゚ ゚ ・ ・ ・ ・ ゚ ゚ ゚ ゚
Position 0 Cutting action Applications Straight line cutting action For cutting mild steel, stainless steel and plastics. For clean cuts in wood and plywood. Small orbit cutting action For cutting mild steel, aluminum and hard wood. Medium orbit cutting action For cutting wood and plywood. For fast cutting in aluminum and mild steel. Large orbit cutting action For fast cutting in wood and plywood.
≪ ≫
・ ・ ・ ・
゚ ゚ ゚ ゚ ゚ ゚
Position 0 Mouvement de coupe Applications Mouvement de coupe rectiligne Pour couper l'acier doux, l'acier inoxydable et le plastique. Pour des coupes nettes dans le bois et le contreplaqué. Mouvement de coupe à petite orbite Pour couper l'acier doux, l'aluminium et le bois dur. Pour couper le bois et le Mouvement de contreplaqué. coupe à moyenne Pour la coupe rapide de orbite l'aluminium et de l'acier doux. Mouvement de coupe à grande orbite Pour la coupe rapide du bois et du contreplaqué.
Pièce à couper Bois Acier doux Acier inoxydable Aluminium Plastique Numéro sur le cadran de réglage 4-6 3-6 3-4 3-6 1-4
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d’un an, veuillez retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita.
・ ・ ・ ・
゚ ゚ ゚ ゚ ゚ ゚
Posición 0 Acción de corte Aplicaciones Acción de corte en línea recta Para cortar acero bajo en carbono (dulce), acero inoxidable y plástico. Para cortes limpios en madera y madera laminada Acción de corte orbital pequeño Para cortes rápidos de aluminio, acero y madera dura Acción de corte orbital mediano Para cortes rápidos de madera y madera laminada Para corte rápido en aluminio y acero dulce. Acción de corte orbital grande Para corte rápido en madera y contrachapado.
Pieza a cortar Madera Acero templado Acero inoxidable Aluminio Plásticos Número en el control de ajuste 4-6 3-6 3-4 3-6 1-4
GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original.
< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: lead from lead-based paints, crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.