Operation Manual

9
Read instruction manual. Leia o manual de instruções.
Lire le mode demploi. Læs brugsanvisningen.
Bitte Bedienungsanleitung lesen. Läs bruksanvisningen.
Leggete il manuale di istruzioni. Les bruksanvisingen.
Lees de gebruiksaanwijzing. Katso käyttöohjeita.
Lea el manual de instrucciones. ∆ιαβάστε τισ οδηγίεσ χρήσησ.
DOUBLE INSULATION DUPLO ISOLAMENTO
DOUBLE ISOLATION DOBBELT ISOLERET
DOPPELT SCHUTZISOLIERT DUBBEL ISOLERING
DOPPIO ISOLAMENTO DOBBEL ISOLERING
DUBBELE ISOLATIE KAKSINKERTAINEN ERISTYS
DOBLE AISLAMIENTO ∆ΙΠΛΗ ΜΟΝΩΣΗ
When using the kerf block, always cut at the same mitre angle. When changing the mitre angle,
use other kerf blocks.
Lors de lutilisation du plateau de dÝcoupe, effectuez toujours la coupe au même angle de coupe.
Lorsque vous changez langle de coupe, utilisez dautres plateaux de dÝcoupe.
Bei Verwendung der Einlegeplatte immer mit demselben Gehrungswinkel schneiden. Bei einer
Änderung des Gehrungswinkels sind andere Einlegeplatten zu verwenden.
Usando il blocco di taglio, tagliare sempre allo stesso angolo di taglio a quartabuono. Per cambiare
langolo di taglio a quartabuono, usare altri blocchi di taglio.
Zaag altijd met dezelfde verstekhoek wanneer u het zaagsnedeblok gebruikt. Wanneer u de ver-
stekhoek verandert, moet u een ander zaagsnedeblok gebruiken.
Cuando utilice la placa de corte, corte siempre con el mismo Üngulo de inglete. Cuando cambie el
Üngulo de inglete, utilice otras placas de corte.
Quando utilize o bloco de corte, corte sempre com o mesmo ângulo de esquadria. Quando mudar
o ângulo de esquadria, utilize outros blocos de corte.
Når indlægspladen anvendes, skal der altid skæres med samme geringsvinkel. Hvis geringsvin-
klen ændres, skal der anvendes en anden indlægsplade.
Såga alltid med samma geringsvinkel när spårklossen används. Använd andra spårklossar om du
ändrar geringsvinkeln.
Ved bruk av skjæreplaten, må det alltid skjæres i samme gjæringsvinkel. Når gjæringsvinkelen
endres, må det brukes andre skjæreplater.
Kun käytät uurroslohkoa, sahaa aina samalla kulmalla. Kun vaihdat jiirisahauskulmaa, käytä toisia
uurroslohkoja.
ταν χρησιµοποιείτε το µπλοκ εγκοπήσ, πάντοτε να κβετε µε την ίδια γωνία κεφαλήσ.