INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Screwdriver Visseuse sans Fil Atornillador Inalámbrico LXSF01 LXSF02 011811 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model Capacities Drywall screw No load speed (RPM) Overall length LXSF01 LXSF02 4 mm (5/32") 4 mm (5/32") 0 - 4,000 /min 0 - 4,000 /min With short locator 281 mm (11-1/8") 281 mm (11-1/8") With long locator 296 mm (11-5/8") 296 mm (11-5/8") Net weight 1.5 kg (3.3 lbs) 1.4 kg (3.2 lbs) Rated voltage D.C. 18 V D.C. 14.
26. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. 27. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
ENC007-7 4. Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS USD301-1 Symbols FOR BATTERY CARTRIDGE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. The followings show the symbols used for tool. ・ volts Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. Do not disassemble battery cartridge.
NOTE: • Even with the switch on and motor running, the bit will not rotate until you fit the point of the bit in the screw head and apply forward pressure to engage the clutch. Battery protection system (Battery cartridge with a star mark) 1. Star mark 1 Electric brake This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center.
Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. When not operating the tool, always set the reversing switch lever to the neutral position. To remove the bit, pull the locator. Then grasp the bit with a pair of pliers and pull the bit out of the magnetic bit holder. Sometimes, it helps to wiggle the bit with the pliers as you pull. • 1. Locator 2. Bit 3. Magnetic bit holder Depth adjustment 1.
• pushed in, the clutch will engage and the screw will rotate suddenly. This could damage a workpiece or cause an injury. Make sure that the bit is inserted straight in the screw head, or the screw and/or bit may be damaged. MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle Capacités Vis de plaque de plâtre Vitesse à vide (T/MIN) Longueur totale LXSF01 LXSF02 4 mm (5/32") 4 mm (5/32") 0 - 4 000 /min. 0 - 4 000 /min. Avec positionneur court 281 mm (11-1/8") 281 mm (11-1/8") Avec positionneur long 296 mm (11-5/8") 296 mm (11-5/8") Poids net 1,5 kg (3,3 lbs) 1,4 kg (3,2 lbs) Tension nominale C.C. 18 V C.C.
l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique. 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou les présentes instructions d'utilisation.
ENC007-7 contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. Réparation 28. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré. 29. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires.
La surcharge réduit la durée de service de la batterie. Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger. Rechargez la batterie tous les six mois si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. 3. 4. • blessures. N'installez pas la batterie par la force. Si la batterie ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est pas insérée correctement.
aiguilles d'une montre. La pression sur la gâchette n'est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre. l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. NOTE: • Même si l'interrupteur est enclenché et que le moteur tourne, l'embout ne tournera pas tant que vous n'aurez pas inséré la pointe de l'embout dans la tête de vis et que vous n'exercerez pas de pression vers l'avant pour engager l'embrayage.
Installation et retrait du embout UTILISATION 1. Positionneur Vissage 1 011819 Pour retirer l'embout, tirez sur le positionneur. Saisissez ensuite l'embout avec une pince et retirez-la du porte-embout magnétique. Il est parfois plus facile de retirer l'embout si on le remue tout en tirant. Mettez la vis en place sur l'extrémité de l'embout et placez cette dernière sur la surface de la pièce à visser. Appliquez une pression sur l'outil et mettez le contact.
ACCESSOIRES EN OPTION GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d’un an, veuillez retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo Capacidades Tornillo para pared "sheetrock" Velocidad sin carga (r.p.m.) Longitud total LXSF01 LXSF02 4 mm (5/32") 4 mm (5/32") 0 - 4 000 r/min 0 - 4 000 r/min Con localizador corto 281 mm (11-1/8") 281 mm (11-1/8") Con localizador largo 296 mm (11-5/8") 296 mm (11-5/8") Peso neto 1,5 kg (3,3 lbs) 1,4 kg (3,2 lbs) Tensión nominal 18 V c.c. 14,4 V c.c.
19. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente. 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen.
ENC007-7 quemaduras o incendios. En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, acuda por ayuda médica. Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras. Servicio de mantenimiento 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. 29.
la batería. Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo. Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso. 3. 4. • Sistema de protección de la batería (cartucho de batería con una marca de estrella) USD301-1 Símbolos 1 A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.
NOTA: • Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación. Accionamiento del interruptor 1. Gatillo interruptor Accionamiento del conmutador de inversión de giro 1 011816 A PRECAUCIÓN: • Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF"(apagado) cuando lo suelta.
Gancho 1. Localizador 3 mm (1/8") 1. Ranura 2. Gancho 3. Tornillo 1 1 011827 Ajuste el localizador de tal manera que la distancia entre la punta del localizador y la cabeza del tornillo sea aproximadamente de 3 mm (1/8") como se muestra en las ilustraciones. Coloque un tornillo de prueba en su material o pieza de réplica del material. Si la profundidad no corresponde con el tornillo, continúe ajustando hasta que obtenga la configuración de profundidad apropiada.
MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. • Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.