Manitowoc Manitowoc Indigo™Series Ice Machines Installation, Use & Care Manual This manual is updated as new information and models are released. Visit our website for the latest manual. www.manitowocice.
Table of Contents Section 1 General Information Model Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ice Deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bin Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispenser Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents (continued) Section 3 Operation Control Panel Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Overview of Menu Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of Contents (continued) Section 4 Maintenance Cleaning and Sanitizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning/Sanitizing Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preventative Maintenance Cleaning Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exterior Cleaning . . . . . .
Section 1 General Information Model Numbers ! Warning This manual covers the following models: Self-Contained Air-Cooled Self-Contained Water-Cooled ID0302A IY0304A ID0322A IY0324A IYP0324A ID0452A IY0454A IR0500A ID0502A IY0504A IYP0504A IR0520A ID0522A IY0524A ID0602A IY0604A IR0850A ID0852A IY0854A ID1002A IY1004A ID0303W IY0305W ID0323W IY0325W ---ID0453W IY0455W IR0501W ID0503W IY0505W ---IR0521W ID0523W IY0525W ID0603W IY0605W IR0851W ID0853W IY0855W ID1003W IY1005W ID1003WM ID1203W IY1205W ID1403
General Information Section 1 BIN INSTALLATION DISPENSER INSTALLATION • All ice machines installed on a bin require an ice deflector. • • Manitowoc bins have a deflector installed and require no modifications when used with a forward facing evaporator. No adapter is needed for machines that match the size of the dispenser unless required by the dispenser manufacturer. • 22" & 30" ice machines ship with the deflector/baffle required for dispenser usage.
Section 2 Installation Instructions Location of Ice Machine The location selected for the ice machine must meet the following criteria. If any of these criteria are not met, select another location. • The location must be free of airborne and other contaminants. • The air temperature must be at least 35°F (1.6°C), but must not exceed 110°F (43.4°C). • • • Remote air cooled - The air temperature must be at least -20°F (-29°C), but must not exceed 120°F (49°C).
Installation Instructions Ice Machine Heat of Rejection Series Ice Machine I0300 I0320 I0450 I0500 I0520 I0600 I0850 I1000 I1200 I1400 I1800 I3300 Heat of Rejection Air Conditioning Peak 4600 5450 3800* 6000* 5400 6300 6100 6900 5400 6300 9000 13900 13000 16000 16250 18600 20700 24500 23500* 27000* 31000* 36000* 45000* 51000* B.T.U./Hour Because the heat of rejection varies during the ice making cycle, the figure shown is an average.
Section 2 Installation Instructions Electrical Service ! Warning All wiring must conform to local, state and national codes. VOLTAGE The maximum allowable voltage variation is ±10% of the rated voltage at ice machine start-up (when the electrical load is highest). ! Warning The ice machine must be grounded in accordance with national and local electrical codes. All electrical work, including wire routing and grounding, must conform to local, state and national electrical codes.
Installation Instructions Section 2 Maximum Breaker Size & Minimum Circuit Amperage Chart Important Important Due to continuous improvements, this information is for reference only. Please refer to the ice machine serial number tag to verify electrical data. Serial tag information overrides information listed on this page. I3300 Only - Verify the direction of rotation is correct on the 3ph scroll compressor.
Section 2 Installation Instructions Water Supply and Drain Requirements WATER SUPPLY WATER-COOLED CONDENSER WATER PRESSURE Local water conditions may require treatment of the water to inhibit scale formation, filter sediment, and remove chlorine odor and taste. Water pressure at the condenser cannot exceed 150 psig (1034 kPa) with the standard water-regulating valve. Contact your distributor if your water pressure is greater than 150 psig (1034 kPa).
Installation Instructions Section 2 Water Supply and Drain Line Sizing/Connections ! Caution Plumbing must conform to state and local codes. Water Temperature Water Pressure Ice Machine Fitting Tubing Size Up to Ice Machine Fitting 35°F (2°C) Min. 90°F (32°C) Max. 20 psi (140 kPa) Min. 80 psi (552 kPa) Max. 3/8" (.95 cm) Female Pipe Thread 1/2" (1.27 cm) FPT I3300 Only 3/8" (.95 cm) min inside diameter --- --- 1/2" (1.27 cm) Female Pipe Thread 1/2" (1.
