INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Trimmer Recortadora Inalámbrica XTR01 Read before use. Lea antes de usar. IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XTR01 Collet chuck capacity 1/4" or 3/8" No load speed 10,000 - 30,000/min Overall length 226 mm (8-7/8") Rated voltage D.C. 18 V Standard battery cartridge BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Net weight • • • 1.8 - 2.1 kg (3.9 - 4.6 lbs) Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
5. 6. 7. 8. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or wobbling that could indicate improperly installed bit. Be careful of the trimmer bit rotating direction and the feed direction. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. Always switch off and wait for the trimmer bit to come to a complete stop before removing the tool from workpiece.
Indicating the remaining battery capacity FUNCTIONAL DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. 1 Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge. 2 CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge.
Overheat protection When the tool or battery is overheated, the tool stops automatically and the lamp blinks. In this case, let the tool and battery cool before turning the tool on again. Overdischarge protection When the battery capacity is not enough, the tool stops automatically. In this case, remove the battery from the tool and charge the battery. 1 Switch action To turn on the tool, press the lock/unlock button. The tool turns into the standby mode.
4. Push down the tool until the tip of the trimmer bit touches the flat surface, and then turn the fixing lever to secure the tool. NOTICE: If the tool is not secured after closing the lock lever, tighten the hex nut, and then close the lock lever. 2 1 1 ► 1. Fixing lever 2. Trimmer bit ► 1. Hex nut 5. Press down the stopper pole while pressing the feed button until it contacts the stopper screw. Adjusting cutting depth with the plunge base 1 Optional accessory 1.
1 1 2 ► 1. Stopper pole 2. Feed button ► 1. Fixing nut 8. To perform fine adjustment of the cutting depth, turn the dial on the stopper pole so that it indicates "0". 11. Release the fixing lever. 1 1 ► 1. Fixing lever ► 1. Dial 9. Turn the head of the stopper pole to obtain the desired depth. To increase the depth, turn the head counterclockwise. To decrease the depth, turn the head clockwise.
1 2 3 4 5 1 ► 1. Shaft lock 2. Loosen 3. Tighten 4. Wrench 5. Collet nut 1 2 3 ► 1. Lock lever 2. 1 Close the lock lever. 3. Attach the dust nozzle to the trimmer base, and then tighten the thumb screw. 4 ► 1. Wrench 2. Loosen 3. Tighten 4. Collet nut NOTE: The shaft lock may not return to the original position when you tighten the collet nut at the installation of the trimmer bit. The shaft lock returns to the original position when you start the tool. 1 1 2 ► 1. Dust nozzle 2.
Installing or removing the offset base 1 Optional accessory 1. Press the shaft lock, then loosen the collet nut. 1 2 3 ► 1. Base plate 5. Open the lock lever of the offset base, then insert the tool into the offset base. ► 1. Collet nut 2. Shaft lock 3. Wrench 2. 1 Remove the collet nut and the collet cone. 1 2 ► 1. Lock lever 6. Mount the belt to the pulley by rotating the belt manually. 1 ► 1. Collet nut 2. Collet cone 2 3.
1 2 1 3 ► 1. Lock lever ► 1. Collet nut 2. Wrench 3. Hex wrench 8. To remove the base, follow the installation procedure in reverse. Attach the base plate by tightening the screws. NOTE: You can also mount the belt to the pulley without removing the base plate as shown in the figure. 1 1 2 ► 1. Base plate 9. Insert the collet cone and the trimmer bit into the offset base, and then tighten the collet nut. ► 1. Pulley 2.
2. Close the lock lever. To remove the base, follow the installation procedure in reverse. Installing or removing the parallel ruler on the plunge base Optional accessory Insert the guide bars into the holes in the plunge base, and then tighten the wing bolts. To remove the ruler, follow the installation procedure in reverse. OPERATION 1 2 Using the tool with the trimmer base Set the tool base on the workpiece without the trimmer bit making any contact.
3. Loosen the wing nut on the straight guide and adjust the distance between the bit and the straight guide. At the desired distance, tighten the wing nut. 1 2 1 3 ► 1. Trimmer bit 2. Workpiece 3. Straight guide NOTICE: Since excessive cutting may cause overload of the motor or difficulty in controlling the tool, the depth of cut should not be more than 3 mm (1/8") at a pass when cutting grooves.
Using the straight guide for circular work For circular work, assemble the straight guide as shown in the figures. The minimum and maximum radius of circles to be cut (distance between the center of circle and the center of bit) are as follows: • Minimum: 70 mm (2-3/4") • Maximum: 221 mm (8-11/16") 1 2 For cutting circles between 70 mm (2-3/4") and 121 mm (4-3/4") in radius. ► 1. Nail 2.
1 NOTE: The actual cut size on the workpiece is slightly different from the templet. The difference is the distance (X) between the trimmer bit and the outside of the templet guide. The distance (X) can be calculated by using the following equation: Distance (X) = (outside diameter of templet guide trimmer bit diameter) / 2 ► 1. Clamp screw 2. Loosen the clamp screw and adjust the distance between the trimmer bit and the trimmer guide by turning the adjusting screw (1 mm (3/64") per turn).
Using the tool with the offset base The offset base is convenient for work in a tight area such as a corner. 1 2 ► 1. Bar type grip 2. Grip attachment Using the trimmer base with the offset base plate and grip The knob type grip removed from the plunge base can be installed on the offset base instead of the bar type grip. The offset base plate can also be used with a trimmer base and a grip attachment (optional accessory) for more stability. 1 1.
1 2 1 2 3 4 ► 1. Wing bolt 2. Guide holder 3. Wing nut 4. Straight guide 2. Loosen the wing nut on the straight guide and adjust the distance between the bit and the straight guide. At the desired distance, tighten the wing nut. ► 1. Screw 2. Templet guide 2. Operate the tool in the same way as the templet guide for the trimmer base. 1 Using the parallel ruler ► 1. Wing nut The parallel ruler is effectively used for straight cuts when chamfering or grooving.
MAINTENANCE A CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XTR01 Capacidad de la pinza de sujeción 1/4″ o 3/8″ Velocidad sin carga 10 000 r/min - 30 000 r/min Longitud total 226 mm (8-7/8″) Tensión nominal 18 V c.c. Batería estándar BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B Peso neto • • • 1,8 kg - 2,1 kg (3,9 lbs - 4,6 lbs) Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están sujetas a cambio sin previo aviso.
Seguridad personal 1. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera las herramientas eléctricas puede terminar en una lesión grave. 2. Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos.
4. 5. 6. 7. En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, busque asistencia médica. Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras. No utilice una herramienta ni una batería que estén dañadas o hayan sido modificadas. Las baterías dañadas o modificadas podrían ocasionar una situación inesperada provocando un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
Instrucciones importantes de seguridad para el cartucho de batería 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el (1) el cargador de batería, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. No desarme el cartucho de batería. Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso, deje de operar de inmediato.
Indicación de la capacidad restante de la batería DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Únicamente para cartuchos de batería con el indicador 1 Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería.
Protección contra sobrecarga Iluminación de la luz delantera Cuando la batería se esté utilizando de una manera que cause que consuma una cantidad de corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente sin indicación alguna. En este caso, apague la herramienta y detenga la aplicación que causó que la herramienta se sobrecargara. Luego encienda la herramienta para reiniciarla. PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la fuente de luz directamente.
Funcionamiento electrónico La herramienta está equipada con funciones electrónicas para facilitar la operación. • Control de velocidad constante La función de control de velocidad permite una rotación constante independientemente de las condiciones de carga. • Arranque suave La función de arranque suave minimiza el impacto de encendido y hace que la herramienta se ponga en marcha suavemente. Ajuste de la profundidad de corte con la base de inmersión Accesorio opcional 1.
5. Presione hacia abajo la barra de tope mientras oprime el botón de alimentación hasta que éste haga contacto con el tornillo de tope. 1 1 ► 1. Selector 2 3 9. Gire la cabeza de la barra de tope para lograr la profundidad deseada. Para aumentar la profundidad, gire la cabeza en sentido inverso al de las manecillas del reloj. Para reducir la profundidad, gire la cabeza en el sentido de las manecillas del reloj. ► 1. Barra de tope 2. Tornillo de tope 3. Botón de alimentación 6.
1 2 3 1 4 1 ► 1. Palanca de fijación ► 1. Llave 2. Aflojar 3. Apretar 4. Tuerca de sujeción NOTA: El bloqueo del eje podría no regresar a la posición original cuando apriete la tuerca de sujeción durante la instalación de la fresa de la recortadora. El bloqueo del eje regresará a la posición original una vez que ponga en marcha la herramienta.
