Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Receptor Audio Visual SR5008 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Contenidos Conexión de un dispositivo de reproducción························· 36 Accesorios··························································································· 7 Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)··········································· 37 Conexión de un reproductor de DVD·············································· 38 Conexión de una cámara de vídeo u otro dispositivo·······
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Audición de música en un iPod······················································· 55 Configuración del modo de funcionamiento (Modo navegación iPod)·································································· 56 Reproducción repetida (Repetir)······················································ 57 Reproducción aleatoria (Aleatoria)··················································· 57 Reproducción desde un dispositivo de memoria USB········ 58 Reprod
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Funciones útiles·············································································· 99 Pantalla Panel trasero Apéndice Función de memoria de copia de seguridad dual··············· 123 Realización de una reproducción repetida (Repetir)······················ 100 Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria)··················· 100 Añadir a favoritos desde el menú de opciones (Guardar en Favoritos)············································
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Vídeo································································································ 148 Pantalla Panel trasero Apéndice Red·····································································································173 Ajuste imagen··············································································· 148 Config.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Contenido······················································································· 185 Consejos······················································································· 186 Resolución de problemas······························································ 188 Restablecimiento de los ajustes de fábrica··························· 200 Apéndice Acerca de HDMI·······················································
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. q Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y sáquela. w Cargue las dos pilas correctamente, como se indica mediante las marcas q y w del compartimento de las pilas. Apéndice Consejos Aprox. 23 ft/7 m R03/AAA 30° 30° e Coloque la tapa trasera en su lugar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento • Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de potencia ofrece la misma calidad en los 7 canales (140 W x 7 canales) Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección del amplificador de potencia incluye dispositivos de alimentación discreta (no circuitos integrados).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Las conexiones HDMI permiten una conexión rápida a varios dispositivos AV digitales (7 entradas, 1 salida) La unidad está equipada con 7 conectores de entrada de HDMI para conectar dispositivos con conectores HDMI, como reproductores Blu-ray Disc, consolas de juegos, cámaras de vídeo HD, HDTVs, etc. Consejos Funcionamiento sencillo • “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma.
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Nombres y funciones de las piezas Panel delantero W1 q Panel delantero W0 w e Pantalla r t y Q9 u Q8 i Panel trasero o Q0 Q1 Q2 Q3 11 Mando a distancia Q7 Q4 Q6 Q5 Índice alfabético
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice e Conector de auriculares (PHONES) Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados o de los conectores PRE OUT. NOTA • Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares. r Botón PURE DIRECT Permite cambiar el modo de sonido entre DIRECT, PURE DIRECT y AUTO (vpágina 109).
Contenidos W1 Conexiones W0 Q9 Reproducción Q8 Q7 Apéndice Q4 Conectores AUX1 INPUT Q6 Q1 Q2 Q3 Q4 Consejos Ajustes Se utilizan para conectar dispositivos como cámaras de vídeo y consolas de juegos (vpágina 39). Quite la tapa que cubre los conectores cuando desee usarlos. Q5 Conector SETUP MIC Q5 Se utiliza para conectar el micrófono con base suministrado (vpágina 161).
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice Pantalla Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. 22Pantalla estándar 22Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está ajustada a “TUNER”. e r q w e Se ilumina cuando la emisión está sintonizada correctamente. r En el modo FM, se ilumina cuando se reciben emisiones estéreo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Función de temporizador de desconexión Apéndice Consejos 22Pantalla de encendido de ZONE2 y t t Se ilumina al seleccionar el modo de desconexión (vpágina 120). Panel delantero Pantalla Panel trasero y Este indicador se ilumina cuando se enciende ZONE2 (otra habitación) (vpágina 129).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Panel trasero Q6 Q5 Q4 Q3 q w Panel delantero Q2 t Q1 Q0 e Pantalla o i r Panel trasero u t 16 Mando a distancia y Índice alfabético
Contenidos Conexiones Q2 tQ1 Q0 o Reproducción i Ajustes Consejos Apéndice t Conectores PRE OUT u Sirven para conectar un subwoofer con amplificador integrado o un amplificador de potencia externo (vpágina 26, 128). y Conectores de vídeo por componentes (COMPONENT VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo por componentes (vpágina 35, 37, 38). u Entrada de CA (AC IN) Sirve para conectar el cable de alimentación (vpágina 50).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Q3 Conectores REMOTE CONTROL Q6 Q5Q4 Q3 Sirven para conectar receptores/transmisores de infrarrojos para que esta unidad y los dispositivos externos funcionen en una habitación diferente (vpágina 48). Q4 Conector M-XPort Sirve para conectar un receptor inalámbrico (RX101, vendido por separado) (vpágina 47). Q5 Conector DC OUT Sirve para conectar dispositivos equipados con la función de activación de salida (vpágina 49).
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice Mando a distancia q Botones ZONE SELECT (MAIN, ZONE2) Con estos botones se cambia la zona (MAIN ZONE y ZONE2) que se controla con el mando a distancia (vpágina 129, 137). q w Botones selectores de fuente de entrada Selección de la fuente de entrada (vpágina 52). e Botones de búsqueda de canal/página (CH/PAGE df) w Permiten seleccionar las emisoras de radio preestablecidas o cambiar de página (vpágina 64).
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice i Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia (vpágina 8). i o Botón POWER (X) Permite encender y apagar la unidad (vpágina 52). o Q0 Q0 Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión (vpágina 120). Q1 Botón MUTE ( ) Permite silenciar la salida de audio (vpágina 53, 130). Q2 Botones VOLUME (df) Permiten ajustar el nivel de volumen (vpágina 53, 129).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexiones 22Cables necesarios para las conexiones Conexión de los altavoces (vpágina 22) Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de los altavoces Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad (vpágina 22, 25). Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. Aquí explicamos cómo instalar los altavoces mediante un ejemplo típico.
Contenidos Conexiones Reproducción 22Cuando se instalan altavoces de 7.1/6.1 canales mediante altavoces surround traseros % • Esta unidad es compatible con Dolby Pro Logic gz (vpágina 218), un sistema que proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. Para utilizar Dolby Pro Logic gz, instale altavoces de altura frontales. • Utilice la ilustración que aparece a continuación como guía para consultar la altura a la que se deberían instalar los altavoces.
Contenidos Conexiones Reproducción 22Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces de altura frontal FHL FHR z1 z2 z3 Consejos Ajustes 22Cuando hay altavoces de 5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades correctamente. Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos típicos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Conexión del subwoofer Utilice un cable para subwoofer para conectarlo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Sobre la etiqueta del cable del altavoz (incluido) para la identificación del canal Altavoz Esta unidad Color Blanco Rojo Verde Azul claro Azul Beige Marrón Acople la etiqueta del cable para altavoz para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama. Entonces, realice la conexión, de manera que el color del terminal del altavoz coincida con la etiqueta del cable del altavoz.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Conexión de altavoces de 7.1 canales mediante altavoces surround traseros Apéndice En la ilustración se muestra un ejemplo de conexión para realizar la reproducción de 7.1 canales mediante los altavoces surround traseros. SW FR FL C SR SL SBR SBL % • Al utilizar esta conexión, ajuste también la opción “Modo asignar” del menú como “Surround trasero” (vpágina 167).