Section 2 Installation Instructions Remote Condenser/Line Set Installation Ice Machine Remote Single Circuit Condenser I0500 JC0495 I0600/I0800 JC0895 I1000 JC0995 I1400/I1600/I1800 JC1395 Line Set* RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RL-20-R404A RL-35-R404A RL-50-R404A REMOTE ICE MACHINES REFRIGERANT CHARGE Each remote ice machine ships from the factory with a refrigerant charge appropriate for installation with line sets
Installation Instructions Section 2 GENERAL GUIDELINES FOR ROUTING LINE SETS Condensers must be mounted horizontally with the fan motor on top with nothing obstructing it. There must be at least a 16" (41 cm) clearance from the bottom for air intake. The front coupling panel and one other panel (back or side) must also be unobstructed. First, cut a 2.5" (6.35 cm) circular hole in the wall or roof for tubing routing. The line set end with the 90° bend will connect to the ice machine.
Section 2 Installation Instructions CALCULATING REMOTE CONDENSER INSTALLATION DISTANCES Make the following calculations to make sure the line set layout is within specifications. Line Set Length 1. Insert the measured rise into the formula below. Multiply by 1.7 to get the calculated rise. (Example: A condenser located 10 feet above the ice machine has a calculated rise of 17 feet.) The maximum length is 100' (30 m). The ice machine compressor must have the proper oil return.
Installation Instructions Section 2 LENGTHENING OR REDUCING LINE SET LENGTHS REMOTE RECEIVER SERVICE VALVE In most cases, by routing the line set properly, shortening will not be necessary. When shortening or lengthening is required, do so before connecting the line set to the ice machine or the remote condenser. This prevents the loss of refrigerant in the ice machine or condenser. The receiver service valve is closed during shipment. Open the valve prior to starting the ice machine.
Section 2 Installation Instructions Remote Ice Machine Usage with Non-Manitowoc Multi-Circuit Condensers WARRANTY FAN MOTOR The sixty (60) month compressor warranty, including thirty six (36) month labor replacement warranty, shall not apply when the remote ice machine is not installed within the remote specifications. The foregoing warranty shall not apply to any ice machine installed and/or maintained inconsistent with the technical instructions provided by Manitowoc Ice.
Installation Instructions Section 2 NON-MANITOWOC MULTI-CIRCUIT CONDENSER SIZING CHART Ice Machine Model Refrigerant Type Charge Heat of Rejection Average Btu/hr Peak Btu/hr Internal Condenser Volume (cu ft) Min Design Pressure Max I0500 R-404A 6 lbs. 6,100 6,900 0.020 0.035 I0600 I0850 I1000 I1400 I1600 R404A R-404A R-404A R-404A R-404A 6.5 lbs. 8.5 lbs. 8.5 lbs. 11 lbs. 11.5 lbs 9,000 13,000 17,700 20,700 21,000 13,900 16,000 21,000 24,500 31,000 0.045 0.045 0.045 0.085 0.085 0.
Section 2 Installation Check List Is the Ice Machine level? Have all of the electrical and water connections been made? Has the supply voltage been tested and checked against the rating on the nameplate? Installation Instructions Additional Checks for Remote Models Is there proper clearance around the ice machine for air circulation? Is the ice machine grounded and polarity correct? Has the receiver service valve been opened? Does the remote condenser fan opera
Installation Instructions Section 2 SET THE TIME AND DATE FACTORY DEFAULTS When the ice machine is installed, the correct time and date needs to be set for its location. All other settings have been set to defaults by the factory. 1. Ensure that the ice machine’s power is on. 2. Press the Menu button. 3. Press the Down button until Set-Up is highlighted [bracketed]. 4. Press the Checkmark. The Set-Up menu will be displayed and Time & Date will be highlighted [bracketed]. 5. Press the Checkmark.
Section 3 Operation Power Button Cleaning Button Manitowoc } Off On / Off Mode LCD Display [ ! ] Status Lines Alert/Message Line Checkmark Menu Button Left Arrow Up and Down Arrows Control Panel Features The Indigo™ control panel offers a series of pressure sensitive buttons and a four-line interactive display panel. The front door must be opened to access the Power and Clean buttons.
Operation Section 3 Overview of Menu Navigation Menu Navigation Overview Clean Button AuCS Timer Initiated Clean Function AuCS Clean Function On/Off Button Press Left Arrow From Main Menu Home Screen When Alert Present When Message Present Alerts Menu Messages Menu Menu Button Main Menu Function (Optional) Password Entry Machine Info 90/70 cap Model # IMH Serial # Cond Serial # Warranty -Machine -Evaporator -Compressor Install Date Manuf Date Main SW Ver Disply SW Ver 22 Set-Up Language
Section 3 Operation Display Panel Navigation Alerts and Messages [Language Time & Date Time Config Units >]▼ > > > ▼ Highlights: Brackets indicate if a line on the screen is “highlighted” or actionable. Move the brackets from line to line using the Down or Up arrow. Move the brackets down from the fourth line to view more of the menu displayed. Arrows: Two kinds of arrows give cues to additional information.
