User Manual

ENGLISH
ITALIANO
EC Declaration of C
onformity
We declare under sole responsibility that this Hand-Held
Mixer UT 121 meets the requirements set out in the following
standards EN 60745 as well as the Council Regulations
98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec
2009).
Dichiaraz
ione di conformità CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il
Miscelatore manual UT 121 è conforme alle seguenti norme
previste dai documenti EN 60745 oltre alla conformità ai
Regolamenti del Consiglio 98/37/CE (fino al 28.12.2009),
2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009).
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le
présent Batteur mélangeur UT 121 répond aux normes
suivantes des documents normatifs EN 60745 ainsi qu’aux
directives du Conseil 98/37/EC (jusqu’au 28.12.2009),
2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).
EG-verklaring van overeenstemming
Wij verklaren op exclusieve verantwoordelijkheid dat dit
Roerinrichting UT 121 in overeenstemming met de volgende
normen van de genormaliseerde documenten EN 60745
alsook in overeenstemming met de verordeningen door de
Raad 98/37/EC (tot 28-12-2009) en 2006/42/EG (vanaf 29-
12-2009) is.
DEUTSCH
ESPAOL
EG
-
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses
Rührwerk UT 121 in Übereinstimmung mit den folgenden
Normen der Normdokumente EN 60745 befindet, sowie in
Übereinstimmung mit den Ratsverordnungen 98/37/EC (bis
28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009).
Declaración de conformidad CE
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que este
Agitador manual UT 121 se encuentra en coincidencia con
las siguientes normas de los documentos normalizados EN
60745 así como en coincidencias con las disposiciones del
consejo 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir
del 29.12.2009).
DANSK
EHNIKA
EF
-
overensstemmelseserklæ ring
Vi erklæ rer eget ansvar, at dette Rørevæ rk UT 121 er i
overensstemmelse med lgende standarder i dokumenterne
EN 60745 samt i overensstemmelse med Rådets forordninger
98/37/EC (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
/8 9;
-
<
&%+.%   %%" #,!%  (%
%',   !3  %" # % 
(' % %))!#  EN 60745
'.  # !  )"% 98/37/E$(,
28.12.2009), 2006/42/E4 ( 29.12.2009).
ESKY
MAGYAR
Prohlášení o shod s normami EU
Tímto prohlašujeme na vlastní zodpovdnost, že Míchaka
UT 121 odpovídá následujícím normám uvedených
dokument EN 60745 a taktéž naízením Rady 98/37/EC(do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
EK megfelelségi nyilatkozat
Ezennel kizárólagos felelsséggel kijelentjük, hogy a jelen
Keverk>szül>k UT 121 a következ EN 60745
szabványdokumentációk szabványainak megfelel, valamint a
Tanács 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-
tl kezdve) számú rendeleteivel összhangban áll.
01.04. 2009
Tomoyasu Kato
Director Direttore
Directeur Directeur
Direktor Director
Direktør *%'
?editel Igazgató
Responsible manufacturer Produttore responsabile
Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant
Verantwortlicher Hersteller Fabricante responsable
Ansvarlig fabrikant $'% 4%
Zodpovdný výrobce Felels gyártó
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Achi, JAPAN
Authorised representation in Europe: Rappresentanza autorizzata in Europa:
Représentation autorisée en Europe: Gemachtigde vertegenwoordiging in Europa:
Autorisierte Vertretung in Europa: Representante autorizado en Europa:
Autoriseret afdeling i Europa: /) !, /! %"  $!.:
Autorizovaný zástupce pro Evropu: Felhatalmazott képviselet Európában:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes
Bucks MK15 8JD, England