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice 22Acerca de la conexión de los altavoces de altura frontales o de los altavoces delanteros B El altavoz que se conecta al terminal SURROUND BACK varía en función del modo seleccionado en la opción “Modo asignar” (vpágina 167) del menú. • Para obtener información sobre la manera de conectar los altavoces delanteros, el altavoz central, el altavoz surround y el subwoofer a esta unidad, consulte “Conexión de altavoces de 7.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Acerca de la conexión de amplificación doble Algunos altavoces de audiófilos se pueden conectar a un amplificador con dos conexiones separadas de amplificador a altavoz para cada altavoz. Una salida de canal del amplificador está enganchada al controlador de graves del altavoz (woofer), mientras que el otro amplificador acciona los transductores de rango alto (altavoz de agudos o, en algunos casos, altavoz de agudos y medios).
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice 22Conexión de un amplificador de potencia externo • Esta unidad se puede usar como preamplificador si se conecta un amplificador de potencia externo a los conectores PRE OUT. Puede resultar beneficioso añadir un amplificador de potencia externo con un régimen de salida de potencia mayor que esta unidad con altavoces que tengan menor eficiencia y/o menores impedancias, o para conseguir mayores niveles de volumen.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control” (vpágina 150) como “Activado” si utiliza un televisor que admita la función ARC.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice Conexión 2: TV equipado con un conector HDMI Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV OUT IN OPTICAL OUT HDMI IN % • Para producir señales de audio que proceden del conector de entrada HDMI en un televisor conectado a través de HDMI, ajuste “Salida audio HDMI” (vpágina 149) en “TV”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo o de vídeo por componentes para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de salida de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un Sintonizador por satélite/TV por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un reproductor de DVD En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Conexión de una cámara de vídeo u otro dispositivo Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” (vpágina 157) como “7.1CH IN”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado con el iPod. Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (vpágina 54) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (vpágina 58).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Panel delantero Pantalla Panel trasero 42 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Ajustes Consejos Antena AM de cuadro (incluida) Dirección de la estación emisora Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio (vpágina 62 “Audición de emisiones de FM/AM”), utilice cinta adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Conjunto de la antena AM de cuadro 1 Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo. 2 Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del soporte. Consejos Apéndice 22Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. Clavo, tachuela, etc.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos % • Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: • Servidor DHCP incorporado Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN. • Conmutador 100BASE-TX incorporado Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un receptor inalámbrico (RX101) Puede conectar un receptor inalámbrico (RX101, vendido por separado) para reproducir música de un dispositivo Bluetooth a través de esta unidad. Para hacerlo, cambie la fuente de entrada a “M-XPort” (vpágina 52 “Selección de la fuente de entrada”). Receptor inalámbrico (RX101) % • Al conectar el dispositivo Bluetooth al receptor inalámbrico por primera vez, realice el emparejamiento si es necesario.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de control externo 22Conexión remota de dispositivos Marantz Conexión remota de dispositivos Marantz Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con solo conectar el dispositivo al conector REMOTE CONTROL IN/OUT con un cable monoaural.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Control remoto de un reproductor de Blu-ray Disc Marantz mediante Marantz Remote App Consejos Apéndice Conector DC OUT Al conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V/150 mA como máximo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Encendido (vpágina 52) Cómo escuchar Spotify (vpágina 90) Selección de la fuente de entrada (vpágina 52) Añadir al botón FAVORITE STATION (vpágina 94) Ajuste del volumen principal (vpágina 53) Función de AirPlay (vpágina 96) Interrupción temporal del sonido (vpágina 53) Funciones útiles (vpágina 99) Reproducción de DVD/Blu-ray Disc (vpágina 53) Selección de un modo de sonido (vpágina 107) Reproducción desde un iPod (vp
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido POWER X 1 Pulse POWER X para encender la unidad. % Botones selectores de fuente de entrada • También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad principal. Selección de la fuente de entrada 1 VOLUME df MUTE Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que desee reproducir. Se puede seleccionar directamente la fuente de entrada deseada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen principal 1 A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. • El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del nivel de canal. 1 % Prepare la reproducción. q Encienda la alimentación de la televisión, el subwoofer y el reproductor. • El volumen principal se puede ajustar si gira el mando VOLUME de la unidad principal. w Configure la entrada de televisión en esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod • Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. • Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos” (vpágina 42).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION Conecte el iPod al puerto USB (vpágina 41). • Configuración del modo de funcionamiento (Modo navegación iPod) (vpágina 56) Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”. En la pantalla de la unidad se muestra la indicación “Browse From iPod”. • No se muestra nada en la pantalla de la TV. 3 Utilice el iPod directamente mientras ve como su pantalla reproduce música.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Configuración del modo de funcionamiento (Modo navegación iPod) Botones de manejo 1/3 En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas durante la reproducción en el iPod. En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas con el iPod en “En pantalla”. 1 Pulse OPTION. 2 Seleccionar “Modo navegación iPod”, y después pulse ENTER. 3 Utilice o p para seleccionar “En pantalla”, y después pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción repetida (Repetir) 1 Consejos Apéndice Reproducción aleatoria (Aleatoria) Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla”. 1 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuación, pulse ENTER. 2 Utilice ui para seleccionar “Aleatoria” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción repetida. 3 Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción aleatoria.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB • Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. • Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo y MTP (protocolo de transferencia de medios) en la unidad. • Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en formato “FAT16” o “FAT32”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB Botones de manejo 1/3 1 Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB (vpágina 41). 8 9 2 Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Realización de una reproducción repetida (Repetir) (vpágina 100) • Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) (vpágina 100) • Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto) (vpágina 102) • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) (vpágina 104) Panel delantero Pantalla Panel trasero 60 Mando a distancia Índice alfabético Apéndice
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM Para las conexiones de antena, consulte “Conexión de una antena FM/ AM” (vpágina 43).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Audición de emisiones de FM/AM 1 5 Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “TUNER”. GPantalla de TVH • Los modos para recibir las emisiones en FM consisten en el modo “Automático”, que busca automáticamente las emisoras disponibles, y el modo “Manual”, que le permite sintonizarlas mediante los botones para cambiar la frecuencia. El ajuste predeterminado es “Automático”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Añadir al botón FAVORITE STATION (vpágina 94) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Apéndice Consejos Recepción de emisoras presintonizadas 1 Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puede sintonizar automáticamente con el modo “Automático”, cambie el modo a “Manual” y sintonice manualmente. Utilice CH/PAGE df para presintonizado que desee. seleccionar % Pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Modo continuación, pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Presintonización de la emisora actual (Preset de Memoria) Canal 1–8 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego sintonizarlas fácilmente. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras. 9 – 16 1 Sintonice la emisora que desee presintonizar (vpágina 62 “Audición de emisiones de FM/AM”). 17 – 24 2 Pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 33 – 40 3 Utilice ui para seleccionar “Preset de Memoria” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Sintonización de emisoras de radio y presintonización automática (Preset Memoria Auto) Pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Preset Memoria Auto” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Pulse ENTER. Apéndice Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre Preset) Puede definir el nombre de la emisora presintonizada o cambiarlo. Se puede introducir un máximo de ocho caracteres. Puede presintonizar un máximo de 56 emisoras.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset) 1 2 Utilice ui para seleccionar “Saltar Preset” y, a continuación, pulse ENTER. q Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. w Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se omita. e Utilice o p para seleccionar “Saltar”. No se muestra la emisora que ha seleccionado. Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet • El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. • Los tipos de emisoras y las especificaciones compatibles con esta unidad para las reproducciones son las siguientes.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Recepción de radio Internet 1 2 3 4 Prepare la reproducción. Utilice ui para seleccionar el elemento que desee reproducir y pulse ENTER. • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 45 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). Internet Radio [1/7] zzzzz Pulse NETWORK.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes radiomarantz.com: • Muestra las emisoras de radio Internet añadidas a favoritos en vTuner. Para ver las instrucciones sobre cómo añadir a favoritos en vTuner, consulte “Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos” (vpágina 71). Reproducidos recientemente : • Muestra las emisoras de radio Internet reproducidas recientemente. “Recently Played” puede almacenar un máximo de 20 emisoras.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos 5 1 de esta • La dirección MAC es necesaria al crear una cuenta en vTuner. Utilice el PC para acceder al sitio web de vTuner (http:// www.radiomarantz.com). 3 Introduzca la dirección MAC para esta unidad y, a continuación, haga clic en “Go”. 4 Introduzca su dirección de correo electrónico y una contraseña de su elección.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS • Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. • La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Aplicación de la configuración para compartir medios Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red. Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción. 22Al utilizar Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 22Al utilizar Windows Media Player 11 1 2 Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. 1 2 3 Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. 5 Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. • Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye datos Album Art, se puede visualizar la carátula del álbum durante la reproducción de los archivos de música.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías en el sitio de Flickr • Flickr es un servicio para compartir fotografías en línea creado en el 2004. Puede utilizar esta unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es necesario tener una cuenta para utilizar Flickr. Para ver fotografías registradas por usted mismo, deberá tener una cuenta para cargarlas al servidor de Flickr.
