• Rechargeable Flashlight • Lampe torche à batterie • Linterna recargable ML702/ML901/ML902/ML903 ML702/902 ML901 ML903
1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 8 5 6 7 7 2 8
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados con esta herramienta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla. [ Read instruction manual. [ Lire le mode d’emploi. [ Lea el manual de instrucciones.
ENGLISH 1 2 3 Explanation of general view 4 5 6 Set plate Battery cartridge Screw Ring Bulb holder Reflector 7 8 Shoulder strap Switch SPECIFICATIONS Model ML702 Bulb ......................... 7.2 V 0.55 A Dimensions (L x W x H) ............. 283 x 67 x 71 mm ML901 9.6 V 0.5 A ML902 9.6 V 0.5 A ML903 9.6 V 0.5 A 254 x 67 x 96 mm 325 x 67 x 71 mm 254 x 77 x 98 mm (11-1/8’’ x 2-5/8’’ x 2-13/16’’) (10’’ x 2-5/8’’ x 3-3/4’’) Net weight ............... 0.22 kg (0.49 lbs) 0.23 kg (0.
For USA only Recycling the Battery The only way to dispose of a Makita battery is to recycle it. The law prohibits any other method of disposal. To recycle the battery: 1. Remove the battery from the tool. 2. a). Take the battery to your nearest Makita Factory Service Center or b). Take the battery to your nearest Makita Authorized Service Center or Distributor that has been designated as a Makita battery recycling location.
ML902 Voltage Battery cartridge Operating time 9000 Approx. 160 min. 9002 Approx. 230 min. 9033 Approx. 260 min. 9.6 V Storing battery cartridge Always charge the Nickel Metal Hydride battery cartridge before storing it when you do not use it for more than six months.
FRANÇAIS 1 2 3 Plaque de fixation Batterie Vis Descriptif 4 5 6 Bague Douille d’ampoule Réflecteur 7 8 Bandoulière Interrupteur SPECIFICATIONS Modèle ML702 Ampoule ................ 7,2 V 0,55 A Dimensions (L x W x H) ............. 283 x 67 x 71 mm Poids net .................
MODE D’EMPLOI Recharge Modèles ML702 (Fig. 1), ML902 (Fig. 1) et ML901 (Fig. 2) Avant l’utilisation, rechargez la batterie avec le chargeur Makita. Pour sortir la batterie, sortez la plaque de fixation de la lampe torche et tenez les deux côtés de la batterie tout en la sortant de la lampe torche. Après la recharge, insérez la batterie dans la lampe torche et remettez la plaque de fixation en place jusqu’au déclic. Modèle ML903 (Fig. 3) Avant l’utilisation, rechargez la batterie avec le chargeur Makita.
ENTRETIEN Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d’Entretien Makita. ACCESSOIRES ATTENTION : Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l’utilisation de l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation d’autres accessoires ou fixations peut présenter un risque de blessures. Les accessoires ou les fixations ne devront être utilisés que dans le but et de la manière prévus.
ESPAN x OL 1 2 3 Placa de fijación Cartucho de baterías Tornillo Explicación de los dibujos 4 5 6 Anillo Portabombilla Reflector 7 8 Correa de bandolera Interruptor ESPECIFICACIONES Modelo ML702 Bombilla .................. 7,2 V 0,55 A Dimensiones (largo x ancho x alto) ... 283 x 67 x 71 mm Peso neto ................
INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Carga Para ML702 (Fig. 1), ML902 (Fig. 1) y ML901 (Fig. 2) Cargue el cartucho de batería con el cargador rápido Makita antes de utilizarlo. Para extraer el cartucho de batería de la linterna, saque la placa de fijación de la linterna y tire del cartucho sujetándolo por ambos lados. Una vez finalizada la carga, inserte el cartucho de batería en la linterna y vuelva a poner la placa de fijación en su lugar. Para ML903 (Fig.
MANTENIMIENTO ACCESORIOS Para mantener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita. PRECAUCIÓN: Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para usar con la herramienta Makita especificada en este manual. Con el uso de cualquier otro accesorio o acoplamiento se podría correr el riesgo de producir heridas a personas.