Operation Manual

16 FRANÇAIS
Guide parallèle
Accessoire en option
ATTENTION : Assurez-vous toujours que
l’outil est hors tension et que la batterie est reti-
rée avant de poser ou de retirer des accessoires.
Coupes rectilignes
Lorsquevouscoupezdemanièrerépétéedeslargeurs
de160mmoumoins,l’utilisationduguideparallèle
garantira des coupes rapides, propres et rectilignes.
►Fig.18: 1.Guideparallèle(règledeguidage)
Pourl’installer,insérezleguideparallèledansl’orice
rectangulairesurlecôtédelabaseavecleguidede
butéetournéverslebas.Faitesglisserleguideparal-
lèlesurlapositiondelargeurdecoupesouhaitée,puis
serrezleboulonpourlexer.
►Fig.19: 1. Clé hexagonale 2. Boulon 3. Guide de
butée4.Guideparallèle(règledeguidage)
Coupes circulaires
Lorsque vous coupez des cercles ou des arcs de 170
mmoumoinsderayon,installezleguideparallèle
comme suit.
►Fig.20: 1.Guideparallèle(règledeguidage)
1. Insérezleguideparallèledansl’oricerectan-
gulairesurlecôtédelabaseavecleguidedebutée
tourné vers le haut.
2. Insérezlagoupilledeguidagecirculaireparl’un
desdeuxoricessurleguidedebutée.Vissezlepom-
meauletésurlagoupillepourlaxer.
►Fig.21: 1.Pommeauleté2.Guidedebutée
3.Guideparallèle(règledeguidage)
4. Goupille
3. Faitesglisserleguideparallèlesurlerayonde
coupesouhaité,puisserrezleboulonpourlexer.
Déplacezensuitelabasecomplètementversl’avant.
NOTE :Utiliseztoujoursdeslamesdesciesauteuse
numéro B-17, B-18, B-26 ou B-27 lors de la coupe de
cercles ou arcs.
Dispositif anti-éclatement
Accessoire en option, uniquement pour le modèle
avec base en aluminium
ATTENTION : Le dispositif anti-éclatement ne
peut pas être utilisé si vous réalisez des coupes
en biseau.
►Fig.22: 1. Base 2. Dispositif anti-éclatement
Utilisez le dispositif anti-éclatement pour garantir des
coupessanséclats.Pourinstallerledispositifanti-écla-
tement,déplacezlabasedel’outilcomplètementvers
l’avantetinsérez-leparl’arrièredelabasedel’outil.
Lorsque vous utilisez la semelle, installez le dispositif
anti-éclatement sur la semelle.
Semelle
Accessoire en option, uniquement pour le modèle
avec base en aluminium
►Fig.23: 1. Semelle 2. Base
Utilisez la semelle lorsque vous découpez du placage
décoratif,duplastique,etc.Elleprotègelessurfaces
sensiblesetdélicatescontrelesdommages.Placez-la
surl’arrièredelabasedel’outil.
ENTRETIEN
ATTENTION : Assurez-vous toujours que
l’outil est hors tension et que la batterie est reti-
rée avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou
d’entretien.
REMARQUE : N’utilisez jamais d’essence, ben-
zine, diluant, alcool ou autre produit similaire.
Cela risquerait de provoquer la décoloration, la
déformation ou la ssuration de l’outil.
PourassurerlaSÉCURITÉetlaFIABILITÉduproduit,
toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage
doiventêtreeffectuésparuncentred’entretienMakita
agréé,avecdespiècesderechangeMakita.
ACCESSOIRES EN
OPTION
ATTENTION : Ces accessoires ou pièces
complémentaires sont recommandés pour l’utili-
sation avec l’outil Makita spécié dans ce mode
d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou
piècecomplémentairepeutcomporterunrisquede
blessure.N’utilisezlesaccessoiresoupiècescomplé-
mentairesqu’auxnsauxquellesilsontétéconçus.
Pourobtenirplusdedétailssurcesaccessoires,
contactez votre centre d’entretien local Makita.
Lames de scie sauteuse
Clé hexagonale 3
• Ensembleduguideparallèle(règledeguidage)
Dispositif anti-éclatement
• Tuyau(pourl’aspirateur)
• Semelle
Batterie et chargeur Makita d’origine
NOTE :Ilsepeutquecertainsélémentsdelaliste
soientcomprisdansl’emballagedel’outilentant
qu’accessoiresstandard.Ilspeuventvarierd’unpays
à l’autre.