Contenidos Conexiones Reproducción Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares 1 2 3 4 Apéndice Consejos Ajustes Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a continuación, pulse ENTER. Prepare la reproducción. Flickr • Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 45 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). [1/2] Add Flickr Contact All Content Pulse NETWORK.
Contenidos 7 Conexiones Reproducción Visualización de todas las fotografías en Flickr Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a continuación, pulse ENTER. Favorites : • Muestra las fotografías favoritas del usuario especificado. Photostream : • Muestra una lista de fotografías compartidas. PhotoSets : • Muestra la lista de carpetas (álbumes de fotografías). Contacts : • Muestra el nombre de pantalla utilizado por el usuario especificado en Contactos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos NOTA • Dependiendo del formato de archivo, puede que algunas fotografías no se puedan ver. 22Operaciones disponibles a través del botón OPTION • Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) (vpágina 104) • Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Pandora® Pandora es servicio de recomendaciones musicales automáticas y de radio por Internet creado por Music Genome Project. Para poder escuchar Pandora, necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no dispone de dicha cuenta, puede crearla en www.pandora.com o desde la aplicación de Pandora para smartphone. Deberá acceder a http://www.pandora.com/marantz desde el PC para asociar este equipo con una cuenta de Pandora.
Contenidos Conexiones Reproducción Cómo escuchar Pandora® 1 Prepare la reproducción. 2 3 Pulse NETWORK. Consejos Ajustes 4 q Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad (vpágina 45 “Conexión en una red doméstica (LAN)”). w Realice el paso 4 y consiga una cuenta de Pandora. • Si ya tiene una cuenta de Pandora, no es necesario que cree una nueva. Use su cuenta de Pandora habitual.
Contenidos 5 Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Creación de una emisora nueva Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. Puede crear hasta 100 emisoras de radio. 1 Pandora Account Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción 4 Utilice ui para seleccionar “Buscar por artista” o “Buscar por nombre” y, a continuación, pulse ENTER. Puede buscar y visualizar una lista por pista o artista. Apéndice Consejos Ajustes Pulse ui, seleccione un archivo (por ejemplo, Music2) de la lista y pulse ENTER. Al crear la emisora, se añadirá “Radio” al final del nombre de archivo (p. ej. Music2 Radio).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de una emisora existente 1 Consejos Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui, seleccione la emisora de radio (“Music2 Radio”) que quiera escuchar y pulse ENTER. 1 Utilice ui para seleccionar continuación, pulse ENTER. Now Playing Title Artist Album 100% Pausa Atrás OPTION Siguiente Opciones Menú % • Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Comentarios y gestión de emisoras Pulse p mientras se reproduce una pista. Se muestra la pantalla del menú de Pandora. Menu [1/8] I like this track I don’t like this track Why is this track playing? Create station Bookmark this artist Bookmark this track I’m tired of this track % • Puede crear hasta 100 emisoras (emisoras de radio). I like this track: • Pulse esta opción si le gusta la pista que se está reproduciendo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. • Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) (vpágina 104) • Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización (Modo imagen) (vpágina 105) • Reproducción de música con la función estéreo en todas las zonas (vpágina 106) Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet SiriusXM Disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en un ordenador, smartphone, tablet o Lynx Portable, disfrute en cualquier lugar del acceso al contenido inmejorable de SiriusXM. Ya sea en su ordenador, smartphone, tablet, radio Lynx Portable o dispositivo conectado a Internet compatible, no tendrá que encontrarse en su vehículo para disfrutar de SiriusXM.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción Consejos Ajustes 5 Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a continuación, pulse ENTER. Apéndice Introduzca la información en los campos “Nombre de usuario”” y “Contraseña”. SiriusXM Sign in Network Favorites Internet Radio Nombre de usuario zzzzz Contraseña zzzzz Media Server Spotify Iniciar sesión BACK 4 Seleccione “Iniciar sesión” y pulse ENTER. Cree su nombre de usuario y contraseña de SiriusXM. Diríjase a www.siriusxm.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. 1 Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER. 2 Cuando aparezca el menú emergente, utilice o p para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER. • Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice Cómo escuchar Spotify Integre en Marantz todo un nuevo mundo de música. Con Spotify podrá disfrutar de acceso instantáneo a millones de canciones. Se necesita una suscripción Premium de Spotify. Para obtener más información, consulte la página principal de Spotify. http://www.spotify.com Cómo escuchar Spotify NETWORK 1 Prepare la reproducción. 2 3 Pulse NETWORK.
Contenidos 4 Conexiones Reproducción Ajustes Si posee una cuenta de Spotify, pulse ENTER. GMayúsculas/Números/SímbolosH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ 0123456789 !“#$%&‘()z+,;<=> GMinúsculas/Números/SímbolosH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß 0123456789 . @- _ / : ˜ ? [ \ ] ^ ` { | } Abra las puertas a su Marantz a un universo musical. Con Spotify, disfrute de acceso instantáneo a millones de canciones. Necesita una suscripción a Spotify Premium.
