Use and Care Manual

23 ESPAÑOL
Para bloquear el mango de la barra jalado por com-
pleto, tire del mango de la barra hasta que se vea la
ranura de la barra, y luego enganche la ranura en la
hendidura. Para desbloquear el mango de la barra,
desenganche la ranura para que la barra se mueva
hacia adelante.
1
2
1. Ranura 2. Hendidura
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el mango
de la barra esté bloqueado rmemente. De lo
contrario, podría desbloquearse accidentalmente y
provocar un atoramiento.
NOTA: Para tirar del mango de la barra mientras el
depósito está instalado en la herramienta, aoje la
válvula del conducto de ventilación para permitir que
el aire entre en el depósito.
Sujetador de la manguera
El sujetador de la manguera se puede colocar en cual-
quiera de los lados de la herramienta con el tornillo.
1
2
1
2
1. Sujetador de la manguera 2. Tornillo
Correa para hombro
ADVERTENCIA: Nunca utilice el oricio para
la correa como cordel de seguridad (correa de
amarre). Si lo hace, puede provocar lesiones graves
porque el oricio para la correa no está diseñado
para un dispositivo de seguridad que prevenga
caídas.
ADVERTENCIA: Cuando transporte la herra-
mienta, siga sosteniéndola incluso cuando utilice
la correa para hombro. Transportar la herramienta
mediante la correa para hombro solamente lo hace
inestable. La correa para hombro puede despren-
derse o la herramienta podría golpear otros objetos y
causar una lesión.
Coloque los ganchos de la correa para hombro en los
soportes de los oricios para la correa, tal y como se
ilustra en la gura.
1
2
3
1. Correa para hombro 2. Gancho 3. Soporte
OPERACIÓN
Suministro de grasa
ADVERTENCIA: Asegúrese de leer los
manuales de instrucciones de la grasa y/o de
otros instrumentos y reemplace los siguientes
contenidos según sea necesario. El uso incorrecto
o el no seguir las instrucciones puede dañar la herra-
mienta u ocasionar una lesión.
AVISO: Cuando use el depósito con los restos
de grasa vieja, retire el depósito y purgue la grasa
vieja de acuerdo con la sección de purgado de
grasa.