Operation Main Menu From the Home screen, press the Menu button to enter the Main menu, where you can choose to see machine information, make setup changes, set the Energy Saver mode, or enter the Service Menu. Machine Info Menu From the Main menu, ensure that Machine Info is highlighted and press the Checkmark to view a list including capacity, model number, IMH serial number, condenser serial number, installation date, date of manufacture and software version.
Section 3 Operation Set-Up Menu LANGUAGE From the Main menu, use the Down arrow to navigate to Set-Up and press the Checkmark. Select and customize machine settings on this menu. Press the Left arrow to return to previous screens. Set-Up Language Time & Date Time Configuration Units 1. From the Set-Up menu, use the Down arrow to highlight Language. 2. Press the Checkmark. You can choose to view the display in a language other than English, by highlighting your choice and pressing the Checkmark.
Operation UNITS 1. From the Set-Up menu, use the Down arrow to highlight Units. 2. Press the Checkmark. On this screen, you can choose whether the ice machine will display measurements in Celsius or Fahrenheit, kilograms or pounds, and gallons or liters by highlighting your choice of each pair and pressing the Checkmark. Selecting one of each pair will deselect the other. Make sure to navigate with the Down arrow to make all three choices. 3.
Section 3 Operation AIR FILTER LUMINICE™ REMINDER The ice machine has a feature that displays a clean air filter reminder at a set time interval. The LuminIce™ growth inhibitor recirculates the air in the ice machine foodzone over a UV bulb. This process will inhibit the growth of common micro-organisms on all exposed foodzone surfaces. 1. From the Set-Up menu, use the Down arrow to highlight Air Filter. 2. Press the Checkmark.
Operation Section 3 Energy Saver Menu ICE PROGRAM From the Main menu, use the Down arrow to navigate to Energy Saver and press the Checkmark. Set up an energy saving ice program, enable the Water Miser and view usage statistics from this menu. Press the Left arrow to return to previous screens. To save energy and water, the ice machine can be programmed to only power up during time periods that the ice will be used or when the bin level is being depleted by heavy use.
Section 3 Operation Service Menu REAL TIME DATA From the Main menu, use the Down arrow to navigate to Service and press the Checkmark. This menu is intended for the use of trained service personnel. Press the Checkmark with Real Time Data highlighted to get readings on Time & Temp, Inputs and Outputs. DATA HISTORY Press the Checkmark with Diagnostics highlighted to enter screens where you can run diagnostics on the control board, sensors and switches.
Operation Section 3 Ice Making Sequence Of Operation NOTE: The power button must be depressed and the water curtain/ice dampers must be in place on the evaporator before the ice machine will start. Water Purge Cycle The ice machine purges any remaining water from the water trough down the drain. SAFETY LIMITS Safety limits are stored and indicated by the control board after three cycles. The number of cycles required to stop the ice machine varies for each safety limit.
Section 3 Operation Operational Checks ICE THICKNESS CHECK GENERAL After a harvest cycle, inspect the ice cubes in the ice storage bin. The ice thickness probe is factory-set to maintain the ice bridge thickness at 1/8" (3 mm). Manitowoc ice machines are factory-operated and adjusted before shipment. Normally, new installations do not require any adjustment.
Operation Section 3 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 32 Part Number 000007345 2/12
Section 4 Maintenance Cleaning and Sanitizing CLEANING/SANITIZING PROCEDURE GENERAL This procedure must be performed a minimum of once every six months. You are responsible for maintaining the ice machine in accordance with the instructions in this manual. Maintenance procedures are not covered by the warranty. Clean and sanitize the ice machine every six months for efficient operation.
Maintenance Section 4 Cleaning / Sanitizing Procedure ! Caution Use only Manitowoc approved Ice Machine Cleaner and Sanitizer for this application (Manitowoc Cleaner part number 94-0546-3 and Manitowoc Sanitizer part number 94-0565-3). It is a violation of Federal law to use these solutions in a manner inconsistent with their labeling. Read and understand all labels printed on bottles before use. CLEANING PROCEDURE ! Caution Do not mix Cleaner and Sanitizer solutions together.
Section 4 Maintenance Step 6 Mix a solution of cleaner and lukewarm water. Depending upon the amount of mineral buildup, a larger quantity of solution may be required. Use the ratio in the table below to mix enough solution to thoroughly clean all parts. Solution Type Cleaner Water 1 gal. (4 L) Mixed With 16 oz (500 ml) cleaner Step 7 Use 1/2 of the cleaner/water mixture to clean all components.
