Operation Manual

8
Entleeren des Staubsacks (Abb. 4)
Wenn der Staubsack etwa halb voll ist, die Maschine
ausschalten und vom Stromnetz trennen. Den Staubsack
von der Maschine abnehmen. Dann den Absaugstutzen
vom Staubsack abnehmen, nachdem er durch geringfü-
giges Linksdrehen entriegelt worden ist. Den Staubsack
durch leichtes Abklopfen entleeren.
Nach dem Entleeren des Staubsacks den Absaugstutzen
wieder am Staubsack anbringen. Den Absaugstutzen
zum Verriegeln geringfügig im Uhrzeigersinn drehen.
Dann den Staubsack an der Maschine anbringen, wie
unter “Montieren des Staubsacks” beschrieben.
BETRIEB
Schleifbetrieb (Abb. 5)
VORSICHT:
Schalten Sie die Maschine niemals ein, wenn sie mit
dem Werkstück in Berührung ist, weil sonst Verlet-
zungsgefahr für die Bedienungsperson besteht.
Benutzen Sie die Maschine niemals ohne Schleif-
scheibe. Der Schleifteller könnte sonst schwer beschä-
digt werden.
• Niemals gewaltsam auf die Maschine drücken. Über-
mäßiger Druck kann die Schleifleistung verschlechtern,
die Schleifscheibe beschädigen oder die Lebensdauer
der Maschine verkürzen.
Kommt die Kante des Schleiftellers während der
Benutzung der Maschine mit dem Werkstück in Berüh-
rung, kann der Schleifteller beschädigt werden.
Halten Sie die Maschine mit festem Griff. Schalten Sie
die Maschine ein und warten Sie, bis sie ihre volle Dreh-
zahl erreicht. Setzen Sie dann die Maschine sachte auf
die Werkstück-Oberfläche. Halten Sie den Schleifteller
flach gegen das Werkstück, und üben Sie leichten Druck
auf die Maschine aus.
VORSICHT:
• Der Schleifteller dreht sich im belasteten Zustand im
Uhrzeigersinn, kann sich aber im unbelasteten Zustand
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
WARTUNG
VORSICHT:
Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen
oder Wartungsarbeiten stets daran, die Maschine aus-
zuschalten und vom Stromnetz zu trennen.
Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Benzol, Verdün-
ner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können
Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses
Produkts aufrechtzuerhalten, sollten Reparaturen, Über-
prüfung und Austausch der Kohlebürsten und andere
Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-Kunden-
dienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von
Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
ENG905-1
Geräusch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß
EN60745:
Schalldruckpegel (L
pA
): 81 dB (A)
Schalleistungspegel (L
WA
): 92 dB (A)
Ungewissheit (K): 3 dB (A)
Gehörschutz tragen
ENG900-1
Vibration
Vibrationsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme)
ermittelt gemäß EN60745:
Arbeitsmodus: Schleifen von Metallplatten
Vibrationsemission (a
h
): 3,0 m/s
2
Ungewissheit (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde im
Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und
kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange-
zogen werden.
Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch
für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen-
det werden.
WARNUNG:
Die Vibrationsemission während der tatsächlichen
Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der
Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen
Emissionswert abweichen.
• Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr-
dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin-
gungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des
Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten
der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit).
ENH101-15
Nur für europäische Länder
EG-Übereinstimmungserklärung
Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller,
erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n):
Bezeichnung der Maschine:
Exzenterschleifer
Modell-Nr./ Typ: MT924
der Serienproduktion entstammen und
den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen:
2006/42/EG
und gemäß den folgenden Standards oder standardisier-
ten Dokumenten hergestellt werden:
EN60745
Die technische Dokumentation befindet sich im Bestand
unserer autorisierten Vertretung in Europa, nämlich:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
18.10.2010
Tomoyasu Kato
Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN