantenha as escovas de carvão limpas e a deslizar livremente nos suportes.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS ENH101-16 Só para países Europeus PRECAUÇÃO: • Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados. Se precisar de ajuda para obter mais informações relativos a estes acessórios, entre em contacto com o centro de assistência Makita local.
DANSK (Oprindelige anvisninger) Illustrationsoversigt 1 2 3 4 5 Låseknap Afbryder Sidegreb Værktøj Skiftering 6 7 8 9 10 Kommutator Ikke-ledende spids Kulbørste Unbrakonøgle Bagdæksel SPECIFIKATIONER 6. Model HM0810T Slagantal/min. ............................................... 2 900 min–1 Længde ............................................................... 428 mm Vægt ....................................................................... 6,0 kg Sikkerhedsklasse....................................
FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG: • Kontroller altid, at maskinen er slået fra, og at netstikket er trukket ud, før der udføres justeringer eller funktioner kontrolleres på denne sav. Afbryderkontaktbetjening (Fig. 1) FORSIGTIG: • Før maskinen sættes til netstikket, skal De altid kontrollere, at afbryderkontakten fungerer korrekt og returnerer til “OFF” positionen, når den slippes. For at starte trykkes på afbryderen. Slip afbryderen for at stoppe.
EKSTRAUDSTYR ENH101-16 Kun for lande i Europa FORSIGTIG: • Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål. Hvis De har behov for yderligere detaljer om dette tilbehør, bedes De kontakte Deres lokale Makita Service Center.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) Περιγραφή γενικής άποψης 1 2 3 4 5 Κουμπί ασφάλισης Σκανδάλη διακ πτης Πλάγια λαβή Αιχμή Δακτύλιος αλλαγής 6 7 8 9 10 Μεταλλάκτης Ακρο μ νωσης Ψήκτρα άνθρακα Εξαγ. κλειδί Πίσω κάλυμμα ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3. Μοντέλο HM0810T Κτυπύματα ανά λεπτ ................................. 2.900 λεπ–1 Ολικ μήκος....................................................... 428 χιλ. Βάρος καθαρ .................................................... 6,0 χγρ Κατηγορία ασφάλειας...................
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ επιτρέψετε το βαθμ, άνεσης ή εξοικείωσης με το προϊ,ν (λ,γω επανειλημμένης χρήσης) να αντικαταστήσει την αυστηρή τήρηση των καν,νων ασφαλείας του παρ,ντος εργαλείου. ΚΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ή αμέλεια να ακολουθήσετε τους καν,νες ασφάλειας που διατυπώνονται σ’αυτ, το εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρ, προσωπικ, τραυματισμ,.
Λίπανση (Εικ. 8 και 9) Δεν απαιτείται ωριαία ή ημερήσια λίπανση για το συγκεκριμένο εργαλείο, επειδή διαθέτει σύστημα λίπανσης αποθηκευμένου γράσου. Απαιτείται εκ νέου λίπανση μετά απ 6 μήνες λειτουργίας. Φροντίστε για την αποστολή ολ κληρου του εργαλείου σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή κέντρο εργοστασιακού σέρβις της Μάκιτα για την παροχή της υπηρεσίας λίπανσης. Πάντως, εάν απαιτείται να το λιπάνετε εσείς οι ίδιοι λ γω των περιστάσεων, προχωρήστε ως εξής.
ENG901-1 • Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρ τυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εν ς εργαλείου με άλλο. • Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολ γηση έκθεσης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: • Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του εργαλείου.
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884096G994 IDE www.makita.