GB Cordless Recipro Saw Instruction manual ID Gergaji Bolak-Balik Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy cöa kieám chaïy pin Taøi lieäu höôùng daãn TH JR100D JR102D 012163
3 1 2 1 012164 2 012169 8 7 3 012168 012161 13 10 2 9 4 9 5 6 5 4 14 11 12 012162 6 012165
8 15 11 16 7 013062 10 16 15 8 17 012229 9 012230 3
11 18 10 012167 11 012171 12 012172 13 012173 4
ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Buttons Battery Lock-off button Lock-off lever Switch lever Switch trigger 13. 14. 15. 16. 17. 18. Lamp Recipro saw blade Blade clamp sleeve Saw blade Hex wrench Bolt Loosen Tighten Hole for recipro saw blade Blade clamp Hole for jig saw blade Projections SPECIFICATIONS Model JR100D Length of stroke Strokes per minute (min-1) Max.
the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. 11. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 12. Prevent unintentional starting.
11. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece. 12. Do not touch the blade or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. 13. Do not operate the tool at no-load unnecessarily. 14. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with. 15. Some material contains chemicals which may be toxic.
actuates properly and returns to the “OFF” position when released. To prevent the switch lever/trigger from accidentally pulled, the lock-off lever/button are provided. To start the tool, pull either switch lever or trigger. • For the switch lever, pull the lock-off lever and then pull the switch lever to start the tool. • For the switch trigger, depress the lock-off button and then pull the switch trigger to start to the tool. The lockoff button can be pressed from either right or left.
present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. • Recipro saw blades • Jig saw blades (only for Model JR102D) • Various type of Makita genuine batteries and chargers • Plastic carrying case NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) Penjelasan tampilan keseluruhan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Tombol Baterai Tombol kunci-mati Tuas kunci-mati Tuas sakelar Picu sakelar Lampu 15. Lubang untuk bilah gergaji bolakbalik 16. Klem bilah 17. Lubang untuk bilah gergaji ukir 18. Penonjolan Bilah gergaji bolak-balik Selongsong klem bilah Bilah gergaji Kunci hex (segi enam) Baut Kendurkan Kencangkan SPESIFIKASI Model JR100D Panjang langkah Langkah per menit (men-1) Kemampuan pemotongan maks.
yang sesuai untuk penggunaan luar ruangan mengurangi risiko sengatan listrik. 9. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi lembap tidak dapat dihindari, gunakan pasokan daya yang dilindungi piranti pemutus arus kegagalan arde (ground fault circuit interrupter GFCI). Penggunaan GFCI mengurangi risiko sengatan listrik. Keselamatan diri 10. Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin listrik.
PERINGATAN KESELAMATAN GERGAJI BOLAK-BALIK GEB048-2 NIRKABEL 1. Pegang alat listrik pada permukaan genggam yang terisolasi bila dalam melakukan pekerjaan aksesori pemotong dapat menyentuh kawat tersembunyi. Aksesori pemotong yang menyentuh kawat “hidup” dapat menyebabkan bagian logam yang terbuka pada alat teraliri arus listrik dan menyengat pengguna. 2. Gunakan klem atau cara praktis lain untuk mengamankan dan menyangga benda kerja pada platform/dudukan yang stabil.
DESKRIPSI FUNGSI PERHATIAN: • Selalu pastikan bahwa alat dalam keadaan mati dan kartrid baterainya telah dilepas sebelum menyetel atau memeriksa fungsi alat. Memasang atau melepas kartrid baterai (Gb. 1) • Selalu matikan alat sebelum memasang atau melepas kartrid baterainya. • Untuk mengeluarkan kartrid baterai, tariklah dari alat sambil menekan tombol-tombol pada kedua sisi kartrid.
pekerjaan yang dilakukan. Masukkan bilah gergaji lurus ke dalam klem bilah dan kencangkan dengan kunci hex. Tarik bilah gergaji perlahan saja untuk memastikan bahwa bilah tidak akan terjatuh lepas saat alat digunakan. Untuk melepas bilah gergaji, ikuti prosedur pemasangan secara terbalik. (Gb. 8 & 9) Penyimpanan kunci hex (Gb. 10) Bila tidak sedang digunakan, simpanlah kunci hex. Kunci hex ini ditahan oleh dua penonjolan seperti terlihat dalam gambar agar tidak hilang. PENGOPERASIAN (Gb.
