EN Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL ID Bor Obeng Getar PETUNJUK PENGGUNAAN 10 VI Máy Khoan Búa Và Vặn Vít Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 17 TH สว่านไขควงกระแทก คูม่ อื การใช้งาน 24 HP0300 4
3 4 1 1 5 2 Fig.1 Fig.5 2 1 1 3 A B Fig.2 Fig.6 1 3 3 2 1 Fig.7 Fig.3 1 2 3 1 2 4 Fig.8 Fig.
1 Fig.9 1 Fig.10 1 Fig.11 1 Fig.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: Drilling capacities HP0300 Masonry 8 mm Steel 10 mm Wood Fastening capacities 28 mm Wood screw 5.1 mm x 63 mm Machine screw M6 0 - 1,500 min-1 No load speed (RPM) High (2) Low (1) 0 - 450 min-1 Blows per minute High (2) 0 - 22,500 min-1 Low (1) 0 - 6,750 min-1 Overall length 235 mm Net weight 1.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
7. 8. 9. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
Speed change Selecting the action mode ► Fig.3: 1 . Speed change lever CAUTION: Always set the ring correctly to your desired mode mark. If you operate the tool with the ring positioned halfway between the mode marks, the tool may be damaged. CAUTION: Always set the speed change lever fully to the correct position. If you operate the tool with the speed change lever positioned halfway between the “1” side and “2” side, the tool may be damaged.
Position the drill bit at the desired location for the hole, then pull the switch trigger. Do not force the tool. Light pressure gives best results. Keep the tool in position and prevent it from slipping away from the hole. Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an idle, then remove the drill bit partially from the hole. By repeating this several times, the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed.
MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Replacing carbon brushes ► Fig.11: 1 .
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: Kapasitas pengeboran HP0300 Tembok 8 mm Baja 10 mm Kayu Kapasitas pengencangan 28 mm Sekrup kayu 5,1 mm x 63 mm Sekrup mesin M6 0 - 1.500 min-1 Kecepatan tanpa beban (RPM) Tinggi (2) Hantaman per menit Tinggi (2) 0 - 22.500 min-1 Rendah (1) 0 - 6.
Keamanan Kelistrikan 1. Steker mesin listrik harus cocok dengan stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin listrik terbumi (dibumikan). Steker yang tidak diubah dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik. 2. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan terbumi atau yang dibumikan seperti pipa, radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrik bertambah jika tubuh Anda terbumikan atau dibumikan. 3.
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik 1. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin listrik yang tepat untuk keperluan Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai rancangannya. 2. Jangan gunakan mesin listrik jika sakelar tidak dapat menyalakan dan mematikannya. Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki. 3.
PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan atau terbiasanya Anda dengan produk (karena penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius. Perubahan kecepatan ► Gbr.3: 1 . Tuas pengubah kecepatan PERHATIAN: Selalu posisikan tuas pengubah kecepatan sepenuhnya pada posisi yang tepat.
Menyetel torsi pengencangan ► Gbr.5: 1 . Tombol pengubah mode kerja 2. Cincin penyetel 3. Skala 4. tanda 5. Tanda panah dengan Torsi pengencangan dapat disetel pada level 20 dengan memutar cincin penyetel. Sejajarkan tanda panah di bodi mesin. Lalu, sejajarkan skala dengan panah di bodi mesin. Anda dapat memperoleh torsi pengencangan minimal pada 1 dan torsi maksimal pada 20.
Posisikan ujung mata obeng pada kepala sekrup dan beri tekanan pada mesin. Jalankan mesin dengan perlahan dan kemudian tingkatkan kecepatan secara bertahap. Lepas picu saklar segera setelah kopeling memotong. PERHATIAN: Menekan mesin secara berlebihan tidak akan mempercepat pengeboran. Bahkan, tekanan yang berlebihan hanya akan merusak mata bor Anda, mengurangi kinerja mesin dan memperpendek usia pakai mesin.
AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: Khả năng khoan HP0300 Khối xây 8 mm Thép 10 mm Gỗ 28 mm Khả năng khoét Vít bắt gỗ 5,1 mm x 63 mm Vít máy M6 Tốc độ không tải (RPM) Cao (2) 0 - 1.500 min-1 Thấp (1) 0 - 450 min-1 Số nhát mỗi phút Cao (2) 0 - 22.500 min-1 Thấp (1) 0 - 6.
An toàn về Điện 1. Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo bất kỳ cách nào. Không sử dụng bất kỳ phích chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối đất (tiếp đất). Các phích cắm còn nguyên vẹn và ổ cắm phù hợp sẽ giảm nguy cơ điện giật. 2. Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất hoặc tiếp đất như đường ống, bộ tản nhiệt, bếp ga và tủ lạnh. Nguy cơ bị điện giật sẽ tăng lên nếu cơ thể bạn được nối đất hoặc tiếp đất. 3.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và/hoặc tháo kết nối bộ pin khỏi dụng cụ máy, nếu có thể tháo rời trước khi thực hiện bất kỳ công việc điều chỉnh, thay đổi phụ tùng hay cất giữ dụng cụ máy nào. Những biện pháp an toàn phòng ngừa này sẽ giảm nguy cơ vô tình khởi động dụng cụ máy. Cất giữ các dụng cụ máy không sử dụng ngoài tầm với của trẻ em và không cho bất kỳ người nào không có hiểu biết về dụng cụ máy hoặc các hướng dẫn này vận hành dụng cụ máy.
Thay đổi tốc độ MÔ TẢ CHỨC NĂNG ► Hình3: 1 . Cần thay đổi tốc độ THẬN TRỌNG: Luôn bảo đảm rằng dụng cụ THẬN TRỌNG: Luôn để cần thay đổi tốc độ vào thật đúng vị trí. Nếu bạn vận hành dụng cụ với cần thay đổi tốc độ đặt ở một nửa giữa vị trí “1” và “2”, dụng cụ có thể bị hư hỏng. được tắt điện và rút phích cắm trước khi điều chỉnh hoặc kiểm tra chức năng của dụng cụ. Hoạt động công tắc THẬN TRỌNG: Không được sử dụng cần thay đổi tốc độ trong lúc dụng cụ đang chạy. Dụng cụ có thể bị hư hỏng.
Điều chỉnh lực vặn xiết ► Hình5: 1 . Vòng chuyển chế độ hoạt động 2. Vòng điều chỉnh 3. Vòng chia độ 4. dấu 5. Mũi tên theo mũi tên Lực vặn xiết có thể được điều chỉnh theo 20 mức bằng cách xoay vòng điều chỉnh. Căn chỉnh dấu trên thân máy. Sau đó, căn chỉnh vạch chia độ theo mũi tên trên thân máy. Bạn có thể đạt được lực vặn xiết nhỏ nhất khi ở mức 1 và mô-men xoay lớn nhất khi ở mức 20.
Đặt đỉnh mũi bắt vít vào trong đầu vít và tác dụng lực lên dụng cụ. Khởi động dụng cụ từ từ, sau đó tăng tốc độ dần dần. Nhả cần khởi động công tắc ngay khi bộ ly hợp vừa ngắt. LƯU Ý: Khi vặn các vít bắt gỗ, hãy khoan trước một lỗ định hướng bằng 2/3 đường kính vít đó. Điều này giúp bắt vít dễ dàng hơn và ngăn phôi gia công bị chia tách. THẬN TRỌNG: Nhấn dụng cụ quá mức sẽ không tăng tốc độ khoan lên được.
PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.
ภาษาไทย (ค�ำแนะน�ำเดิม) ข้อมูลจ�ำเพาะ รุน่ : ความสามารถ งานอิฐ ในการเจาะ โลหะ ไม้ ความสามารถ สกรูยึดไม้ ในการขันแน่น สกรูยึดโลหะ ความเร็วขณะ สูง (2) หมุนเปล่า ต�ำ่ (1) (RPM) อัตราการเจาะ สูง (2) กระแทกต่อ ต�ำ่ (1) นาที ความยาวโดยรวม น�ำ้ หนักสุทธิ มาตรฐานความปลอดภัย • • • HP0300 8 mm 10 mm 28 mm 5.1 mm x 63 mm M6 -1 0 - 1,500 min 0 - 450 min-1 0 - 22,500 min-1 0 - 6,750 min-1 235 mm 1.
ค�ำเตือนด้านความปลอดภัย ค�ำเตือนด้านความปลอดภัยของเครือ่ งมือไฟฟ้า ทัว่ ไป ค�ำเตือน: โปรดอ่านค�ำเตือนด้านความปลอดภัย ค�ำ แนะน�ำ ภาพประกอบ และข้อมูลจ�ำเพาะต่างๆ ที่ให้มา กับเครื่องมือไฟฟ้านี้อย่างละเอียด การไม่ปฏิบัติตามค�ำ แนะน�ำดังต่อไปนี้อาจส่งผลให้เกิดไฟฟ้าช็อต ไฟไหม้ และ/หรือได้รับบาดเจ็บอย่างร้ายแรงได้ เก็บรักษาค�ำเตือนและค�ำแนะน�ำทั้งหมดไว้ เป็นข้อมูลอ้างอิงในอนาคต ค�ำว่า “เครื่องมือไฟฟ้า” ในค�ำเตือนนี้หมายถึงเครื่องมือ ไฟฟ้า (มีสาย) ที่ท�ำงานโดยใช้กระแสไฟฟ้าหรือเครื่องมือ ไฟฟ้า (ไร้สาย) ที่ท�ำงานโด
5. อย่าท�ำงานในระยะที่สุดเอื้อม จัดท่าการยืนและการ ทรงตัวให้เหมาะสมตลอดเวลา เพราะจะท�ำให้ควบคุม เครื่องมือไฟฟ้าได้ดีขึ้นในสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด 6. แต่งกายให้เหมาะสม อย่าสวมเครื่องแต่งกายที่หลวม เกินไป หรือสวมเครื่องประดับ ดูแลไม่ให้เส้นผมและ เสื้อผ้าอยู่ใกล้ชิ้นส่วนที่เคลื่อนที่ เสื้อผ้ารุ่มร่าม เครื่อง ประดับ หรือผมที่มีความยาวอาจเข้าไปติดในชิ้นส่วนที่ เคลื่อนที่ 7.
