The Navigator Bahamas™ Bahamas FROZEN CONCOCTION MAKER TM The Best Margaritas Come From Margaritaville Model DM0500 Series User Manual ®
IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2. To protect against electric shock, do not immerse appliance, cord or plug in water or other liquids. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. This appliance should not be used by children. 4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 5.
16. To disconnect, turn control to off, then remove plug from wall outlet. 17. Do not use appliance for other than intended use. 18. Never place fingers or other utensils into feed or discharge areas. 19. Check Ice Reservoir for presence of foreign objects before using. 20. Be certain the Jar Lid and Ice Reservoir Lid are securely locked in place before operating appliance. 21. Do not blend hot liquids. NOTE: NEVER SHAKE OR REMOVE BLENDER JAR DURING OPERATION AS JAR BLADE ASSEMBLY CAN GET DAMAGED.
Welcome Congratulations on your purchase of the Margaritaville® Frozen Concoction Maker™ – DM0500 Series! To learn more about Margaritaville® products, please visit us at www.margaritavillecargo.com. Frozen Concoction Maker ™ PARTS LIST 1 Ice Reservoir Lid – Covers the Ice Reservoir. 1 2 Ice Reservoir – Holds the ice for making frozen drinks. 2 3 Shaving Paddle – Moves ice across the Shaving Blade. 3 4 Ice Hopper. 5 Ice Shaving Blade with Deflector – Shaves ice.
14 Jar Base – Designed with wide base for stability. 10 Jar Lid – Seals the blending jar. 11 Blending Jar – Maximum capacity of 36 oz. (1.07 L) 12 Blending Blade Sealing Ring – Seals the Blending Jar and Blending Base. 13 Blending Blade – Creates forward action when blending drinks. 15 Ice Melt Reservoir – Contains melted ice excess. 16 Cord Storage Door – Covers power cord storage area.
Making frozen drinks 1. Place the unit on a clean dry flat surface. 2. Remove the Cord Storage Door by pushing down on the release tab located on the Cord Storage Door. Remove the power cord and plug the unit into a standard 120 Volt wall socket. Replace the cord storage door and position the power cord in the slot below the cord storage release tab. 3. Install the ice reservoir to the unit by first removing the ice reservoir lid (turning it clockwise to the “unlock” position).
5. Replace the Ice Reservoir Lid and rotate counterclockwise to the locked position. 6. Lift and remove the Blending Jar. The Ice Chute is spring-loaded and can be pushed up. 7. 8. Remove Blending Jar Lid. Add appropriate amount of liquid ingredients to the Blending Jar.
Automatic Shave ’n Blend™ Cycle cycle by pushing the Shave ’n Blend™ start button. Vgi Hi 11. Start the automatic Shave ’n Blend™ 12. The unit will shave ice for the appropriate time. The blender will start automatically. The unit will stop at the completion of the cycle. NOTE: DURING THE SHAVE AND BLEND CYCLE THE COMPASS ROSE STATUS INDICATOR LIGHT WILL PULSE GREEN TO INDICATE THE CYCLE PROGRESS. 13.
Manual Cycle To make a thicker drink: Vgi H]VkZ Hi a. Hold the “Blend Only/Shave Only” Toggle Switch in the Shave Only position to add more ice to the Blending Jar. 7aZcY b. To stop adding ice, release the toggle switch. c. To mix the newly added ice into the drink, hold the Blend Only/Shave Only Toggle Switch in the Blend Only (down) position until the desired consistency is achieved. To stop the blending, release the Toggle Switch. Shave ’n Blend™ Toggle Switch d.
Cleaning and Maintenance IMPORTANT: Your Blending Jar, Shaving and Blending Blades are subject to wear during normal use. Always inspect for nicks, chips, or cracks. Always inspect for broken, cracked, or loose blades. If the Jar or Shaving and Blending Blades are damaged, do not use. Call our toll-free customer service number, 1-877-689-2737, to obtain replacement parts. 1. 2. Make sure unit is unplugged. Place on a clean dry surface. Turn the unit so the back is facing you.
4. Press the two Ice Hopper release catches and lift the Ice Hopper to remove (Figure 5). Figure 5 PLEASE FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW TO SAFELY REMOVE THE SHAVING BLADE ASSEMBLY FROM THE ICE HOPPER. 5. Turn the Shaving Blade Assembly Nut counter clockwise (to the left) and remove, then remove the Shaving Blade and store in a safe place. (Figure 6). BE SURE TO RINSE THE SHAVING BLADE AND DRY THOROUGHLY BEFORE STORING. 6. Carefully lift the Blending Jar straight up to remove.
Troubleshooting If the Power Indicator Light does not light: Check that the unit is plugged into a working power outlet. If liquid leaks from the base of the Blending Jar: Remove it from the unit and check that the Blending Blade Sealing Ring is properly installed and that the Blending Jar Base is tightened. If water leaks from the unit: Empty the Ice Melt Reservoir.
1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “Jarden Consumer Solutions”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE For product questions: Jarden Consumer Services U.S.A. 1-877-689-2737 www.margaritavillecargo.com © 2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida Boca Raton, Florida 33431. Margaritaville® is a registered trademark of Margaritaville®. Printed in China -12- P. N.
The Navigator Bahamas™ Bahamas FROZEN CONCOCTION MAKER TM Las Mejores Margaritas Vienen de Margaritaville ® Modelo: Series DM0500 Manual del Usuario -13-
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AL UTILIZAR ELECTRODOMÉSTICOS, SIEMPRE SE DEBEN TOMAR ALGUNAS MEDIDAS BÁSICAS DE SEGURIDAD, ENTRE LAS QUE FIGURAN: 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN. 2. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no se debe sumergir el electrodoméstico, cable o enchufe en agua u otros líquidos. 3. Se recomienda supervisar estrictamente si se utiliza el electrodoméstico cerca o en presencia de niños. Los niños no deben utilizar este electrodoméstico. 4.
13. No se debe utilizar la Jarra Mezcladora o el Contenedor para Hielo si se detectan daños, astillas o grietas. 14. Para reducir el riesgo de lesiones en personas, nunca se debe dejar la cuchilla mezcladora en la base sin la Jarra Mezcladora de Vidrio. 15. No dejar de supervisar el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. 16. Para desconectar, girar el interruptor a la posición apagado y luego retirar el enchufe del tomacorriente. 17.
Bienvenido ¡Felicitaciones por su adquisición del Margaritaville® Frozen Concoction Maker™ – Serie DM0500! Para obtener más información sobre los productos Margaritaville®, visítenos en www.margaritavillecargo.com. Frozen Concoction Maker ™ LISTA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tapa del depósito de hielo – Cubre el depósito de hielo. Depósito de hielo – Contiene el hielo para preparar tragos helados. Paleta de triturar – Envía el hielo a través de la cuchilla de triturar. Tolva de hielo.
10 Tapa del vaso de mezclar – Sella el vaso de mezclar. 11 Vaso de mezclar – Capacidad máxima de 36 oz. (1.07 L). 12 Anillo de sellado de la cuchilla de mezclar – Sella el vaso de mezclar y la base de mezclar. 13 Cuchilla de mezclar – Crea una acción de avance al mezclar tragos. 14 Base del vaso – Diseñado con una base ancha para otorgarle estabilidad. 15 Depósito de hielo derretido – Contiene el exceso de hielo derretido.
Cómo preparar tragos helados 1. Coloque la unidad sobre una superficie plana, seca y limpia. 2. Retire la tapa de almacenamiento de cable deslizando hacia abajo la lengüeta de apertura ubicada en la tapa de almacenamiento de cable. Retire el cable de alimentación y enchufe la unidad en una toma de pared estándar de 120 voltios. Coloque la tapa de almacenamiento de cable y ponga el cable de alimentación en la ranura que se encuentra debajo de la lengüeta de apertura. 3.
6. Levante y retire el vaso de mezclar. El vertedor de hielo se llena a presión y puede empujarse hacia arriba. 7. 8. Retire la tapa del vaso de mezclar. Vierta la cantidad apropiada de ingredientes líquidos en el vaso de mezclar. Para mejor resultados, utilice hielo que a estado afuera del congelador durante 10 a 15 minutos. La Mejor Receta Para Una Margarita Cantidad: 3 tragos Ingredients Margaritaville® Gold Tequila Triple Sec Jugo de limón Jugo de naranja Margaritaville® Margarita Mix 9.
Ciclo automático de triturar y mezclar Shave ’n Blend™ Vcgioi Ini Hi 11. Inicie el ciclo automático de triturar y mezclar presionando el interruptor de inicio Shave ’n Blend™. 12. La unidad triturará hielo durante el tiempo establecido. La licuadora se pondrá en funcionamiento automáticamente. La unidad se detendrá al completar el ciclo. NOTA: DURANTE EL CICLO DE TRITURAR Y MEZCLAR, LA LUZ INDICADORA CON ROSA DE LOS VIENTOS DESTELLARÁ DE COLOR VERDE PARA INDICAR EL PROGRESO DEL CICLO. 13.
Ciclo manual Cómo preparar un trago más espeso: cViogi Ini Triturar H]VkZ Hi a. Para agregar más hielo al vaso de mezclar, sostenga el interruptor momentáneo Solo triturar/Solo mezclar en la posición Solo triturar. b. Para dejar de agregar hielo, suelte el interruptor momentáneo. c. Para mezclar el hielo recién incorporado al trago, sostenga el interruptor momentáneo Solo mezclar/ Solo triturar en la posición Solo mezclar (hacia abajo) hasta lograr la consistencia deseada.
Limpieza y mantenimiento IMPORTANTE: El vaso de mezclar, la cuchilla de triturar y la cuchilla de mezclar están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la unidad para determinar que no tenga muescas, fisuras o grietas. Además, siempre inspecciónela para determinar que no tenga ninguna cuchilla rota, agrietada o suelta. Si el vaso o la cuchilla de triturar o de mezclar están dañados, no use la unidad.
4. Figura 5 Presione los dos broches de liberación de la tolva de hielo y levántela para retirarla (Figura 5). PARA RETIRAR EN FORMA SEGURA EL CONJUNTO DE CUCHILLA DE TRITURAR DE LA TOLVA DE HIELO, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. 5. Gire la Tuerca de Montaje de la Cuchilla Raspadora en sentido opuesto a las agujas del reloj (hacia la izquierda) y retírela. Luego retire la Cuchilla Raspadora y guárdela en un sitio seguro (Figura 6).
Resolución de problemas Si la luz de encendido no se ilumina: Verifique que la unidad esté enchufada en una toma de corriente en funcionamiento. Si sale líquido por la base del vaso de mezclar: Retire el vaso de la unidad. Verifique que el anillo de sellado de la cuchilla de mezclar esté correctamente instalado y que el vaso de mezclar esté ajustado en forma correcta. Si la unidad pierde agua: Vacíe el depósito de hielo derretido y asegúrese de que el depósito esté en posición.
Garantía Limitada por 1 año Sunbeam Products, Inc, con licencia de Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited con licencia de Jarden Consumer Solutions (conjuntamente Jarden Consumer Solutions) garantiza que, durante el período de un año a partir de la fecha de compra, este producto se encuentra sin defectos del material y de fabricación.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA Para preguntas acerca del producto: Servicio al Consumidor de Jarden Consumer Solutions, ESTADOS UNIDOS: 1-877-689-2737 www.margaritavillecargo.com © 2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida Boca Raton, Florida 33431. Margaritaville® es una marca comercial registrada de Margaritaville.
The Navigator Bahamas™ Bahamas FROZEN CONCOCTION MAKER Les Meilleures Margaritas Viennent TM de Margaritaville ® Modèles des Séries DM0500 Manuel de l’utilisateur -27-
MISES EN GARDE IMPORTANTES LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES, DONT LES SUIVANTES : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. 2. Pour éviter les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, le cordon électrique ni la prise dans l’eau ou tout autre liquide. 3. Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé près des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. 4.
14. Pour réduire les risques de blessure, ne jamais placer l’ensemble de lames sur la base sans y fixer correctement le vase du mélangeur. 15. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il est en marche. 16. Pour déconnecter l’appareil, couper l’interrupteur puis retirer la fiche de la prise. 17. N’utiliser l’appareil qu’aux fins auxquelles il est conçu. 18. Ne jamais placer les doigts ni un ustensile dans les zones d’alimentation ou de sortie. 19.
Bienvenue Nous vous félicitons de votre achat du Margaritaville® Frozen Concoction Maker™ – Séries DM0500! Pour en savoir davantage sur les produits Margaritaville®, veuillez visiter www.margaritavillecargo.com. Frozen Concoction Maker ™ LISTE DES PIÈCES 1 Couvercle du réservoir à glaçons – Recouvre le réservoir à glaçons. 2 Réservoir à glaçons – Contient la glace pour préparer des boissons glacées. 3 Pale à broyer – Pousse les glaçons sur la lame à broyer.
10 Couvercle du vase – Ferme hermétiquement le vase. 11 Vase du mélangeur – Capacité maximale de 36 oz. (1.07 L). 12 Joint d’étanchéité de la lame du mélangeur – Scelle hermétiquement le vase sur la base du mélangeur. 13 Lame du mélangeur – Produit un mouvement d’avance lors du mélange des boissons. 14 Base du vase – Suffisamment large pour assurer la stabilité. 15 15 Réservoir de glace fondue – Contient l’excédent de glace fondue.
Préparation de boissons glacées 1. Placez l’appareil sur une surface propre et sèche. 2. Enlevez le couvercle de rangement du cordon en appuyant vers le bas sur l’onglet du couvercle. Sortez le cordon électrique et branchez l’appareil dans une prise murale standard de 120 volts. Replacez le couvercle et insérez le cordon électrique dans la fente, sous l’onglet d’ouverture du rangement du cordon. 3.
5. Replacez le couvercle du réservoir à glaçons en le tournant dans le sens antihoraire en position verrouillée. 6. Soulevez et ôtez le vase du mélangeur. La glissière à glace est munie d’un ressort et peut être poussée vers le haut. 7. Enlevez le couvercle du vase du mélangeur. 8. Ajoutez la quantité adéquate d’ingrédients liquides dans le vase du mélangeur. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser des glaçons qui ont été sortis du congélateur 10 à 15 minutes avant leur emploi.
m Hai r Vgi Dé 11. Lancez le cycle de broyage et mixage automatique re r Cycle automatique Shave’n Blend™ en appuyant sur l’interrupteur Shave’n Blend™. 12. L’appareil broiera la glace pendant le temps approprié. Le mélangeur démarrera automatiquement. L’appareil s’arrêtera une fois le cycle terminé. REMARQUE: AU COURS DU CYCLE DE BROYAGE ET DE MIXAGE, LE TÉMOIN LUMINEUX D’ÉTAT DE LA ROSE DES VENTS CLIGNOTERA EN VERT POUR INDIQUER LA PROGRESSION DU CYCLE. 13.
Cycle manuel Pour une boisson plus consistante : a. Maintenez l’interrupteur à bascule Mélange seul/Broyage seul en position Broyage seul pour ajouter plus de glace dans le vase du mélangeur. b. Pour arrêter d’ajouter de la glace, relâchez l’interrupteur. c. Pour mixer la glace ajoutée à la boisson, maintenez l’interrupteur à bascule Mélange seul/Broyage seul en position Mélange seul (vers le bas) jusqu’à l’obtention de la consistance voulue. Pour arrêter de mixer, relâchez l’interrupteur.
Nettoyage et entretien MPORTANT : Le vase du mélangeur ainsi que les lames de broyage et de mixage sont exposés à l’usure au fil d’une utilisation normale. Inspectez tout signe d’entailles, éclats ou fissures. Vérifiez toujours si les lames ne sont pas brisées, fendues ou desserrées. Si le vase ou les lames de broyage et de mixage sont endommagées, n’utilisez pas l’appareil. Appelez sans frais notre service à la clientèle au 1-877-689-2737 pour obtenir des pièces détachées. 1.
4. Appuyez sur les deux loquets de la trémie à glaçons et soulevez la trémie pour l’enlever (Figure 5). Figure 5 VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS POUR ENLEVER EN TOUTE SÉCURITÉ L’ENSEMBLE DE LAME DE LA TRÉMIE À GLACE. 5. (Figure 6). PRENEZ SOIN DE RINCER ET DE SÉCHER LA LAME À BROYER AVANT DE LA RANGER 6. Soulevez soigneusement en ligne droite le vase du mélangeur pour l’enlever. La glissière à glace est munie d’un ressort et peut être poussée vers le haut.
Dépannage Si le témoin lumineux de mise sous tension ne s’allume pas: Vérifiez que l’appareil est bien branché dans une prise de courant fonctionnelle. Si du liquide fuit de la base du vase du mélangeur: Enlevez le vase de l’appareil et vérifiez si le joint d’étanchéité de la lame du mélangeur est correctement installé et que la base du vase est bien serrée. Si de l’eau fuit de l’appareil: Videz le réservoir de glace fondue et vérifiez qu’il est bien en place.
Garantie limitée de un an Sunbeam Products, Inc, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited s/n Jarden Consumer Solutions (collectivement « Jarden Consumer Solutions ») garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pour une période de un an suivant la date de l’achat. Jarden Consumer Solutions, à son choix, réparera ou remplacera ce produit ou toute pièce défectueuse durant la période de garantie.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À SON LIEU D’ACHAT Pour toute question sur ce produit: Services aux consommateurs Jarden Consumer Solutions des États-Unis 1-877-689-2737 www.margaritavillecargo.com © 2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida Boca Raton, Florida 33431. Margaritaville® est une marque déposée de Margaritaville®. Imprimé en Chine -40- P. N.