N 519 0 AUDIO PLAYER OWNER’S MANUAL
TABLE OF CONTENTS / ABOUT THIS DOCUMENT About This Document 1 Special Design Features 2 Installation Considerations Unpacking, Placement and Ventilation, Power Requirements, Operating States, Updates 3 Getting Started Front-Panel Overview, Rear-Panel Overview, Remote Control Overview 5 Quick Setup and Listen 10 Remote Control, Initial Connections, A Note about DSD Files, Wi-Fi Setup, Bluetooth Setup, Using Spotify Connect, Using TIDAL, Deezer, and Qobuz Settings 16 Troubleshooting 19 Specifica
SPECIAL DESIGN FEATURES SPECIAL DESIGN FEATURES Thank you for purchasing a Mark Levinson № 519 Audio Player. This remarkable product is ready to take you on a journey of music discovery by combining Mark Levinson’s unsurpassed audio performance with flexible access to virtually all digital music sources. With impressive flexibility and the convenience of an integrated digital volume control and headphone output, the № 519 can serve as the heart of your high-performance music system.
INSTALLATION CONSIDERATIONS UNPACKING When unpacking your player: • Save all packing materials in case you need to ship your player in the future. • Inspect your player for signs of damage during shipment. If you discover damage, contact your authorized Mark Levinson dealer for assistance in making appropriate claims. • Please register your audio player within 15 days of purchase at marklevinson.com. • Retain your original, dated sales receipt as proof of warranty coverage.
INSTALLATION CONSIDERATIONS OPERATING STATES The player has three operating states: • Off: The AC mains power is disconnected by using the rearpanel Power switch or by removing the power cord from the rear panel. • Standby: The Standby mode has three settings that can be selected via the menu system: Green, Power Save, and Normal.
GETTING STARTED GETTING STARTED Input knob Select button Bluetooth receiver IR receiver Play/pause button ENGLISH FRONT-PANEL OVERVIEW Volume/value knob AUDIO PLAYER No 519 input select play/pause settings next back previous mute stop/eject volume standby headphones Previous button Back button Headphone output connector Settings button Mute button Disc Slot Front-panel controls/indicators Input knob: Rotate this knob to select the desired input to send to the outputs.
GETTING STARTED The balanced and single-ended outputs can be configured in the menu as Fixed (for use with recording components or a second audio zone). When configured as Fixed, the Line outputs are not affected by volume controls. if the Disc input is currently selected and stopped. The Stop/ eject button does not function when the Balanced, Optical, or Coaxial inputs are selected, and the Eject functions only when Disc is selected and a disc is inserted.
GETTING STARTED Left Channel Single-ended output connector Right Channel Balanced output connector Balanced AES/EBU Digital Input Connector Optical Digital Input Connectors Coaxial Digital Input Connectors Ethernet Connector Left Channel Balanced output connector ENGLISH REAR-PANEL OVERVIEW USB connector 1 AUDIO PLAYERo 519 N USB Digital Audio Input Connector digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 Antenna Connector 6 Designed and assembled in U.S.A.
GETTING STARTED Output Connectors Balanced output connectors: these XLR 3-pin connectors provide a line-level left-channel and right-channel signal that can be used to send the selected input to preamplifier inputs, power amplifier inputs, a powered subwoofer, or to recording components. Mark Levinson recommends using the Balanced outputs as the primary output if your preamplifier or amplifiers offer balanced inputs.
AC Mains connector: This connector provides AC power to the unit when the supplied power cord is connected from it to an AC electrical outlet. Unplug the preamplifier from the AC wall outlet during lightning storms and extended periods of non-use. Power switch: this mechanical switch turns the unit’s power supply on or off. During normal operation, do not use the Power switch to power off the unit; instead, use the Standby button.
QUICK SETUP AND LISTEN QUICK SETUP AND LISTEN REMOTE CONTROL Your remote control comes with two preinstalled AAA alkaline batteries. To replace the batteries, remove the remote control’s battery cover using the included screwdriver, insert the batteries and replace the battery cover. Be sure to observe proper battery polarity. When using the remote control, aim it toward the front-panel IR receiver. Make sure that no objects, such as furniture, block the remote’s view of the receiver.
QUICK SETUP AND LISTEN NO 519 System Configuration Examples ENGLISH NO 519 connected to a preamp using the analog outputs DIGITAL SOURCE COMPONENT COMPUTER TO DIGITAL OUTPUT TO USB PORT 1 AUDIO PLAYER No 519 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 6 Designed and assembled in U.S.A.S/N Harman International Industries, Inc.
QUICK SETUP & LISTEN NO 519 connected to a preamp using the digital outputs DIGITAL SOURCE COMPONENT COMPUTER TO DIGITAL OUTPUT TO USB PORT 1 AUDIO PLAYER No 519 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 6 Designed and assembled in U.S.A.S/N Harman International Industries, Inc. antenna trigger in out ~ ac mains LEFT analog outputs RIGHT 70W digital outputs ethernet reset wps main outputs analog audio inputs 1 2 IR 3 PREAMPLIFIER NO526 Designed and assembled in U.S.A.
QUICK SETUP & LISTEN ENGLISH NO 519 connected directly to a power amplifier DIGITAL SOURCE COMPONENT COMPUTER TO DIGITAL OUTPUT TO USB PORT 1 AUDIO PLAYER No 519 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 6 Designed and assembled in U.S.A.S/N Harman International Industries, Inc.
QUICK SETUP AND LISTEN WI-FI SETUP 3. From the interface that appears in your browser, navigate to Settings > Network > Configure > Wireless > Scan available networks. Mark Levinson recommends using a wired network for the best performance. However, if you do not have access to a wired network connection where your unit is located, follow these Wi-Fi Setup steps.
QUICK SETUP AND LISTEN ENGLISH USING SPOTIFY CONNECT A better way to listen at home Spotify Connect lets you play Spotify through your home speakers or TV, using the Spotify app as remote. You’ll need a Spotify Premium account to use Spotify Connect. If you don’t have it, just go to http://www.spotify.com/freetrial for your free 30-day trial. 1. Connect your № 519 to the same Wi-Fi network as your phone, tablet, or computer running the Spotify app. 2. Open the Spotify app, and play any song. 3.
SETTINGS MENU SETTINGS MENU SETUP MENU NAVIGATION Pressing the Settings button displays the Settings menu on the № 519’s front-panel display.
o Display: this menu gives you access to the following display parameters: and reconstructs what was lost in the compression process. Display Intensity: lets you set the brightness of your display to High, Medium, or Low. The factory default setting is High. Clari-Fi Intensity: The Intensity control adjusts the amount of reconstruction applied to the signal, and can be applied according to your individual taste – there is no “correct” amount.
SETTINGS MENU Encryption: shows the encryption method of the current network. you can connect a mobile device or computer for setup and control. Subnet Mask: shows the subnet address currently assigned (by DHCP or manually) to your № 519. • System: this folder contains options that affect the № 519’s system as a whole. Default Gateway: shows the gateway address currently assigned (by DHCP or manually) to your № 519. DNS: displays Domain Name information about the connection.
TROUBLESHOOTING Incorrect operation is sometimes mistaken for malfunction. If problems occur, see this section for troubleshooting information. If problems persist, contact your authorized Mark Levinson dealer. NO POWER Examine the power cord to ensure that it is connected to both the AC mains connector and a working, unswitched electrical outlet. Make sure the player is powered on with the rear-panel Power switch.
TROUBLESHOOTING AUDIO HUM Disconnect components one at a time to isolate the problem. Once the problem is identified, make sure the problematic component is properly grounded and connected to the same electrical circuit as the player. VOLUME CAN’T BE SET TO MAXIMUM You have the option of establishing a maximum volume level in the menu. If this option is set, it can prevent the unit’s maximum volume level of 80.0 from being reached.
SPECIFICATIONS ENGLISH MARK LEVINSON N0 519 SPECIFICATIONS 1. Digital input sample rates and bit depth: PCM: 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz/up to 32-bit; DSD: Native, single- and double-speed 2. Analog audio connectors: 1 pair single-ended line outputs (RCA); 1 pair balanced line outputs (XLR); 1 headphone output (1/4-inch TS phone) 3.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 USA © 2016 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. Mark Levinson® and Clari-Fi® are registered trademarks of HARMAN International Industries, Incorporated. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. aptX® is a registered trademark of CSR plc. Spotify Connect is a trademark of Spotify AB. The Spotify Software is subject to third party licenses found here: http://www.spotify.
N 519 0 REPRODUCTOR DE AUDIO MANUAL DEL PROPIETARIO
ÍNDICE / ACERCA DE ESTE DOCUMENTO ÍNDICE Acerca de este documento 25 Características de diseño especiales 26 Consideraciones de instalación Desembalaje, colocación y ventilación, requisitos de alimentación, estados operativos, actualizaciones 27 Configuración rápida y audio Control remoto, conexiones iniciales, una nota sobre los archivos DSD, configuración de wifi, configuración de Bluetooth, uso de Spotify Connect, uso de TIDAL, Deezer y Qobuz 34 Configuración 40 Resolución de problemas 43
CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO ESPECIALES CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO ESPECIALES Gracias por comprar el Reproductor de audio Mark Levinson № 519. Este notable producto está listo para llevarlo en un viaje de descubrimiento de la música mediante la combinación del inigualable rendimiento de audio de Mark Levinson con el acceso flexible a prácticamente todas las fuentes digitales de música.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN Al desembalar su reproductor: • Guarde todos los materiales de embalaje en caso de que necesite trasladar su reproductor en el futuro. • Inspeccione el reproductor en busca de signos de daños ocasionados durante el envío. Si detecta daños, comuníquese con su distribuidor autorizado de Mark Levinson para obtener asistencia en presentar reclamos correspondientes.
CONSIDERACIONES DE INSTALACIÓN ESTADOS DE OPERACIÓN El reproductor tiene tres estados de operación: • Off (Apagado): el cable de alimentación principal de CA se desconecta usando el interruptor de encendido del panel trasero o retirando el cable de alimentación del panel trasero. • Standby (En espera): este modo tiene tres ajustes que pueden seleccionarse a través del sistema de menús: Green (Verde), Power Save (Ahorro de energía) y Normal (Normal).
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL FRONTAL Perilla de entrada Botón Select (Seleccionar) Receptor Bluetooth Receptor de IR Botón Play/pause (Reproducir/pausa) Perilla de volumen/valor input play/pause settings next back previous mute stop/eject volume standby headphones Conector de salida de auriculares ESPAÑOL AUDIO PLAYER No 519 select Botón Back (Atrás) Botón Settings Botón Mute (Configuración) (Silencio) Ranura para disco Controles/indicadores del panel fronta
INTRODUCCIÓN Las salidas balanceadas y de único extremo pueden configurarse en el menú como Fixed (Fijas) (para usar con componentes de grabación o como una segunda zona de audio). Al configurarse como Fixed (Fijas), las salidas de la línea no se ven afectadas por los controles de volumen. Botón Select (Seleccionar): pulse este botón para seleccionar un elemento de una lista, o para confirmar (“OK” [Aceptar]) un cambio del elemento de menú dentro del sistema de menús.
INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL TRASERO Conector de salida balanceada del canal derecho Conectores de entrada digital ópticos Conectores de entrada digital coaxiales Conector Ethernet Conector de salida balanceada del canal izquierdo Conector USB 1 AUDIO PLAYERo 519 N Conector de entrada de audio digital USB digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 Conector de antena ESPAÑOL Conector de salida de único extremo del canal izquierdo Conector de entrada digital AES/EBU balanceada 6 De
INTRODUCCIÓN Conectores de salida Conectores de las salidas balanceadas: estos conectores XLR de 3 pasadores proporcionan una señal de canal izquierdo y derecho de nivel de línea que puede usarse para enviar la entrada seleccionada a las entradas de alimentación del preamplificador, entradas de amplificador de potencia, un subwoofer eléctrico o a componentes de grabación.
INTRODUCCIÓN Interruptor de encendido: este interruptor mecánico apaga y enciende la fuente de alimentación de la unidad. Durante el funcionamiento normal, no use el interruptor de encendido para apagar la unidad sino que use el botón Standby (En espera).
