INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inalámbrico XDT15 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: Fastening capacities No load speed (RPM) Impacts per minute XDT15 Machine screw 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Standard bolt 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") High tensile bolt 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") Hard impact mode 0 - 3,000 /min Soft impact mode 0 - 1,300 /min Hard impact mode 0 - 3,900 /min Soft impact mode 0 - 1,600 /min Rated voltage D.C.
5. 6. 7. Service 1. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 2. Follow instruction for lubricating and changing accessories. 3. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
Overheat protection Indicating the remaining battery capacity When the tool/battery is overheated, the tool stops automatically. In this situation, let the tool/battery cool before turning the tool on again. Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number Overdischarge protection When the battery capacity is not enough, the tool stops automatically. In this case, remove the battery from the tool and charge the battery.
Lighting up the front lamp Reversing switch action CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly. A B 1 1 ► 1 . Reversing switch lever CAUTION: Always check the direction of rotation before operation. ► 1 . Lamp CAUTION: Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. CAUTION: When not operating the tool, always set the reversing switch lever to the neutral position.
Changing the impact force 1 You can change the impact force in three steps: hard, soft, and A mode. This allows a tightening suitable to the work. Every time the button is pressed, the number of blows changes in three steps. 4 “A mode (assist mode)” is an easy-to-use mode for driving screws with good control. In this mode, the tool drives a screw with low-speed rotation at first. After the tool starts to impact, the rotation speed increases and reaches the maximum speed.
Installing or removing driver bit/ socket bit Installing hook Optional accessory 12 mm (15/32”) 1 9 mm (3/8”) 2 3 ► 1 . Groove 2. Hook 3. Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool. This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw. To remove, loosen the screw and then take it out. Use only the driver bit/socket bit shown in the figure.
Standard bolt NOTE: Use the proper bit for the head of the screw/ bolt that you wish to use. N•m (ft•lbs) NOTE: When fastening M8 or smaller screw, choose a proper impact force and carefully adjust pressure on the switch trigger so that the screw is not damaged. 120 (87) 2 NOTE: Hold the tool pointed straight at the screw.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: Capacidades de apriete Velocidad sin carga (RPM) Impactos por minuto XDT15 Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Tornillo estándar 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") Tornillo de alta resistencia 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") Modo de impacto duro 0 r/min - 3 000 r/min Modo de impacto suave 0 r/min - 1 300 r/min Modo de impacto duro 0 ipm - 3 900 ipm Modo de impacto suave 0 ipm - 1 600 ipm Tensión nominal 18 V c.c.
6. Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla a tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 4. Seguridad personal 1. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
2. 3. 4. 5. 6. piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga. Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos. Sujete la herramienta con firmeza. Póngase protectores de oídos. No toque la broca o pieza de trabajo inmediatamente después de la operación. Podrían estar extremadamente calientes y provocarle una quemadura.
Indicación de la capacidad restante de la batería DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Sólo para cartuchos de batería con una “B” al final del número de modelo Instalación o extracción del cartucho de batería 1 PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería.
Protección contra sobrecarga Cuando la batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente sin indicación alguna. En este caso, apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara. Luego encienda la herramienta para reiniciarla. Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor.
NOTA: Para confirmar el estado de la lámpara, jale el gatillo. Cuando la lámpara se enciende al jalar el gatillo interruptor, el estado de la lámpara está activado. Cuando la lámpara no se enciende, el estado de la lámpara está desactivado. NOTA: Cuando la herramienta se sobrecalienta, la luz parpadea durante un minuto, y luego la pantalla LED se desactiva. En este caso, deje enfriar la herramienta antes de usarla de nuevo. NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara.
Grado de la fuerza de impacto mostrado en el panel Golpes máximos Propósito Ejemplo de aplicación Duro 3 900 ipm Apriete cuando se requiere fuerza y velocidad. Apriete de tornillos para madera, apriete de pernos. Suave 1 600 ipm Apriete con menos fuerza para evitar que se rompa la rosca del tornillo. Apriete de tornillos de banda, apriete de tornillos pequeños como el de 6 mm. Modo A 3 900 ipm Apriete de tornillos con un mejor control. Apriete de tornillos largos.
Perno estándar Instalación del gancho N•m (ft•lbs) 120 N•m (87 ft•lbs) 1 2 2 3 100 N•m (72 ft•lbs) 14 mm(9/16") 80 N•m (58 ft•lbs) 12 mm(1/2") 14 mm(9/16") 60 N•m (43 ft•lbs) 12 mm(1/2") 40 N•m (29 ft•lbs) ► 1 . Ranura 2. Gancho 3. Tornillo 8 mm(5/16") 20 N•m (14 ft•lbs) El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta.
NOTA: Utilice la broca apropiada para la cabeza del tornillo/perno que desee utilizar. NOTA: Cuando fije un tornillo de 8 mm o más pequeño, elija una fuerza de impacto apropiada y ajuste cuidadosamente la presión sobre el gatillo interruptor para evitar que el tornillo se dañe. NOTA: Sujete la herramienta dirigida en línea recta al tornillo.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.