Contenidos 6 Conexiones Reproducción 8 Tras introducir el nombre de usuario y la contraseña, seleccione “Iniciar sesión” y pulse ENTER. Si el nombre de usuario y la contraseña concuerdan, se muestra el menú superior de Spotify. 7 Utilice ui para seleccionar una emisora y pulse ENTER para iniciar la reproducción. Se inicia la reproducción y aparece la siguiente pantalla. Utilice ui para seleccionar el menú y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos 9 Conexiones Reproducción Ajustes Pulse p mientras se reproduce una pista. • Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Añadir al botón FAVORITE STATION Con una sola pulsación de estos botones, puede recuperar las emisoras de radio y el contenido registrados. Puede añadir hasta tres tipos de contenido. 1 Mantenga pulsado uno de los botones FAVORITE STATION 1 – 3 durante 3 segundos o más mientras reproduce un contenido o escucha una emisora de radio. El contenido que reproduce en la emisora de radio que escucha se registrará en el botón pulsado.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción de contenido añadido al botón FAVORITE STATION Puede recuperar fácilmente el contenido pulsando el botón FAVORITE STATION. 1 Pulse uno de los botones FAVORITE STATION 1 – 3 a los que ha añadido contenido. Comienza la reproducción. % • En los botones FAVORITE STATION 1 – 3 ya se han registrado las emisoras de radio por Internet.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Función de AirPlay Disfrute de la música de la biblioteca de iTunes con un sonido de alta calidad en cualquier parte de su hogar. Enviar música almacenada en un iPhone, iPod touch, o iPad directamente a la unidad PC Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, podrá descargar música guardada en su “iPhone/iPod touch/iPad” directamente en esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Reproducir música de iTunes con esta unidad 1 2 Selección de varios altavoces (dispositivos) Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta unidad. Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad. 1 2 Encienda esta unidad. Defina “Control de IP” (vpágina 173) en “Siempre encendido” para esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad Preferencias de dispositivos General Reproducción Compartir Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes. 1 2 Seleccione “Edición” – “Preferencias...” en el menú. 3 Marque “Permitir el control del audio de iTunes desde altavoces remotos” y, a continuación, haga clic en “OK”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles Aquí se explica cómo usar las funciones útiles. Los nombres de las fuentes en los títulos de la descripción de cada función son fuentes que permiten utilizar estas funciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Realización de una reproducción repetida (Repetir) Consejos Apéndice Realización de una reproducción aleatoria (Aleatoria) nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Spotify 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
Contenidos Conexiones Reproducción Añadir a favoritos desde el menú de opciones (Guardar en Favoritos) 1 2 nn Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Guardar en favoritos” y, a continuación, pulse ENTER. Apéndice Reproducción de contenido añadido a “Guardar en favoritos” Puede añadir hasta 100 elementos como favoritos a la radio por Internet y el servidor de medios.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Supresión de contenido añadido a favoritos (Eliminar de Favoritos) 1 2 Pulse NETWORK. 3 Utilice ui para seleccionar el contenido que desea suprimir de favoritos y, a continuación, pulse OPTION. Apéndice Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto) nn Fuentes de entrada admitidas: USB / Internet Radio / Media Server Utilice uio p para seleccionar “Favorites”, y después pulse ENTER. 1 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) nn Fuentes de entrada admitidas: USB nn Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server 1 Reproduzca una imagen fija. 1 Reproduzca una imagen fija. 2 3 Reproduzca un archivo de música (vpágina 59). 2 4 Utilice ui para seleccionar “Presentación” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de imágenes fijas en orden secuencial (Intervalo presentación) Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec. Vídeo) Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes del sitio web de Flickr como presentación de diapositivas. También se puede definir el tiempo de visualización.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización (Modo imagen) Utilice o p para seleccionar el modo imagen. 4 Pulse ENTER. zz Puede ajustar el modo de imagen cuando se asigne un conector HDMI, de vídeo por componentes o de vídeo. Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. 2 Utilice ui para seleccionar “Modo imagen” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 1 Puede reproducir simultáneamente en otra habitación (ZONE2) la música que se esté reproduciendo en MAIN ZONE. Esto es útil cuando desea disfrutar de la misma música en varias habitaciones a la vez durante una fiesta en casa o cuando quiera reproducir la misma música de fondo en toda la casa. La función estéreo en todas las zonas se puede ajustar para cualquier fuente. % 2 Pulse OPTION.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice 22Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido 1 Consejos • Si se mantiene pulsado MOVIE, MUSIC o GAME, aparece una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, MUSIC o GAME, irá cambiando el modo de sonido. • Mientras se muestra esta lista, se puede seleccionar un modo de sonido con ui. • Pruebe varios modos de reproducción surround y disfrute de la reproducción surround en su modo favorito.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción directa Apéndice Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. 1 Consejos Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido más alta que el modo “DIRECT”, apagando el panel de visualización del panel delantero, que puede evitar que un leve ruido de nivel bajo se acople en los circuitos analógicos sensibles. Pulse PURE para seleccionar “DIRECT”. Empieza la reproducción directa.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. 1 Pulse PURE para seleccionar “AUTO”. La reproducción surround automática se inicia. % • Esto también puede ajustarse si pulsa PURE DIRECT en la unidad principal.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido DOLBY PLgxz1 DOLBY PLg DOLBY PLgzz2 DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EXz1 DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus z1 z2 Descripción Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador Dolby Pro Logic gx para reproducir fuentes de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1 canales, incluidos los canales surround traseros.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido DTS NEO:6 DTS SURROUND DTS ES DSCRT6.1z1 DTS ES MTRX6.1z2 DTS 96/24 DTS-HD DTS Express z1 z2 Descripción Este modo se puede seleccionar cuando se usa el descodificador DTS NEO 6 para reproducir una fuente de 2 canales en sonido surround de 6.1/7.1 canales, incluidos los canales surround traseros.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido original Tipo de modo de sonido MULTI CH STEREO VIRTUAL Descripción Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. Las fuentes de audio estéreo (2 canales) se reproducen a través de los altavoces delanteros (I/D), los altavoces surround y, si están conectados, los altavoces surround traseros.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido STEREO Descripción Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. • El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. • Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes 22Modo de sonido • Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC, GAME y PURE. • Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” (vpágina 140) para disfrutar del sonido surround como prefiera.
Contenidos Conexiones Señal de entrada Multicanal z3 Dolby Digital Dolby TrueHD Reproducción Modo de sonido Apéndice Consejos Ajustes NOTA STEREO DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL + PLgx Movie DOLBY DIGITAL + PLgx Music DOLBY DIGITAL + PLgz DOLBY TrueHD DOLBY TrueHD + EX DOLBY TrueHD + PLgx Movie DOLBY TrueHD + PLgx Music DOLBY TrueHD + PLgz DOLBY DIGITAL Plus MOVIE Modo de sonido MUSIC GAME S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S DOLBY DIGITAL Plus + EX S S S
Contenidos Conexiones PCM multicanal Multicanal z3 z3 Apéndice Consejos Ajustes MOVIE Modo de sonido MUSIC GAME DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR S S S S S S DTS Express S S S DTS-HD + PLgx Movie DTS-HD + PLgx Music DTS-HD + PLgz DTS-HD + NEO:6 MULTI CH IN MULTI CH IN 7.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Visualización en pantalla q w q Muestra un descodificador a usar. • Un descodificador DOLBY DIGITAL Plus se muestra como “DOLBY D +”. w Muestra un descodificador que crea una salida de sonido de los altavoces. • “+ PLgz” indica el sonido de altura frontal proveniente de los altavoces de altura frontales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. No todos los dispositivos equipados con HDMI lo permiten. Procedimiento de ajuste Ajuste el conector de salida HDMI correspondiente con la función de control HDMI.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona. MAIN SLEEP ZONE2 Uso del temporizador de desconexión 1 Pulse MAIN o ZONE2 para cambiar el modo de zona. 2 Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice Función de control Web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un navegador web. Control de la unidad a través de la función de control web PC Esta unidad Router 1 Cambie el valor de “Control de IP” (vpágina 173) a “Siempre encendido”. 2 Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información” (vpágina 173).
Contenidos 4 Conexiones Reproducción Ajustes Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de direcciones del navegador. % 5 http://192.168.0.2 Edit View Favorites Tools Help INDEX Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el http://192.168.0.2 File Edit View Favorites Tools Help elemento de menú que desea usar. Marantz SR5008 INDEX Web Controller MAIN ZONE Web Controller Marantz SR5008 0.0 CBL/SAT MAIN ZONE CBL/SAT 0.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de memoria de copia de seguridad dual La unidad almacena información sobre los ajustes en la memoria permanente aunque se apague la fuente de alimentación principal. Al usar la función de memoria de copia de seguridad dual, puede escribir la información sobre los ajustes en otra zona de la memoria para realizar una copia de seguridad de los ajustes y recuperarlos en el momento en que los necesite.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar el funcionamiento accidental de esta unidad, puede desactivar el funcionamiento de los botones del panel delantero. X M-DAX Panel delantero PRESET CH + PRESET CH – Pantalla Desactivación del funcionamiento de todos los botones DISPLAY Pulse X mientras mantiene pulsados DISPLAY y M-DAX con la unidad en modo de espera. 2 Pulse PRESET CH + o PRESET CH – para seleccionar “P/V LOCK On”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cancelación de la función de bloqueo del panel 1 Pulse X mientras mantiene pulsados DISPLAY y M-DAX con la unidad en modo de espera. 2 Pulse PRESET CH + o PRESET CH – para seleccionar “FP LOCK zOff”. (z Modo ajustado actualmente). 3 Pulse STATUS para confirmar el ajuste. La función de bloqueo del panel se cancela. % • Incluso cuando esté ajustada la función de bloqueo del panel, podrá controlar la unidad con el mando a distancia.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando a distancia. Esta función está desactivada de forma predeterminada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Consejos Reproducción en ZONE2 (Otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE y ZONE2. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE y ZONE2.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Conexión 2: Conexión mediante un amplificador externo Las señales de audio de los terminales de salida de audio ZONE2 de esta unidad se emiten hacia los amplificadores de la ZONE2 y se reproducen en estos amplificadores MAIN ZONE ZONE2 Amplificadores de potencia Esta unidad R L AUX IN % • Recomendamos utilizar cables de patillas de gran calidad (tipo RCA) para las conexiones de audio, con el fin de evitar que haya ruido.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción en ZONE2 ZONE2 POWER X 1 2 VOLUME 3 Consejos Apéndice Pulse ZONE2 para cambiar el modo de zona a ZONE2. Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE2. Se ilumina el indicador de alimentación de ZONE2 de la pantalla (vpágina 15). • Pulse los botones selectores de la fuente de entrada en modo de espera para encender la unidad. • Cuando se pulsa POWER X, la ZONE2 se apaga.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Interrupción temporal del sonido Pulse MUTE . El sonido se reduce al nivel establecido en “Nivel silencio” (vpágina 178) en el menú. • Para cancelarlo, ajuste el volumen o vuelva a pulsar MUTE . • También puede ajustar el nivel de volumen para cancelar el silencio.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Elementos de ajuste Tono Consejos Apéndice Descripción Página Ajusta la cualidad tonal del sonido. 143 Control tono Establecer la función de control de tonos en “Activado” y “Desactivado”. 143 Graves Ajustar los tonos bajos. 143 Agudos Ajustar los tonos agudos. 143 M-DAX Expande los componentes de frecuencia baja y alta del contenido de audio comprimido, como los archivos MP3, para ofrecer una mejor reproducción de audio.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Apéndice 22Vídeo Elementos de ajuste Ajuste imagen Descripción Página Ajusta la calidad del vídeo. 148 Modo imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de vídeo y su entorno de visualización. 148 Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 148 Luminosidad Ajustar la luminosidad de la imagen. 148 Saturación Ajustar el nivel de croma de la imagen (saturación de color).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Entradas Elementos de ajuste Descripción Página Asignación entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 154 Renombrar fuente Cambia el nombre que se muestra para tal fuente. 156 Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. 156 Nivel de fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Red Elementos de ajuste Descripción Página Información Visualizar información de red. 173 Control de IP Permite la comunicación de red con la alimentación en modo de espera. 173 Designación El nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red. Puede modificar la designación de acuerdo con sus preferencias. 173 Ajustes Realice la configuración para la LAN con cable.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Elementos de ajuste Información Consejos Apéndice Descripción Página Muestra información sobre la configuración del receptor, las señales de entrada, etc. 179 Audio Muestra información acerca de las señales de entrada de audio. 179 Vídeo Muestra información sobre el monitor HDMI y la señal de entrada de vídeo. 180 ZONA Muestra información acerca de cada zona. 180 Firmware Muestra información del sistema.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Uso de los menús MAIN uio p ENTER 1 Pulse MAIN para cambiar el modo de zona. 2 Pulse SETUP. 3 Utilice uio p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER. 4 5 Utilice o p para cambiar el ajuste que desee. Se ilumina MAIN. El menú se muestra en la pantalla de la TV. Pulse ENTER para confirmar el ajuste. • Para volver al elemento anterior, pulse BACK. • Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Nivel de diálogo Nivel de subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los diálogos en el canal central. Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. 22Subwoofer 22Nivel Active y desactive la salida subwoofer. Activado (Predeterminado) : Se utiliza el subwoofer. Desactivado: No se utiliza el subwoofer. –12.0dB – +12.0dB (Predeterminado: 0.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio grabado en el disco. Activado (Predeterminado) : Se activan las salidas con la configuración ajustada en “Compresión dinámica” y “Función de normalización de diálogo” (vpágina 179).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Efect. bajos Consejos 22Panorama Ajusta el nivel de efectos de baja frecuencia (LFE). Asigna las señales delanteras I/D también a los canales surround, para obtener un sonido más amplio. Activado : Activar. Desactivado (Predeterminado) : No se activa. nn Cuando “Modo entrada” se ajusta en un valor diferente a “7.1CH IN” –10dB – 0dB (Predeterminado) % nn Cuando “Modo entrada” se ajusta en “7.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Anchura central Consejos 22Por defecto Distribuye la salida de diálogo desde el canal central hasta los canales izquierdo y derecho y amplía la imagen de sonido en la parte frontal. 0 – 7 (Predeterminado : 3) La configuración “Parámetro surround” vuelve a los parámetros predeterminados. % • Puede configurarlo cuando el modo de sonido es Dolby PLg/gx en el modo “Music”. • Cuanto más pequeño es el valor, más diálogo se concentra en el canal central.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Tono Consejos Apéndice M-DAX Ajusta la cualidad tonal del sonido. 22Control tono Establecer la función de control de tonos en “Activado” y “Desactivado”. Activado : P ermite el ajuste del tono (graves y agudos). Desactivado (Predeterminado): Permite reproducir sin ajustes de tono.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Límite Retardo audio Realizar una configuración para volumen máximo. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) Desactivado (Predeterminado) Mientras se ve vídeo, ajuste manualmente el tiempo de retraso de la salida de vídeo para que el vídeo y el audio estén sincronizados. 0ms (Predeterminado) – 200ms 22Nivel encendido % Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Dynamic EQ Audyssey Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la habitación. Funciona con MultEQ® XT. Activado (Predeterminado) : Se usa Dynamic EQ. Desactivado: No se usa Dynamic EQ. Ajuste la configuración de Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes 22Desviación nivel ref. 22Dynamic Volume “Audyssey Dynamic EQ®” toma como referencia el nivel estándar de mezcla cinematográfica. Realiza ajustes para mantener la respuesta de referencia y el surround envolvente cuando el volumen baje a partir de 0 dB. Si embargo, el nivel de referencia cinematográfica no se utiliza siempre en música ni en otros contenidos no cinematográficos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Copiar curva EQ Gráfico Copie la curva “Audyssey Flat” del “MultEQ® XT” (vpágina 145). Use el ecualizador gráfico de 9 bandas para ajustar el tono de cada altavoz. % % • Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®”, se visualiza “Copiar curva”. • Cuando el parámetro “MultEQ® XT” (vpágina 145) es “EQ Gráfico”, puede configurar la opción “EQ Gráfico”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. Ajuste imagen % • También puede pulsar OPTION para realizar esa configuración en “Modo imagen” (vpágina 105) en el menú de opciones. • La configuración predeterminada es la siguiente. • Para las fuentes de entrada “NETWORK” e “iPod/USB”: Transmisión • Para otras fuentes de entrada que no sean “Red” ni “iPod/USB”: Desactivado La calidad de la imagen se puede ajustar.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Reducción ruido Consejos Apéndice Config. HDMI Reducir el ruido del vídeo. Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado) Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. NOTA 22Mejorador • Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HDMI Control” en “Activado”, se consume más alimentación en modo de espera. Si no va a usar la unidad durante mucho tiempo, es recomendable desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Paso fuente HDMI El receptor AV dejará “pasar” las fuentes de señal de HDMI cuando esté en espera. Último: Seleccione esta opción para dejar “pasar” la última fuente de vídeo de entrada HDMI. CBL/SAT (Predeterminado) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CDz: Seleccione una de estas fuentes HDMI para dejarla pasar cuando el receptor AV esté en modo de espera.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Escalador i/p Ajustes de salida Convertir la resolución de la fuente de entrada a la resolución fijada. Realiza la configuración relacionada con la pantalla. nn Cuando la fuente de entrada se ajusta a un parámetro que no sea “iPod/USB” ni “NETWORK” Analógica (Predeterminado) : Usar la función de escalado i/p (entrelazado a progresivo) para señales de vídeo analógicas.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes 22Resolución Apéndice 22Modo progresivo Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo analógico y la entrada HDMI. Automática (Predeterminado) : Se detecta automáticamente el número de píxeles que es compatible con el TV conectado en el terminal de HDMI MONITOR OUT y se establece la Resolución de salida apropiada.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Texto en pantalla Consejos Apéndice Formato TV Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. 22Volumen 22Formato Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen principal. Abajo (Predeterminado) : Se muestra abajo. Arriba : Se muestra arriba. Desactivado: Se desactiva la visualización.
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada % • De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22HDMI Consejos 22COMP (vídeo por componentes) Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / FRONT : Se asigna un conector de entrada HDMI a la fuente de entrada seleccionada. – : No se asigna un conector de entrada de HDMI a la fuente de entrada seleccionada. Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de vídeo de componente asignados en las fuentes de entrada.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Renombrar fuente Ocultar fuentes Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son diferentes. Puede modificar el nombre de acuerdo con sus necesidades. Cuando la asignación del nombre haya finalizado, el nombre se mostrará en la pantalla de esta unidad y en la pantalla del menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Modo decodificación Selección de entrada Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Automática (Predeterminado) : Detectar tipo de señal de entrada digital y decodificar y reproducir automáticamente. PCM : Se descodifican y reproducen solamente las señales de entrada PCM. DTS : Se descodifican y reproducen solamente las señales de entrada DTS.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®”. No tiene que realizar la configuración de Audyssey® si ya ha llevado a cabo la calibración de altavoces en el asistente de configuración. Para configurar los altavoces manualmente, use “Configuración manual” (vpágina 167) del menú.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Acerca de la colocación del micrófono de configuración y medición GEjemplo qH GEjemplo wH FL SW C FR ( : Posiciones de medición) SL *M La posición de audición principal es la posición más centrada en la que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar “Config Audyssey®”, coloque el micrófono de configuración y medición en la posición de audición principal.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) 1 Consejos Monte el micrófono de configuración y medición en un trípode o soporte y sitúelo en la posición de escucha principal. Cuando ajuste el micrófono con base, oriente la punta del mismo hacia el techo, a la altura de sus oídos en la posición de audición. Preparación 2 Medición Si utiliza un subwoofer que admita los siguientes ajustes, configúrelo como se muestra a continuación.
Contenidos 3 Conexiones Reproducción Ajustes Conecte el micrófono de configuración y medición a la toma SETUP MIC de esta unidad. Al conectar el micrófono de configuración y medición, se abrirá la siguiente pantalla. Config Audyssey Conectar los altavoces y situarlos según las recomendaciones del manual. Configurar los elementos siguientes si corresponde. Consejos Apéndice 4 Seleccione “Iniciar”, y después pulse ENTER. 5 6 Seleccione “Siguiente”, y después pulse ENTER.
Contenidos 7 Conexiones Reproducción Ajustes 9 Se muestran los altavoces detectados. Consejos Apéndice Desplace el micrófono de configuración y medición a la posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en ocho posiciones. Config Audyssey Detección Altavoz Delantero Central Subwoofer Surround Surr. trasero :Sí :Sí :Sí :Sí :2 altav.
Contenidos 10 11 Conexiones Reproducción Ajustes 12 Repita el paso 9, posiciones de medición 3 a 8. Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar el elemento que desee comprobar y pulse ENTER. Seleccione “Cálculo”, y después pulse ENTER. Config Audyssey Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo Config Audyssey El proceso de calibración se ha completado. Calculando...espere. Config.
Contenidos 13 Conexiones Reproducción Consejos Ajustes 15 Seleccione “Guardar”, y después pulse ENTER. Guarde los resultados de las mediciones. Apéndice Configuración de Audyssey Dynamic Volume®. Config Audyssey Config Audyssey Se puede activar Dynamic Volume para ajustar automáticamente el nivel al contenido. Pulse “Guardar” para guardar los resultados del cálculo ¿Desea activarla? Config.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Si el procedimiento “Config Audyssey®” no puede completarse debido a la instalación de los altavoces, el entorno de medición, etc., se visualiza un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, compruebe los elementos pertinentes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Si configura “Restablecer” en “Restaurar”, puede volver al resultado de medición de Config Audyssey® (valor calculado al inicio por MultEQ® XT) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Conectar los altavoces y situarlos según las recomendaciones del manual. Configurar los elementos siguientes si corresponde. Asignar amplif.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Configuración manual Pantalla Apéndice Asignar amplif. Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados mediante el procedimiento “Config Audyssey®”. • Si cambia los ajustes del altavoz después de realizar “Config Audyssey®”, no será posible seleccionar Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® ni Audyssey Dynamic Volume® (vpágina 145, 146).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Subwoofer Config. Altavoz Define la presencia de un subwoofer. Sí (Predeterminado) : Se usa un subwoofer. No : Seleccione esta opción cuando no haya un subwoofer conectado. Indica la presencia de altavoces y selecciona las categorías de tamaño de los altavoces basándose en la capacidad de reproducción de bajos. 22Delantero 22Surround Define el tamaño del altavoz delantero.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Surr. trasero Consejos 22Alt. frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround traseros. Grande : Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Pequeño (Predeterminado) : Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas. Tenga en cuenta que esta es casi siempre la mejor opción.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Distancias Consejos Niveles Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces. Configura el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al emitirse desde todos los altavoces. 22Inicio tono de prueba 22Unidad Emisión de tonos de prueba. Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice 22Fija la frecuencia de cruce Filtros 40Hz / 60Hz / 80Hz (Predeterminado) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz / 200Hz / 250Hz Establece la frecuencia máxima de la salida de señal de graves desde cada canal al subwoofer. Configura la frecuencia de cruce para adaptarla a la capacidad de reproducción de bajos del altavoz en uso.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Graves Consejos Altavoz frontal Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. Se ajustan los altavoces delanteros que se van a utilizar. % 22Modo subwoofer • Esto puede ajustarse cuando “Modo asignar” (vpágina 167) se configura como “Frontal B”. Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado” (utilice el ajuste predeterminado). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Dirección IP Ajustes Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a continuación. • No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras direcciones IP establecidas. CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254 Realice la configuración para la LAN con cable.
Contenidos Conexiones Reproducción 22Proxy Se emplea para comprobar la conexión de red. 22Conexión física Comprueba la conexión física del puerto LAN. OK Error : El cable LAN no está conectado. Compruebe la conexión. 22Acceso al router Comprueba la conexión de esta unidad al enrutador. OK Error : No se ha realizado la comunicación con el enrutador. Compruebe la configuración del enrutador. 22Puerto Introduzca el número de puerto.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Modo Servio Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Marantz. Normalmente, este modo no resulta adecuado para que lo utilice el usuario final, sino solo un técnico de servicio formado o un profesional de instalaciones a medida. NOTA • Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Marantz.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configuración ZONE2 Establezca el idioma de la pantalla de menús. English (Predeterminado) / Français / Español Realizar config. para reproducción de audio en un sistema multizona (ZONE2). % % • Los valores de configuración (dB) para “Límite volumen” y “Volumen de encendido” son los que se muestran cuando la opción “Escala” (vpágina 144) del menú se configura como “–79.5dB – 18.0dB”.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Límite volumen Consejos Apéndice Renombrar Zona Realizar una configuración para volumen máximo. 60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) (Predeterminado : 70 (–10dB)) Desactivado : N o se ajusta un volumen máximo. Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia. MAIN ZONE / ZONE2 Por defecto : El nombre de la fuente de entrada vuelve al valor predeterminado.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes En espera automática Apéndice Información Cuando no realiza ninguna operación en esta unidad con ninguna entrada de audio o vídeo durante un tiempo determinado, esta unidad entra automáticamente en el modo de espera. Antes de entrar en el modo de espera, se muestra “En espera automática” en la pantalla de esta unidad y en la pantalla del menú. 60 min : L a unidad entra en modo de espera después de 60 minutos.
Contenidos Conexiones Reproducción 22Vídeo Apéndice Consejos Ajustes 22Notificaciones Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre el monitor HDMI de MAIN ZONE. Selecciona las preferencias del mensaje de notificación. Alertas de notificación Info. de señal HDMI Activado (Predeterminado) : Muestra los mensajes de notificación de Marantz en el menú emergente. Desactivado: No muestra los mensajes de notificación de Marantz en el menú emergente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Datos de uso Consejos Apéndice Firmware Para ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención al cliente, Marantz recopila información anónima sobre cómo usa su receptor AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces). Marantz nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Sí: Se proporciona a Marantz información sobre cómo usar esta unidad a través de la red.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Notificaciones Muestra las nuevas funciones que se pueden descargar en la unidad y realiza una actualización. Paquete Actualización : Visualiza los elementos que se van a mejorar. Est. actualiz : Muestra una lista de las funciones adicionales que se incluyen en la actualización. Comenzar actualizar : Ejecute el proceso de actualización integral. Cuando el proceso de mejora se inicia, la pantalla del menú se cierra.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes Bloquear config. Notas relativas al uso de “Actualizar” y “Añadir nueva función” • Para usar estas funciones, el sistema tiene que cumplir los requisitos y debe tener la configuración adecuada a una conexión de banda ancha de Internet (vpágina 45). • No apague la alimentación hasta que finalice la actualización parcial o integral.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Cuando se pulsa el botón ZONE2, solo se puede usar MAIN ZONE con el mando a distancia. Esto resulta práctico para evitar el funcionamiento por error. ZONE2 1 Mantenga pulsado ZONE2 y SETUP. Parpadea el botón MAIN y ZONE2. 22Para cancelar 1 Mantenga pulsado ZONE2 y SETUP. Parpadea el botón MAIN y ZONE2.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos Contenido 22Consejos.......................................................... (186) 22Resolución de problemas............................... (188) No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error........ (186) El equipo no se enciende/El equipo se apaga................................. (188) Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la alimentación.......................................................
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error. • Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Volume Limit” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona (vpágina 144, 178). Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la alimentación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos. • Ajuste la opción “Selec. Vídeo” del menú como “Activado”. Puede combinar la música que suene en esos momentos con la fuente de vídeo que quiera del descodificador o del reproductor de DVD, por ejemplo, mientras escucha música del sintonizador, del reproductor de CD, de la entrada M-XPort o de la radio por Internet (vpágina 104).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Causa / Solución Página • Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. • Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. • Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página 25, 33, 34, 35, 37, 38, 39, 40, 41, 43, 45, 47, 48, 49 – • Inserte los cables de conexión por completo. – • Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. – • Compruebe los cables en busca de daños. 25 • Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce el sonido que deseo Síntoma El volumen no aumenta. Causa / Solución Página • El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” en el menú. • Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio de entrada, así que puede que el volumen no llegue al límite superior.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Síntoma Consejos Apéndice Causa / Solución Página No se emite sonido DTS. • Compruebe que la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado está ajustada como “DTS”. • Ajuste “Modo decodificación” en el menú al valor “Automática” o “DTS”. – No se emite el audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus. • Realice las conexiones HDMI. • Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página • Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente. • La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está ocupada. – Al realizar una llamada con un iPhone, • Al realizar una llamada, mantenga una distancia de 20 cm como mínimo entre el iPhone y esta unidad.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página No se muestra imagen de vídeo en el TV con la conexión DVI-D. • Con la conexión DVI-D, en algunas combinaciones de dispositivos, puede que los dispositivos no funcionen correctamente debido al sistema de protección de derechos de autor (HDCP). 203 No se muestra ningún vídeo en el TV de una fuente de entrada como una consola de juegos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página • Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. • Cuando un iPod se conecta con un cable USB que no sea original, puede que no se reconozca el iPod. Utilice un cable USB original. 42 El icono AirPlay ' no se muestra en • Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Se muestra “No Connection”. Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se muestran No es posible reproducir los archivos de un dispositivo de memoria USB. Panel delantero Pantalla Causa / Solución Página • El equipo no puede detectar un dispositivo de memoria USB. Desconecte el dispositivo de memoria USB y vuelva a conectarlo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.). Causa / Solución Página • Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. Esto no es un problema de funcionamiento. En este equipo, los caracteres que no pueden visualizarse se sustituyen por un “.” (punto).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página • Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. • Está intentando reproducir un archivo con protección de derechos de autor. No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo. • El conjunto y el ordenador están conectados mediante un cable USB.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22La función de control HDMI no funciona Síntoma La función de control HDMI no funciona. Causa / Solución Página • Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. • No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Tenga en cuenta que cuando realice esta operación, algunos ajustes se restablecen a sus valores predeterminados, y se ha de volver a realizar la configuración. X M-DAX 1 Desconecte la alimentación pulsando X. 2 Pulse X al mismo tiempo que pulsa M-DAX y ZONE2 SOURCE.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Acerca de HDMI • 3D Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 dimensiones) del estándar HDMI. Para reproducir vídeos en 3D, necesita una TV y un reproductor compatible con la función 3D HDMI y un par de gafas de 3D. • 4K Esta unidad admite señales de entrada y salida de vídeo de 4K Ultra HD (3840 x 2160 píxeles) a través de HDMI.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes • Control HDMI Si conecta la unidad y un reproductor o un TV compatible con la función de control HDMI y, a continuación, habilita el ajuste de la función de control HDMI en cada dispositivo, los dispositivos podrán controlarse entre sí. • Vinculación de apagado La función de apagado de esta unidad puede vincularse a la función de apagado del TV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes 22Formatos de audio admitidos PCM lineal de 2 canales PCM lineal multicanal Secuencia de bits Panel delantero Apéndice Sistema de protección de los derechos de autor 2 canales; 32 kHz–192 kHz; 16/20/24 bits 7,1 canales; 32 kHz–192 kHz; 16/20/24 bits Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express Para reproducir audio y vídeo digitales como BD-vídeo (Blu-ray Disc) o DVD-vídeo a tra
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama siguiente antes de reproducirlas a través del TV.
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” (vpágina 152) del menú antes de reproducirlas a través del TV.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de dispositivos de memoria USB z1 z2 • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ó 2.4. • Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. • Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Apéndice Consejos 22Especificaciones de los archivos compatibles • Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). • Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3Tag Ver. 2.3 ó 2.4. • Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal 22Especificaciones de las emisoras reproducibles Esta función define los ajustes (modo de entrada, modo de sonido, modo de salida HDMI, MultEQ® XT, Dynamic EQ, retardo de audio, etc.) que se han seleccionado por última vez para las fuentes de entrada individuales.
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz” (vpágina 168).
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround (vpágina 140) Modo de sonido (vpágina 107) Nivel de diálogo (vpágina 139) DIRECT/PURE DIRECT (2 canales)z5 DIRECT/PURE DIRECT (multicanal)z5 S STEREO Gestión de Loudness z1 (vpágina 140) Compresión dinámica z2 (vpágina 140) Sz6 S S S S S S S S Nivel de subwoofer (vpágina 139) EQ Cine en Casa (vpágina 140) Efect.
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Parámetro surround (vpágina 140) Solo modo PRO LOGIC g/gx Música Modo de sonido (vpágina 107) Panorama Dimensión (vpágina 141) (vpágina 141) Solo modo NEO:6 Music Anchura Imagen central central (vpágina 141) (vpágina 142) Audyssey (vpágina 145) Tono z7 (vpágina 143) M-DAX z10 Dynamic MultEQ® XT Dynamic EQ (vpágina143) Volume z8 z9 z9 (vpágina 145) (vpágina 145) (vpágina 146) DIRECT/PURE DIRECT (2 canales)z5 DIRECT/PURE DIRECT (multicana
Contenidos z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD. Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS. Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS o un DVD-Audio. Este ajuste está disponible cuando el nombre del modo de sonido configurado contiene “PLgz”.
Contenidos Conexiones Reproducción Apéndice Consejos Ajustes Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Modo de sonido (vpágina 107) NOTA Analógica / PCM Dolby Digital (+/HD) / DTS (-HD) Señal multicanal PCM multi DTS-HD DTS Express DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRIX 6.
Contenidos Conexiones Reproducción Señal de 2 canales Modo de sonido (vpágina 107) NOTA Analógica / PCM Dolby Digital (+/HD) / DTS (-HD) Apéndice Consejos Ajustes Señal multicanal PCM multi DTS-HD DTS Express DTS ES DSCRT 6.1 DTS ES MTRIX 6.1 DTS DOLBY TrueHD DOLBY DIGITAL Plus DOLBY DIGITAL EX DOLBY DIGITAL MULTI CH IN MULTI CH IN F MULTI CH IN + DOLBY EX z1 S MULTI CH IN + PLgx z1z2 S MULTI CH IN + PLgz z3 S MULTI CH IN 7.
Contenidos z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 z10 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. Se puede seleccionar el modo de cine o el modo de música. Cuando se utiliza un solo altavoz surround trasero, se utiliza el modo de música. Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces de altura frontales. Se puede seleccionar el modo de cine o el modo de música.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Explicación de términos Pantalla Panel trasero Apéndice Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume resuelve el problema de las grandes variaciones en el nivel de volumen entre los programas de televisión, los anuncios y entre las secuencias con menor y mayor sonido de las películas.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Pantalla Panel trasero Apéndice Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus es un formato de señal Dolby Digital mejorado que es compatible con un máximo de 7.1 canales de sonido digital discreto y que además mejora la calidad de sonido gracias a su mayor velocidad de transferencia de bits de datos.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Pantalla Panel trasero Apéndice Dolby TrueHD Dolby TrueHD es una tecnología de audio de alta definición desarrollada por Dolby Laboratories, que utiliza una tecnología de codificación sin pérdidas para reproducir fielmente el sonido original del estudio de grabación.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes DTS Digital Surround DTS Digital Surround es el formato surround digital estándar de DTS, Inc., compatible con una frecuencia de muestreo de 44,1 o 48 kHz y con un máximo de 5.1-canales de sonido surround digital discreto. DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround digital DTS. La descodificación de señales de audio de 5.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes FLAC FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida. Sin pérdida quiere decir que el audio se comprime sin ninguna pérdida de calidad. La licencia FLAC es como se muestra abajo.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual” y “MPEG-4 AVC”. Los estándares de audio son: “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio” y “MPEG-4 AAC”. I Impedancia de altavoz Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm).
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes W Windows Media DRM Se trata de una tecnología de protección de copyright desarrollada por Microsoft. Los proveedores de contenidos utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales para material Windows Media contenido en este dispositivo (WM-DRM) con el fin de proteger la integridad del contenido (Secure Content) y evitar la apropiación indebida de la propiedad intelectual, incluido el copyright, de dicho material.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Información sobre Marcas Registradas “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Adobe, el logotipo de Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos u otros países.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Especificaciones 22Sección de audio • Amplificador de potencia Salida nominal: Conectores de salida: • Analógico Sensibilidad de entrada / impedancia de entrada: Frecuencia de respuesta: S/R: Panel delantero Pantalla Delantero: 100 W + 100 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 140 W + 140 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 100 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 140 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 22Sección de vídeo • Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: Frecuencia de respuesta: • Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Frecuencia de respuesta: 22Sintonizador de sintonizador Frecuencias de recepción: Sensibilidad útil: Sensibilidad de silenciamiento de 50 dB: S/R: Distorsión armónica total: 1 Vp-p, 75 Ω/ohm 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB Señal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohm
Contenidos Conexiones Indice alfabético vv Numéricos 3D··········································································201 4K···········································································201 5.1 canales······························································ 24 6.1 canales······························································ 23 7.
Contenidos Conexiones vv F FLAC····································································· 220 Flickr········································································ 76 FM/AM···································································· 61 Frecuencia de muestreo······································· 220 Función de bloqueo del panel································124 Función de bloqueo remoto···································126 Función de memoria de copia de seguridad dual·······
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos vv S Selección de la fuente de entrada··························· 52 Señal de entrada····················································213 SiriusXM·································································· 87 Spotify····································································· 90 vv T Temporizador de desconexión································120 Tipo de contenido··················································201 vv V vTuner····
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Licencia nn Expat Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd nn Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.
Contenidos Conexiones g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. h. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. i.
Contenidos Conexiones 6. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC.
Contenidos Conexiones • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Contenidos Conexiones nn Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice nn zlib nn cURL nn c-ares zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. http://www.zlib.net/ http://curl.haxx.se Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty.
Contenidos Conexiones Reproducción Ajustes Consejos 22Información acerca de la licencia del software empleado en la unidad Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia Pública General Reducida de GNU) En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y software desarrollado por otros fabricantes.
Contenidos Conexiones Reproducción Consejos Ajustes 27/32 (21,5) 22Dimensiones Apéndice 2 11/64 (55,0) 22Peso : 22 libras 4 onzas (10,1 kg) Panel delantero Pantalla 1 31/32 (50,0) Panel trasero 13 25/64 (340,0) 237 33/64 (13,0) 5 53/64 (148,0) 17 21/64 (440,0) 6 11/32 (161,0) 5/8 (15,7) 6 15/32 (164,5) 2 33/64 (64,0) 13 3/16 (335,0) 11 47/64 (298,0) 2 47/64 (69,5) Unidad: pulg.
D&M Holdings Inc.