Maintenance Section 4 Parts Removal for Cleaning/Sanitizing Single Evaporator Ice Machines A. Remove the water curtain D. Remove the water level probe • Gently flex the curtain in the center and remove it from the right side. • Pull the water level probe straight down to disengage. • Slide the left pin out. • Lower the water level probe until the wiring connector is visible. • Disconnect the wire lead from the water level probe. • Remove the water level probe from the ice machine. B.
Section 4 Maintenance Multiple Evaporator Ice Machines A. Remove front evaporator shield • Remove four quarter turn connectors. • Remove splash shield. B. Remove left and right evaporator top covers • • • Remove the thumbscrews securing the water pumps (2 each pump) and remove water pumps. Do not immerse the water pump motor in cleaner or sanitizer solutions. • Remove the water level probe from the assembly housing. Remove two thumbscrews from the front of each evaporator top cover. F.
Maintenance Section 4 Preventative Maintenance Cleaning Procedure This procedure cleans all components in the water flow path, and is used to clean the ice machine between the bi-yearly cleaning/sanitizing procedure. Ice machine cleaner is used to remove lime scale and mineral deposits. Ice machine sanitizer disinfects and removes algae and slime. Door Removal 1. Use a phillips screwdriver to loosen the two screws securing the door. Do not remove they are retained to prevent loss. 2.
Section 4 Maintenance Cleaning the Condenser GENERAL 1. Clean and sanitize the ice machine. ! Warning Disconnect electric power to the ice machine head section and the remote condensing unit at the electric service switches before cleaning the condenser. A dirty condenser restricts airflow, resulting in excessively high operating temperatures. This reduces ice production and shortens component life. • Removal from Service/Winterization Clean the condenser at least every six months.
Maintenance Section 4 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK 40 Part Number 000007345 2/12
Section 5 Customer Support Checklist If a problem arises during operation of your ice machine, follow the checklist below before calling service. Routine adjustments and maintenance procedures are not covered by the warranty. Problem Ice machine does not operate. Possible Cause No electrical power to the ice machine and/or condensing unit. High pressure cutout tripping. Energy Saver or other field entered programming is stopping ice machine. Water curtain off or stuck open. Ice machine is not turned on.
Customer Support Problem Ice machine produces shallow or incomplete cubes, or the ice fill pattern on the evaporator is incomplete. Section 5 Possible Cause Ice thickness probe is out of adjustment. Water trough level is too low. Water inlet valve filter screen is dirty. Water filtration is poor. Hot incoming water. Water inlet valve is not working. Incorrect incoming water pressure. Low ice capacity. Ice machine is not level. Water inlet valve filter screen is dirty. Incoming water supply is shut off.
Section 5 Customer Support Commercial Ice Machine Warranty Manitowoc Ice, Inc. (hereinafter referred to as the “COMPANY”) warrants for a period of thirty-six months from the installation date (except as limited below) that new ice machines manufactured by the COMPANY shall be free of defects in material or workmanship under normal and proper use and maintenance as specified by the COMPANY and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied with the ice machine.
Customer Support Section 5 Residential Ice Machine Limited Warranty WHAT DOES THIS LIMITED WARRANTY COVER? Subject to the exclusions and limitations below, Manitowoc Foodservice (“Manitowoc”) warrants to the original consumer that any new ice machine manufactured by Manitowoc (the “Product”) shall be free of defects in material or workmanship for the warranty period outlined below under normal use and maintenance, and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied
Table des matières Section 1 Généralités Références des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déflecteur de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières (suite) Liste de vérification d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôles additionnels pour modèles à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant la mise en marche de la machine à glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défauts usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières (suite) Section 4 Entretien Nettoyage et désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de nettoyage et de désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de nettoyage pour l’entretien préventif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . .
Table des matières (suite) CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC 48 Part Number 000007345 2/12
Section 1 Généralités Références des modèles Le présent manuel s’applique aux modèles suivants : Autonomes refroidiss à l’air Autonomes refroidis à l’eau ID0302A IY0304A ID0322A IY0324A ID0452A IY0454A IR0500A ID0502A IY0504A IR0520A ID0522A IY0524A ID0602A IY0604A IR0850A ID0852A IY0854A ID1002A IY1004A ID0303W IY0305W ID0323W IY0325W ID0453W IY0455W IR0501W ID0503W IY0505W IR0521W ID0523W IY0525W ID0603W IY0605W IR0851W ID0853W IY0855W ID1003W IY1005W ID1003WM ID1203W IY1205W ID1403W IY1405W ID1403WM I
Généralités Section 1 INSTALLATION DU BAC INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR • Toutes les machines à glaçons installées sur un bac requièrent un déflecteur de glaçons. • • Les bacs Manitowoc sont équipés d’un déflecteur et ne nécessitent aucune modification lorsqu’ils sont utilisés avec un évaporateur tourné vers l’avant. Aucun adaptateur n’est requis pour les machines adaptées aux dimensions du distributeur sauf spécification du fabricant du distributeur.
Section 2 Instructions d’installation Emplacement de la machine à glaçons Le choix de l’emplacement pour la machine à glaçons doit respecter les critères suivants. Si l’un de ces critères n’est pas respecté, choisir un autre emplacement. • L’emplacement doit être exempt d’agents aéroportés et de toute autre substance contaminante. • La température de l’air doit être au moins de 1,6 °C (35 °F) sans toutefois excéder 43,4 °C (110 °F).
Instructions d’installation Section 2 Machine à glaçons Chaleur de rejet Séries Machine à glaçons I0300 I0320 I0450 I0500 I0520 I0600 I0850 I1000 I1200 I1400 I1800 I3300 Chaleur de rejet Conditionnement Crête d’air 4600 3800* 5400 6100 5400 9000 13000 16250 20700 23500* 31000* 45000* 5450 6000* 6300 6900 6300 13900 16000 18600 24500 27000* 36000* 51000* B.T.U./Heure Étant donné que le rejet de chaleur varie en fonction du cycle de fabrication de glaçons, le chiffre indiqué n’est qu’une moyenne.
Section 2 Instructions d’installation Alimentation électrique ! Avertissement Tout le câblage doit être conforme aux codes locaux, régionaux et nationaux. TENSION La variation de tension admissible maximale est de +/-10 % de la tension nominale au démarrage de la machine à glaçons (lorsque la charge électrique est la plus haute). ! Avertissement La machine à glaçons doit être mise à la terre conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux.
Instructions d’installation Section 2 Tableau des dimensions maximales de disjoncteur et d’intensité minimale du circuit Important Important En raison des améliorations continues, cette information n’est donnée qu’à titre de référence. Consulter l’étiquette de numéro de série de la machine à glaçons pour vérifier les données électriques. L’information de l’étiquette de série annule l’information indiquée sur cette page.
Section 2 Instructions d’installation Conditions requises d’alimentation en eau et d’évacuations ALIMENTATION EN EAU • En fonction des conditions d’eau locales, il peut s’avérer nécessaire de traiter l’eau pour empêcher la formation de tartre, filtrer les sédiments et éliminer le goût et l’odeur du chlore. PRESSION D’EAU DU CONDENSEUR REFROIDI PAR EAU ! Avertissement Por fabriguer des glacons, connecter a une alimentation en eau potable uniquement.
Instructions d’installation Section 2 Dimensionnement/Raccordement des conduites d’alimentation en eau et d’évacuation ! Attention La tuyauterie doit être conforme aux codes locaux et régionaux.
Section 2 Instructions d’installation Installation de condenseur à distance/de conduites Machine à glaçons Condenseur à circuit unique à distance I0500 JC0495 I0600/I0800/I1000 JC0895 I1400/I1600/I1800 JC1395 Conduites* RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RT-20-R404A RT-35-R404A RT-50-R404A RL-20-R404A RL-35-R404A RL-50-R404A *Conduites Conduite de refoulement Conduite de liquide RT RL 1,27 cm (1/2 po) 1,27 cm (1/2 po) 0,79 cm (5/16 po) 0,95 cm (3/8 po) MACHINES À GLAÇONS À DISTANCE CHARG
Instructions d’installation Section 2 GÉNÉRALITÉS Les condenseurs doivent être montés horizontalement, le moteur de ventilateur étant sur le haut sans aucune obstruction. Il doit y avoir un espace d’au moins 41 cm (16 po) du bas pour l’admission d’air. Le panneau de raccordement avant et un autre panneau (arrière ou côté) ne doit également avoir aucune obstruction. Les installations de condenseurs à distance comportent des conduites verticales et horizontales entre la machine à glaçons et le condenseur.
Section 2 Instructions d’installation CALCULER LES DISTANCES D’INSTALLATION DE CONDENSEUR À DISTANCE Effectuer les calculs suivants pour s’assurer que l’aménagement des conduites respecte les spécifications. 1. Insérer l’élévation mesurée dans la formule cidessous. Multiplier par 1,7 pour obtenir l’élévation calculée. (Exemple : Un condenseur situé à 3,0 m [10 pi] au-dessus de la machine à glaçons a une élévation calculée de 5,2 m [17 pi]).