CONFIGURACIÓN RÁPIDA Y AUDIO CONFIGURACIÓN RÁPIDA Y AUDIO CONTROL REMOTO Su control remoto viene con dos pilas alcalinas AAA preinstaladas. Para reemplazar las pilas, retire la cubierta de las pilas del control remoto con el destornillador incluido, inserte las pilas y vuelva a colocar la cubierta de las pilas. No olvide observar la correcta polaridad de las pilas. Al usar el control remoto, diríjalo hacia el receptor IR del panel frontal.
CONFIGURACIÓN RÁPIDA Y AUDIO № 519 Ejemplos de configuración del sistema № 519 conectado a un preamplificador usando las salidas analógicas COMPONENTE DE ORÍGENES DIGITALES EQUIPO A SALIDA DIGITAL 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N ESPAÑOL A PUERTO USB 6 Harman International Industries, Inc.
CONEXIÓN RÁPIDA Y AUDIO № 519 conectado a un preamplificador usando las salidas digitales COMPONENTE DE ORÍGENES DIGITALES EQUIPO A SALIDA DIGITAL A PUERTO USB 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N 6 Harman International Industries, Inc. antenna trigger in out ~ ac mains LEFT analog outputs RIGHT 70W digital outputs ethernet reset wps main outputs analog audio inputs 1 2 IR 3 PREAMPLIFIER NO526 Designed and assembled in U.S.
CONEXIÓN RÁPIDA Y AUDIO № 519 conectado directamente a un amplificador de potencia COMPONENTE DE ORÍGENES DIGITALES EQUIPO A SALIDA DIGITAL 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N ESPAÑOL A PUERTO USB 6 Harman International Industries, Inc.
CONFIGURACIÓN RÁPIDA Y AUDIO CONFIGURACIÓN WIFI (Configuración) > Network (Red) > Configure (Configurar) > Wireless (Inalámbrico) > Scan available networks (Buscar redes disponibles). Mark Levinson recomienda usar una red con cable para lograr el mejor rendimiento. No obstante, si no tiene acceso a una conexión de red con cable en el lugar en el que se encuentra la unidad, siga los pasos de la configuración wifi.
CONFIGURACIÓN RÁPIDA Y AUDIO USO DE SPOTIFY CONNECT Una forma mejor de escuchar en el hogar ESPAÑOL Spotify Connect le permite reproducir Spotify a través de los altavoces de su hogar o la televisión usando la aplicación Spotify como control remoto. Necesitará una cuenta Premium de Spotify para usar Spotify Connect. Si no tiene una, simplemente visite la página http://www. spotify.com/freetrial para obtener su prueba gratuita de 30 días. 1.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN MENÚ DE CONFIGURACIÓN NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Pulsar el botón Setup (Configuración) muestra el menú de configuración en la pantalla del panel frontal del № 519.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN o Display (Pantalla): este menú le otorga acceso a los siguientes parámetros de visualización: Display Intensity (Intensidad de pantalla): le permite establecer el brillo de la pantalla en High (Alto), Medium (Medio) o Low (Bajo). La configuración predeterminada de fábrica es High (Alta). Display Timeout (Tiempo de espera de la pantalla): le permite elegir la duración por la que la pantalla permanece encendida después de haber accionado el último control.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada): muestra la dirección de puerta de enlace actualmente asignada (mediante DHCP o manualmente) a su № 519. • System (Sistema): esta carpeta incluye opciones que afectan el sistema del № 519 en general. DNS: muestra la información del Sistema de nombres de dominio acerca de la conexión. o Config (Configuración): administre la configuración del sistema en este menú.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Un funcionamiento inadecuado a veces se confunde por una falla en el funcionamiento. Si se presentan problemas, consulte esta sección para obtener información sobre su solución. Si el problema persiste, comuníquese con su distribuidor autorizado de Mark Levinson. SIN ENERGÍA Revise el cable de alimentación para asegurarse de que está conectado al conector de alimentación principal de CA y a un tomacorriente desconectado que funcione.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ZUMBIDO DE AUDIO Desconecte los componentes uno por vez para aislar el problema. Una vez identificado el problema, asegúrese de que el componente que causa el problema tenga una adecuada conexión a tierra y esté conectado al mismo circuito eléctrico que el reproductor. NO SE PUEDE ESTABLECER EL VOLUMEN AL MÁXIMO Tiene la opción de establecer un nivel de volumen máximo en el menú.
