Operation Manual
30
PORTUGUÊS
Explicação geral
1 Gatilho
2 Alavanca interruptora
3 Marcador de regulação
4 Alavanca de mudança
5Ponteiro
6 Botão de bloqueio
7 Lâmpada indicadora de Power-
ON (ligada) (verde)
8 Lâmpada indicadora de manu-
tenção (vermelha)
9 Pega lateral
10 Porca de fixação
11 Punho lateral
12 Encaixe da broca
13 Lubrificante da broca
14 Broca
15 Tampa do mandril
16 Guia de profundidade
17 Parafuso de fixação
18 Soprador
19 Parafusos
20 Conector
21 Preto
22 Branco
23 Parafuso
24 Cobertura da tampa do excên-
trico
25 Placa de controlo
26 Chave de parafusos
27 Tampa do excêntrico
28 Lubrificante de martelo
ESPECIFICAÇÕES
• Devido a um programa contínuo de pesquisa e desen-
volvimento, estas especificações podem ser alteradas
sem aviso prévio.
• As especificações podem variar de país para país.
• Peso de acordo com o Procedimento 01/2003 da EPTA
(European Power Tool Association)
Utilização pretendida
A ferramenta foi concebida para perfuração com martelo
em tijolo, cimento e pedra e também para trabalho de
cinzelamento.
Alimentação
A ferramenta só deve ser ligada a uma fonte de alimenta-
ção com a mesma voltagem da indicada na placa de
características, e só funciona com alimentação CA
monofásica. Tem um sistema de isolamento duplo de
acordo com as normas europeias e pode, por isso, utili-
zar tomadas sem ligação à terra.
Conselhos de segurança
Para sua segurança, leia as instruções anexas.
REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
GEB007-5
NÃO permita que conforto ou familiaridade com o
produto (adquirido com o uso repetido)substituam
aderência às regras de segurança do martelo rota-
tivo. Se utilizar esta ferramenta sem segurança ou
incorrectamente podem ocorrer danos pessoais gra-
ves.
1. Use protectores para os ouvidos. A exposição ao
ruído pode causar perda de audição.
2. Utilize a(s) pegas(s) auxiliar(es), se fornecida(s)
com a ferramenta. A perda de controlo pode cau-
sar danos pessoais.
3. Agarre na ferramenta eléctrica pelos punhos iso-
lados ao realizar uma operação onde o acessó-
rio de corte possa tocar em fios eléctricos
escondidos ou no seu próprio fio. O contacto do
acessório de corte com um fio “ligado” poderá carre-
gar as partes metálicas da ferramenta e causar cho-
que eléctrico no operador.
4. Use um capacete (de segurança), óculos de
segurança e/ou uma máscara para a cara. Ócu-
los normais ou de sol NÂO são óculos de segu-
rança. Também se recomenda a utilização de
máscara contra o pó e luvas almofadadas.
5. Certifique-se de que a broca está bem presa
antes de começar a operação.
6. Em condições normais a ferramenta produz
vibração. Os parafusos podem facilmente solta-
rem-se causando um acidente ou avaria. Verifi-
que cuidadosamente o aperto dos parafusos
antes da operação.
7. Em tempo frio ou quando a ferramenta não foi
utilizada durante muito tempo, deixe a ferra-
menta aquecer durante certo tempo antes de a
utilizar. Para a lubrificar. Sem isso, a operação
será difícil.
8. Mantenha-se sempre em equilíbrio.
Certifique-se que ninguém está por baixo
quando trabalha em locais altos.
9. Agarre na ferramenta firmemente com as duas
mãos.
10. Mantenha as mãos afastadas das partes rotati-
vas.
11. Não deixe a ferramenta funcionar. Só funcione
com a ferramenta quando a estiver a agarrar.
12. Não aponte a ferramenta a ninguém perto
quando estiver a trabalhar. A broca pode soltar-
se e ferir alguém.
Modelo HR4001C HR4010C HR4011C
Capacidades
Broca de ponta de carboneto 40 mm
Broca de coroa 105 mm
Velocidade em vazio (min
–1
) 235 – 480
Impactos por minuto 1.350 – 2.750
Comprimento total 468 mm
Peso líquido 6,3 kg 6,7 kg 6,7 kg
Classe de segurança /II