TIEÁNG VIEÄT (Höôùng daãn Goác) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nuùt Pin Nuùt khoaù Laãy khoaù Caàn coâng taéc Boä khôûi ñoäng coâng taéc 7. 8. 9. 10. 11. 12. Giaûi thích veà hình veõ toång theå 13. 14. 15. 16. 17. 18.
veä baèng thieát bò ngaét maïch roø ñieän (GFCI). Söû duïng GFCI seõ giaûm nguy cô ñieän giaät. An toaøn caù nhaân 10. Luoân tænh taùo, quan saùt nhöõng vieäc baïn ñang laøm vaø söû duïng nhöõng phaùn ñoaùn theo kinh nghieäm khi vaän haønh duïng cuï maùy. Khoâng söû duïng duïng cuï maùy khi baïn ñang meät moûi hoaëc chòu aûnh höôûng cuûa ma tuyù, chaát coàn hay thuoác. Chæ moät khoaûnh khaéc khoâng taäp trung khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy cuõng coù theå daãn ñeán thöông tích caù nhaân nghieâm troïng.
3. Luoân söû duïng kính baûo hoä hoaëc kính an toaøn. Kính maét thoâng thöôøng hay kính raâm KHOÂNG phaûi laø kính an toaøn. 4. Traùnh caét ñinh. Kieåm tra phoâi xem coù ñinh khoâng vaø thaùo ñinh tröôùc khi vaän haønh. 5. Khoâng caét phoâi coù kích thöôùc quaù lôùn. 6. Kieåm tra khoaûng troáng phuø hôïp caùch phoâi gia coâng tröôùc khi caét ñeå löôõi cöa khoâng caét vaøo saøn, baøn gia coâng, v.v... 7. Caàm chaéc duïng cuï. 8.
Hoaït ñoäng cuûa coâng taéc (Hình 2) THAÄN TROÏNG: • Tröôùc khi laép hoäp pin vaøo duïng cuï, luoân kieåm tra xem boä khôûi ñoäng/caàn coâng taéc coù khôûi ñoäng ñuùng vaø trôû veà vò trí “OFF” (TAÉT) khi ñöôïc nhaû ra hay khoâng. Laãy/nuùt khoaù ñöôïc trang bò ñeå traùnh boä khôûi ñoäng/caàn gaït coâng taéc voâ tình bò keùo. Ñeå khôûi ñoäng duïng cuï, keùo caàn hoaëc boä khôûi ñoäng coâng taéc. • Ñoái vôùi caàn coâng taéc, haõy keùo laãy khoaù roài keùo caàn coâng taéc ñeå khôûi ñoäng duïng cuï.
PHUÏ KIEÄN TUYØ CHOÏN THAÄN TROÏNG: • Caùc phuï tuøng hoaëc phuï kieän naøy ñöôïc khuyeán nghò söû duïng vôùi duïng cuï Makita cuûa baïn ñöôïc chæ ñònh trong taøi lieäu naøy. Vieäc söû duïng baát kyø phuï tuøng hoaëc phuï kieän naøo khaùc coù theå daãn ñeán ruûi ro thöông tích cho con ngöôøi. Chæ söû duïng phuï tuøng hoaëc phuï kieän vôùi muïc ñích ñöôïc neâu.
( ) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 15. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 16. 17. 18. JR100D ( ( -1 JR102D 13 0 - 3,300 50 50 355 ) ) 1.2 1.1 D.C. 10.8 V • • • EPTA 01/2003 END004-4 .... ( ENE020-1 1. 2. GEA006-2 3.
14. 4. ( ) 15. 5. 16. 6. 17. 7. 18. 8. 19. / 9. (GFCI) GFCI 20. 10. 21. 11. 22. 12. / 23. 13.
6. 24. 25. 7. 8. 26. 9. 10. 11. 12. 27. 13. 14. / 15. 28. 29. : 30. ( ) GEB048-2 1. " " 2. " ENC007-7 " 1. (1) (2) 3. 2. 3. 4. 5. 22 4.
5. • : (1) (2) (3) • 6. 50°C (122°F) 7. / : 8. • : 9. • : 1. ( 2. 2) : • 3. / 10°C - 40°C "OFF" (50°F - 104°F) / / 4.
( 3) : • / ( / 8 & 9) ( 10) : • ( 11) : • : • / / • JR100D ( • 4) • ( ) : • ( • : • JR100D ( 5) : • 15 : • : • JR102D • - ( 6 & 7) ( Makita B) Makita 24 12 & 13)
: • Makita Makita • • • • ( JR102D ) Makita : • 25
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885069B370 ALA www.makita.