Instalación o extracción de la base descentrada Accesorio opcional 1. Presione el bloqueo del eje y luego afloje la tuerca de sujeción. 1 1 2 3 ► 1. Palanca de bloqueo 2. ► 1. Tuerca de sujeción 2. Bloqueo de eje 3. Llave Cierre la palanca de bloqueo. 2. 3. Coloque la boquilla para polvo en la base de la recortadora y luego apriete el tornillo de pulgar. Retire la tuerca de sujeción y el cono de sujeción. 1 2 ► 1. Tuerca de sujeción 2. Cono de sujeción 1 3.
1 1 ► 1. Placa de base ► 1. Palanca de bloqueo 5. Abra la palanca de bloqueo de la base descentrada y luego inserte la herramienta en la base descentrada. 8. Fije la placa de base apretando los tornillos. 1 1 ► 1. Placa de base 9. Inserte el cono de sujeción y la fresa de la recortadora en la base descentrada, y luego apriete la tuerca de sujeción. ► 1. Palanca de bloqueo 6. Instale la correa en la polea girando la correa manualmente. 1 1 2 2 3 ► 1. Fresa de la recortadora 2.
1 2 1 3 ► 1. Tuerca de sujeción 2. Llave 3. Llave hexagonal Para extraer la base, siga el procedimiento de instalación en orden inverso. NOTA: Usted también puede instalar la correa en la polea sin extraer la placa de base tal como se muestra en la ilustración. ► 1. Palanca de bloqueo 2. 1 Cierre la palanca de bloqueo. Para extraer la base, siga el procedimiento de instalación en orden inverso.
NOTA: Antes de cortar en la pieza de trabajo real, se recomienda hacer un corte de prueba. La velocidad de avance apropiada dependerá del tamaño de la fresa, el tipo de pieza de trabajo y la profundidad de corte. Si mueve la herramienta hacia delante muy de prisa podría ocasionar un corte de mala calidad, o dañar la fresa o el motor. Si mueve la herramienta hacia delante muy despacio podría quemar y arruinar el corte.
A 1 ► 1. Tornillo de fijación Uso de la guía recta para hacer un corte circular 3. Afloje la tuerca de mariposa en la guía recta y ajuste la distancia entre la fresa y la guía recta. En la distancia deseada, apriete la tuerca de mariposa. Para hacer un corte circular, ensamble la guía recta tal como se muestra en las ilustraciones.
Alinee el orificio central en la guía recta con el centro del círculo a ser cortado. Inserte un clavo de menos de 6 mm (1/4″) de diámetro en el orificio central para fijar la guía recta. Gire la herramienta alrededor del clavo en el sentido de las manecillas del reloj. 1 2 NOTA: El tamaño real del corte en la pieza de trabajo difiere ligeramente de la plantilla. La diferencia consiste en la distancia (X) entre la fresa de la recortadora y el exterior de la guía de plantilla.
Uso de la herramienta con la base descentrada 1 La base descentrada es conveniente para trabajar en un área reducida tal como una esquina. ► 1. Tornillo de fijación 2. Afloje el tornillo de fijación y ajuste la distancia entre la fresa de la recortadora y la guía de recorte girando el tornillo de ajuste (1 mm (3/64″) por vuelta). En la distancia deseada, apriete el tornillo de fijación para fijar la guía de recorte.
2. Fije la placa de base descentrada en la base de la recortadora apretando los tornillos. 1 3. Coloque el accesorio de la empuñadura y la empuñadura tipo barra en la placa de base descentrada apretando los tornillos. 2 3 4 1 ► 1. Perno de mariposa 2. Sujetador de la guía 3. Tuerca de mariposa 4. Guía recta 2 2. Afloje la tuerca de mariposa en la guía recta y ajuste la distancia entre la fresa y la guía recta. En la distancia deseada, apriete la tuerca de mariposa. ► 1.
A 1 2 ► 1. Tornillo 2. Guía de plantilla Cambio de la empuñadura tipo perilla a la empuñadura tipo barra 2. Opere la herramienta de la misma manera que la guía de plantilla para la base de la recortadora. Para instalar la empuñadura tipo barra en la base de inmersión, afloje el tornillo de la empuñadura tipo perilla, luego retire la empuñadura tipo perilla y después instale la empuñadura tipo barra apretándola.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE MAKITA MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber.