Operation Manual

FRANÇAIS
Descriptif
1 Gâchette
2 Bouton de verrouillage
3 Crochet
4 Tête de coupe
5Vis
6 Desserrer
7 Clé hexagonale
8 Lame latérale G
9 Lame centrale
10 Lame latérale D
11 Manchon
12 Serrer
13 Surface de lame latérale
14 Lames latérales
15 Pièce à travailler
SPECIFICATIONS
Modèle JS1300
Capacités de coupe max.
Acier jusqu’à 400 N/mm
2
........................ 1,3 mm
Acier jusqu’à 600 N/mm
2
........................ 1,0 mm
Acier jusqu’à 800 N/mm
2
........................ 0,5 mm
Aluminium jusqu’à 200 N/mm
2
................ 2,5 mm
Frappes par minute ................................. 0–2500
Longueur totale ......................................... 302 mm
Poids net ...................................................... 1,7 kg
Etant donné l’évolution constante de notre pro-
gramme de recherche et de développement, les
spécifications contenues dans ce manuel sont
sujettes à modification sans préavis.
Note : Les spécifications peuvent varier suivant les
pays.
Alimentation
L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation
de la même tension que celle qui figure sur la plaque
signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un
courant secteur monophasé. Réalisé avec une dou-
ble isolation, il est conforme à la réglementation
européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise
à la terre.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux con-
signes de sécurité qui accompagnent l’outil.
Consignes de sécurité additionnelles
1. Tenez l’outil fermement.
2. Fixez solidement la pièce à travailler.
3. Gardez les mains éloignées des pièces en
mouvement.
4. Les bords et les fragments de la pièce à
travailler sont tranchants. Portez des gants. Il
est également recommandé de porter des
bottes à semelle épaisse pour prévenir les
blessures.
5. Ne placez pas l’outil sur les fragments de la
pièce à travailler. Ceci pourrait endommager
l’outil.
6. Ne laissez pas l’outil tourner. Ne le faites
fonctionner que lorsque vous le tenez.
7. Assurez-vous toujours d’être en position
stable. Lorsque vous utilisez l’outil dans un
endroit élevé, assurez-vous qu’il n’y a per-
sonne sous vous.
8. Ne touchez ni la lame ni la pièce à travailler
immédiatement après l’utilisation ; elles peu-
vent être extrêmement chaudes et brûler votre
peau.
9. Prenez garde de couper des fils électriques.
Cela peut entraîner un accident grave par choc
électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MODE D’EMPLOI
Utilisation de la gâchette (Fig. 1)
ATTENTION :
Avant de brancher l’outil sur le secteur, vérifiez tou-
jours que la gâchette fonctionne correctement et
qu’elle revient sur la position ‘‘OFF’’ quand vous la
relâchez.
Pour mettre l’outil en route, tirez simplement sur la
gâchette. La vitesse augmente avec la pression exer-
cée sur la gâchette. Pour arrêter l’outil, relâchez la
gâchette. Pour une utilisation continue, tirez sur la
gâchette et appuyez sur le bouton de blocage. Pour
arrêter l’outil pendant une utilisation continue, tirez à
fond sur la gâchette puis relâchez-la.
Crochet (Fig. 2 et 3)
Le crochet est pratique pour accrocher temporaire-
ment l’outil. Pour utiliser le crochet, sortez-le en le
tirant dans le sens ‘‘A’’, puis poussez-le dans le sens
‘‘B’ pour le fixer en position.
Quand vous ne vous servez pas du crochet,
ramenez-le à sa position initiale en procédant dans
l’ordre inverse des explications ci-dessus.
Remplacement des lames
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant de remplacer les lames.
Ne retirez jamais les lames à mains nues. Portez
des gants. Sinon, il y a risque de blessure.
Retrait de la tête de coupe (Fig. 4)
Utilisez la clé hexagonale pour desserrer les trois vis
qui retiennent la tête de coupe. Tirez sur la tête de
coupe pour la retirer en la faisant tourner alternative-
ment vers la gauche et la droite.
Retrait des lames de cisaille (Fig. 5)
Retirez les trois vis qui retiennent la tête de coupe.
Lorsque vous retirez la deuxième vis, prenez garde
de laisser tomber le manchon. Les lames peuvent
ensuite être facilement retirées. Lors du retrait des
lames, tenir les lames et le manchon afin qu’ils ne
tombent pas de la tête de coupe.
JS1300 (F) (’100. 9. 27)
7