Перфоратор ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.makita-ukraine.
B A 1 2 1 1 010720 1 2 010721 3 010722 1 1 2 1 3 2 4 3 011561 5 010724 8 4 2 011562 3 6 010723 1 2 1 7 1 010726 9 010725 1 1 2 1 2 10 010713 11 003150 2 12 010714
1 2 1 13 010715 1 14 010727 2 15 010728 1 1 2 3 16 010716 17 010717 18 010718 1 2 2 1 1 3 19 010719 20 010731 21 1 1 1 2 22 011506 2 010733 23 010734 3 24 011507
1 1 2 3 4 5 25 012895 2 26 27 012896 011505 1 28 010729 29 002449 1 1 3 2 011560 32 011561 3 1 34 011563 35 010736 4 1 3 1 2 011564 2 2 31 30 33 4 011562
Пояснення до загального виду 1-1. Кнопка вимикача 1-2. Фіксатор 2-1. Ліхтар 3-1. Важіль перемикача реверсу 4-1. Швидкороз'ємний патрон для SDS-plus 4-2. Лінія змінної кришки 4-3. Змінна кришка 5-1. Шпиндель 5-2. Швидкорознімний патрон 5-3. Лінія змінної кришки 5-4. Змінна кришка 6-1. Обертання із відбиванням 6-2. Тільки обертання 6-3. Ручка зміни режиму роботи 7-1. Обертання із відбиванням 7-2. Ручка зміни режиму роботи 8-1. Тільки обертання 9-1. Тільки відбивання 10-1. Виступи 10-2. Пази 11-1.
ENG905-1 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений відповідно до EN60745: Модель HR2610 Режим роботи: свердління бетону Вібрація (a h,HD) : 15,5 м/с 2 Похибка (К): 1,5 м/с 2 Модель HR2300, HR2601, HR2611F, HR2611FT Рівень звукового тиску (L pA): 90 дБ(A) Рівень акустичної потужності (L WA): 101 дБ(A) Похибка (K) : 3 дБ(A) Режим роботи: довбання долотом із боковою ручкою Вібрація (a год,CHeq) : 9,5 м/с 2 Похибка (К): 1,5 м/с 2 Модель HR2310T, HR2600, HR2610, HR2610T Режим роботи: све
ENG901-1 • • • ENH101-15 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. Заявлене значення вібрації може також використовуватися для попередньої оцінки впливу.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. інструментом. Втрата контролю може призвести до травм. Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії, за якої він може зачепити сховану електропроводку або власний шнур. Торкання ріжучим приладом струмоведучої проводки може призвести до передання напруги до оголених металевих частин інструмента та ураженню оператора електричним струмом. Слід одягати каску ( захисний шолом), захисні окуляри та/або щиток-маску.
інструмента. Зміна напрямку обертання до повної зупинки інструмента може його пошкодити. • Якщо на курок неможна натиснути, слід перевірити, щоб важіль перемикача зворотного ходу був пересунутий в положення (сторона "А") або (сторона "В"). Інструмент обладнаний перемикачем зворотного ходу для зміни напрямку обертання. Для обертання по годинниковій стрілці перемикач зворотного ходу слід пересунути в положення (сторона "А"), проти годинникової стрілки - в положення (сторона "В").
Це призведе до занадто спрацьовування обмежувача моменту. частого Fig.16 Натисніть на кнопку блокування в основі ручки у напрямку стрілки, зображеної на малюнку, та, тримаючи кнопку блокування натиснутою, вставте глибиномір у шестикутний отвір в основі ручки КОМПЛЕКТУВАННЯ • ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як зайнятись комплектуванням інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі. Fig.
Fig.26 ПРИМІТКА: Якщо інструмент працює без навантаження, під час роботи може спостерігатись ексцентричність в обертанні свердла. Під час роботи інструмент автоматично центрується. На точність свердління це не впливає. ПРИМІТКА: • Під час встановлення або знімання пилозахисного ковпачка з нього може знятися наконечник. Якщо так сталося, виконайте процедуру, зазначену нижче.
• • • • • ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Коли на інструменті встановлений вузол свердлильного патрона, неможна користуватись режимом "свердління із відбиванням". Вузол патрона може пошкодитись. Патрон також знімається, якщо ввімкнути зворотний хід. Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує свердління. Насправді надмірний тиск може лише пошкодити свердло, зменшити продуктивність інструменту та вкоротити термін його експлуатації.