Instructions d’installation Section 2 ALLONGEMENT OU DIMINUTION DES LONGUEURS DE CONDUITES ROBINET DE SERVICE DU RÉCEPTEUR À DISTANCE Dans la plupart des cas, en acheminant les conduites correctement, il n’est pas nécessaire de les raccourcir. Lorsqu’il faut raccourci ou allonger, le faire avant de raccorder les conduites à la machine à glaçons ou au condenseur à distance et ce, pour éviter la perte de liquide frigorigène dans la machine à glaçons ou le condenseur.
Section 2 Instructions d’installation Emploi de machine à glaçons à distance avec condenseurs à circuits multiples de marque autre que Manitowoc GARANTIE MOTEUR DE VENTILATEUR La garantie de soixante (60) mois du compresseur, y compris une garantie de remplacement de main d’œuvre de trente-six (36) mois, ne s’appliquera pas lorsque la machine à glaçons à distance n’est pas installée selon les spécifications à distance.
Instructions d’installation Section 2 TABLEAU DE DIMENSIONNEMENT DE CONDENSEUR À CIRCUITS MULTIPLES AUTRE QUE MANITOWOC Modèle de Liquide frigorigène machine à glaçons Type Charge I0500 R-404A 6 lb I0600 R404A I0850 R-404A I1000 R-404A I1400 I1600 I1800 Rejet de chaleur Moyenne de Btu/h Crête de Btu/h Volume interne de condenseur (pi3) Mini Pression nominale Maxi 6 100 6 900 0,020 0,035 6,5 lb 9 000 13 900 0,045 0,060 8,5 lb 13 000 16 000 0,045 0,060 8,5 lb 17 700 21 000 0
Section 2 Liste de vérification d’installation La machine à glaçons est-elle à niveau ? Instructions d’installation Contrôles additionnels pour modèles à distance Tous les raccordements électriques et d’eau ont-ils été effectués ? La tension d’alimentation a-t-elle été testée et vérifiée par rapport à la valeur nominale indiquée sur la plaque signalétique ? Y a-t-il un espace approprié autour de la machine à glaçons pour la circulation d’air ? La machine à glaçons
Instructions d’installation Section 2 Régler la date et l’heure Défauts usine Lorsque la machine à glaçons est installée, la date et l’heure exactes doivent être réglées pour son emplacement. Tous les autres paramètres ont été réglés par défaut à l’usine. 1. S’assurer que la machine à glaçons soit bien branchée. 2. Appuyer sur le bouton Menu. 3. Appuyer sur le bouton Bas jusqu’à ce que Config. soit en évidence [entre parenthèses]. 4. Appuyer sur la Coche. Le menu Config. sera affiché et Hr.
Section 3 Fonctionnement Bouton Alimentation Bouton Nettoyage Manitowoc } Arrêt Mode Mar/Arr Écran LED [ ! Lignes État ] Coche Bouton Menu Bouton Gauche Boutons Haut et Bas Caractéristiques Panneau de commande Le panneau de commande Yeti offre une série de boutons sensibles à la pression et un panneau d’affichage interactif à quatre lignes. BOUTONS Bouton Alimentation : Alimente la machine à glaçons lorsqu’en Mode Mar/Arr.
Fonctionnement Section 3 Vue d’ensemble de Navigation Menu Vue d’ensemble Navigation Menu Bouton Marche/Arrêt Bouton Nettoyer Minuterie SyNA initiée Fonction Nettoyer Fonction Nettoyer SyNA Appuyer flèche de gauche dans Menu principal Écran Accueil Si Alerte Si Message Menu Alertes Menu Messages Bouton Menu Fonction Menu principal (En option) Entrée d’un Mot de passe Info machine Cap. 90/70 N° modèle N° série IMH N° sér. cond Garantie -Machine -Evaporateur -Compresseur Date instal.
Section 3 Fonctionnement Navigation Panneau d’affichage [Langue >]▼ Hr. et date > Config heure> Unités > ▼ En évidence : Les parenthèses indiquent si une ligne à l’écran est « en évidence » ou si elle entraîne une action. Déplacer les parenthèses d’une ligne à l’autre en utilisant le bouton Haut ou Bas. Déplacer les parenthèses vers le bas à partir de la quatrième ligne pour afficher davantage le menu. Flèches : Deux sortes de flèches donnent des indices au sujet des informations supplémentaires.
Fonctionnement Section 3 Menu principal À partir de l’écran Accueil, appuyer sur le bouton Menu pour accéder au Menu principal, où vous pouvez choisir de voir l’information au sujet de la machine, faire des changements à la configuration, régler le mode Économie d’énergie ou entrer dans le Menu Service. Config. Langue Hr.
Section 3 Fonctionnement HEURE ET DATE UNITÉS Consulter les instructions étape par étape de la section Installation pour régler l’heure et la date. [M/J/A J/M/A 12 hrs 24 hrs ( ( ( ( )]▼ ) ) ) ▼ LANGUE 1. À partir du menu Config, utiliser le bouton Bas pour mettre en évidence Langue. 2. Appuyer sur la Coche. Vous pouvez choisir de voir l’écran dans une langue autre que l’Anglais, en mettant en évidence votre choix et en appuyant sur la Coche. Sélectionner une langue désélectionnera les autres.
Fonctionnement Section 3 DÉFAUTS USINE DURÉE SYNA La configuration au complet peut être remise aux défauts d’usine listés dans la section Installation. Le Système de Nettoyage Automatique est un accessoire en option et effectuera un cycle de nettoyage à un intervalle de temps préréglé. 1. À partir du menu Config, utiliser le bouton Bas pour mettre en évidence Défaut usine. 2. Appuyer sur la Coche deux fois pour réinitialiser la machine à glaçons. L’écran reviendra au menu Config.
Section 3 Fonctionnement FILTRE EAU LUMINICE™ La machine à glaçons a une caractéristique qui affiche un rappel pour remplacer le filtre à eau à un intervalle de temps préréglé. LuminIce™ est un accessoire en option qui empêchera la croissance d’algues, de film biologique et de bactéries la zone alimentaire. Le LuminIce™ est une caractéristique qui affiche un rappel de changer son ampoule chaque 12 mois. 1. À partir du menu Config, utiliser le bouton Bas pour mettre en évidence Filtre eau. 2.
Fonctionnement Section 3 Menu Écono énerg PROGRAMMATION GLACE À partir du Menu principal, utiliser le bouton Bas pour naviguer jusqu’à Écono énerg et appuyer sur la Coche. Configurer un programme d’économie d’énergie, activer le Éco eau et consulter les statistiques d’utilisation à partir de ce menu Appuyer sur le bouton Gauche pour revenir aux écrans précédents.
Section 3 Fonctionnement Menu Service DON TEMP RÉE À partir du Menu principal, utiliser le bouton Bas pour naviguer jusqu’à Service et appuyer sur la Coche. Ce menu sera utilisé par du personnel de service formé. Appuyer sur la Coche avec Don temp rée en évidence pour obtenir les lectures sur Heure & temp, Entrées et Sorties.
Fonctionnement Section 3 Séquence de fabrication des glaçons LIMITES DE SÉCURITÉ REMARQUE : Le bouton d’alimentation doit être appuyé et le rideau d’eau/les amortisseurs de glaçons doivent être en place sur l’évaporateur avant que la machine à glaçons ne puisse démarrer. Les limites de sécurité sont mises en mémoire et indiquées par le tableau de commande au bout de trois cycles. Le nombre de cycles requis pour arrêter la machine à glaçons varie pour chaque limite de sécurité.
Section 3 Fonctionnement Vérifications opérationnelles CONTRÔLE DE L’ÉPAISSEUR DES GLAÇONS GÉNÉRALITÉS Après un cycle de récupération des glaçons, inspecter les glaçons dans le bac de stockage de glaçons. La sonde d’épaisseur des glaçons est réglée en usine pour maintenir l’épaisseur du pont de glace à 3 mm (1/8 po). Les machines à glaçons Manitowoc sont mises en route et ajustées en usine avant l’expédition. Normalement, les nouvelles installations ne requièrent aucun ajustement.
Fonctionnement Section 3 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC 76 Part Number 000007345 2/12
Section 4 Entretien Nettoyage et désinfection GÉNÉRALITÉS Le propriétaire est responsable de l’entretien de la machine à glaçons conformément aux instructions figurant dans le présent manuel. Les procédures d’entretien ne sont pas couvertes par la garantie. Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons tous les six mois pour un fonctionnement efficace.
Entretien Section 4 Procédure de nettoyage et de désinfection ! Attention Utiliser uniquement les nettoyant et désinfectant pour machine à glaçons approuvés par Manitowoc pour cette application (Nettoyant Manitowoc réf. 94-0546-3 et Désinfectant Manitowoc réf. 94-0565-3). Utiliser ces solutions sans tenir compte des instructions figurant sur les étiquettes est une violation de la loi fédérale. Lire et comprendre toutes les étiquettes imprimées sur les flacons avant utilisation.
Section 4 Entretien Étape 6 Mélanger une solution nettoyante avec de l’eau chaude. Selon la quantité de dépôt minéral, une quantité plus importante de solution peut être requise. Utiliser le rapport dans le tableau ci-dessous pour mélanger suffisamment de solution pour nettoyer toutes les pièces. Type de solution Eau Mélangée avec Nettoyant 4 L (1 gallon) 500 ml (16 oz) de nettoyant Étape 7 Utiliser la moitié du mélange nettoyant/eau pour nettoyer tous les composants.
Entretien Section 4 Retrait des pièces pour le nettoyage/la désinfection Machines à glaçons à évaporateur unique A. Retrait du rideau d’eau D. Retrait de la sonde du niveau d’eau • Plier doucement le rideau en son centre et le retirer par la droite. • Tirer la sonde de niveau d’eau vers le bas pour la désengager. • Désengager la cheville gauche. • Abaisser la sonde de niveau d’eau jusqu’à ce que le connecteur de câble soit visible. • Débrancher le câble de la sonde de niveau d’eau.
Section 4 Entretien Machines à glaçons à évaporateurs multiples A. Retrait de l’écran de l’évaporateur avant • Retirer quatre connecteurs quart-de-tour. • Retrait de l’écran anti-éclaboussures. B. Retirer les couvercles supérieurs des évaporateurs gauche et droit • Une fois les câbles déconnectés, retirer les deux vis à oreilles et soulever l’ensemble de pompe à eau pour le sortir de la machine à glaçons.
Entretien Section 4 Procédure de nettoyage pour l’entretien préventif Cette procédure nettoie tous les composants dans la trajectoire du débit d’eau, et est utilisée pour nettoyer la machine à glaçons entre la procédure semi annuelle de nettoyage et de désinfection. Utiliser le nettoyant pour machine à glaçons pour éliminer le tartre et les dépôts minéraux. Le désinfectant pour machine à glaçons désinfecte et élimine les algues et tout film biologique. Retrait des portes 1.
Section 4 Entretien Nettoyage du condenseur GÉNÉRALITÉS 1. Nettoyer et désinfecter la machine à glaçons. ! Avertissement Débrancher l’alimentation électrique de la partie principale de la machine à glaçons et l’unité de condensation à distance au niveau des interrupteurs de distribution électrique avant de nettoyer le condenseur. Un condenseur sale restreint le débit d’air, entraînant ainsi des températures de fonctionnement excessivement élevées.
Entretien Section 4 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC 84 Part Number 000007345 2/12
Section 5 Service clientèle Liste de vérification En cas de problème pendant le fonctionnement de la machine à glaçons, suivre la liste de vérification ci-dessous avant de contacter le service technique. Les réglages périodiques et procédures d’entretien ne sont pas couverts par la garantie. Problème La machine à glaçons ne fonctionne pas. Cause possible Mesure corrective Absence d’alimentation électrique à la machine à glaçons et/ou à l’unité de condensation.
Service clientèle Problème La machine à glaçons produit des glaçons creux et incomplets, ou le motif de remplissage de glaçons sur l’évaporateur est incomplet. Faible capacité de glaçons. Section 5 Cause possible Mesure corrective La sonde d’épaisseur des glaçons est déréglée. Régler la sonde d’épaisseur de glaçons. (Voir Section 4) Le niveau du bac à eau est trop bas. Vérifier la sonde du niveau d’eau pour tout dommage éventuel. (Voir Section 3) La crépine du robinet d’arrivée d’eau est sale.
Section 5 Service clientèle Garantie commerciale de la machine à glaçons Manitowoc Ice, Inc.
Service clientèle Section 5 Garantie limitée résidentielle de la machine à glaçons CE QUE COUVRE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE Sous réserve des exclusions et limitations ci-dessous, Manitowoc Foodservice (« Manitowoc ») garantit au client d’origine toute nouvelle machine à glaçons fabriquée par Manitowoc (le « Produit ») contre tout défaut de matériau ou vice de fabrication pendant la période de garantie décrite ci-dessous dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, et suite à une installati
Section 5 Service clientèle CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE EN BLANC Part Number 000007345 2/12 89
© 2010 Manitowoc Continuing product improvements may necessitate change of specifications without notice. Part Number 000007345 2/12 Manitowoc Manitowoc Foodservice 2110 South 26th Street, P.O. Box 1720 Manitowoc, WI 54221-1720, USA Ph: 920-682-0161 Fax: 920-683-7589 Visit us online at: www.manitowocice.