ค�ำเตือนด้านความปลอดภัยของสว่านไขควง กระแทก 1. สวมใส่อุปกรณ์ป้องกันเสียงเมื่อท�ำการเจาะกระแทก เสียงที่ดังเกินขนาดอาจท�ำให้สูญเสียการได้ยิน 2. จับเครื่องมือไฟฟ้าที่พื้นผิวมือจับหุ้มฉนวนขณะใช้งาน เนื่องจากอุปกรณ์ตัดหรือตัวยึดอาจสัมผัสกับสายไฟ ที่ซ่อนอยู่หรือสายไฟของเครื่องมือเอง อุปกรณ์เสริม ส�ำหรับตัดหรือตัวยึดที่สัมผัสกับสายไฟที่ “มีกระแส ไฟฟ้าไหลผ่าน” อาจท�ำให้ส่วนที่เป็นโลหะของเครื่อง มือไฟฟ้า “มีกระแสไฟฟ้าไหลผ่าน” และอาจท�ำให้ผู้ ปฏิบัติงานถูกไฟช็อตได้ 3.
การเปลีย่ นความเร็ว ► การเลือกโหมดการท�ำงาน หมายเลข 3: 1.
การประกอบ การใช้งาน ข้อควรระวัง: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดสวิตช์เครื่อง มือและถอดปลั๊กออกก่อนปรับตั้งหรือตรวจสอบการ ท�ำงานของเครื่องมือ ข้อควรระวัง: เมื่อความเร็วลดลงอย่างมาก ให้ลดน�ำ้ หนักโหลดหรือหยุดเครื่องมือเพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้เครื่อง มือเสียหาย ► หมายเลข 9: 1.
ห้ามใช้แรงกดมากขึ้นเมื่อมีเศษโลหะหรือวัสดุอุดตันที่รู ให้ ใช้งานเครื่องมือที่รอบเดินเบาแทน จากนั้นดึงดอกสว่าน บางส่วนออกมาจากรู การท�ำแบบนี้ซ�้ำหลายๆ ครั้งจะท�ำให้รู สะอาด และสามารถท�ำการเจาะได้ตามปกติ กระเปาะยางเป่าลม การบ�ำรุงรักษา ข้อควรระวัง: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปิดสวิตช์เครื่อง มือและถอดปลั๊กออกก่อนท�ำการตรวจสอบหรือบ�ำรุง รักษา ข้อสังเกต: อย่าใช้นำ�้ มันเชื้อเพลิง เบนซิน ทินเนอร์ แอลกอฮอล์ หรือวัสดุประเภทเดียวกัน เนื่องจากอาจ ท�ำให้สีซีดจาง เสียรูป หรือแตกร้าวได้ เพื่อความปลอดภัยและน่าเชื่อถือของผล
อุปกรณ์เสริม ข้อควรระวัง: ขอแนะน�ำให้ใช้เฉพาะอุปกรณ์เสริมหรือ อุปกรณ์ต่อพ่วงเหล่านี้กับเครื่องมือ Makita ที่ระบุในคู่มือ การใช้อุปกรณ์เสริมหรืออุปกรณ์ต่อพ่วงอื่นๆ อาจมีความ เสี่ยงที่จะได้รับบาดเจ็บ ใช้อุปกรณ์เสริมหรืออุปกรณ์ต่อ พ่วงตามวัตถุประสงค์ที่ระบุไว้เท่านั้น หากต้องการทราบรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริม เหล่านี้ โปรดสอบถามศูนย์บริการ Makita ใกล้บ้านคุณ • ดอกสว่าน • ดอกไขควง • หัวบ็อกซ์ • ดอกสว่านปลายทังสเตนคาร์ ไบด์ • กระเปาะยางเป่าลม • ขอเกี่ยว • ที่ยึดดอกไขควง หมายเหตุ: อุปกรณ์บางรายการอาจ
Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.