ESPECIFICACIONES 1. Velocidades de muestreo de entrada digital y profundidad de bits: PCM: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz/hasta 32 bit; DSD: velocidad nativa individual y doble 2. Conectores de audio analógicos: 1 par de salidas de línea de extremo único (RCA); 1 par de salidas de línea balanceadas (XLR); 1 salida para auriculares (1/4 pulg. TS teléfono) 3.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 Estados Unidos © 2016 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. Mark Levinson® y Clari-Fi® son marcas comerciales registradas de HARMAN International Industries, Incorporated. Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. aptX® es una marca comercial registrada de CSR plc. Spotify Connect es una marca comercial de Spotify AB.
N 519 0 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LECTEUR AUDIO
TABLE DES MATIÈRES / À PROPOS DE CE DOCUMENT TABLE DES MATIÈRES À propos de ce document 49 Caractéristiques spéciales de conception 50 Points à considérer pour l’installation Déballage, placement et ventilation, exigences d’alimentation, états de fonctionnement, mises à jour 51 Pour commencer Aperçu du panneau avant, aperçu du panneau arrière, aperçu de la télécommande 53 Configuration et écoute rapides Télécommande, connexions initiales, à propos des fichiers DSD, paramétrage Wi-Fi, paramétra
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DE CONCEPTION CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES DE CONCEPTION Nous vous remercions d’avoir acheté un lecteur audio Mark Levinson № 519. Ce produit remarquable est prêt à vous emporter dans un voyage de découverte de la musique, en associant la performance audio inégalée de Mark Levinson avec un accès flexible à presque toutes les sources de musique numérique.
POINTS À CONSIDÉRER POUR L’INSTALLATION POINTS À CONSIDÉRER POUR L’INSTALLATION Lorsque vous déballez votre lecteur : • Conservez tous les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin d’expédier votre lecteur à l’avenir. • Inspectez votre lecteur pour détecter tout dommage subi pendant le transport. Si vous constatez un dommage quelconque, communiquez avec le détaillant Mark Levinson agréé pour obtenir de l’aide afin de faire une réclamation appropriée.
POINTS À CONSIDÉRER POUR L’INSTALLATION ÉTATS DE FONCTIONNEMENT Le lecteur possède trois états de fonctionnement : • Éteint : L’alimentation secteur c.a. est déconnectée à l’aide de l’interrupteur du panneau arrière ou en retirant le cordon d’alimentation du panneau arrière. • En veille : Le mode Veille dispose de trois réglages qui peuvent être sélectionnés grâce au menu de configuration : Green (Vert), Power Save (Économie d’énergie) et Normal.
POUR COMMENCER POUR COMMENCER VUE D’ENSEMBLE DU PANNEAU AVANT Bouton Input (Entrée) Touche Select (Sélection) Récepteur Bluetooth Récepteur IR Touche Play/pause (Lecture/Pause) Bouton Volume/value (Volume/Valeur) AUDIO PLAYER No 519 input select play/pause settings next back previous mute stop/eject volume Connecteur de sortie d’écouteurs Touche Back (Retour) Touche Mute Touche (Sourdine) Settings (Paramètres) FRANÇAIS standby headphones Touche Previous (Précédent) Fente de chargemen
POUR COMMENCER Les sorties symétriques et asymétriques peuvent être réglées sur Fixed (Fixe) (pour une utilisation avec un équipement d’enregistrement ou une deuxième zone audio). Lorsqu’elles sont configurées sur Fixe, les sorties Line (Ligne) ne sont pas concernées par les commandes de volume. Touche Select (Sélection) : appuyez sur cette touche pour sélectionner un élément d’une liste ou confirmer (« OK ») la modification d’un élément du menu dans le menu de configuration.
POUR COMMENCER VUE D’ENSEMBLE DU PANNEAU ARRIÈRE Connecteur d’entrée numérique symétrique AES/EBU Connecteurs optiques d’entrée numérique Connecteur de sortie asymétrique de canal gauche Connecteur Ethernet Connecteur symétrique de sortie de canal gauche Connecteur symétrique de sortie de canal droit Connecteurs coaxiaux d’entrée numérique Connecteur USB 1 AUDIO PLAYERo 519 N Connecteur d’entrée audio USB numérique digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 Connecteur d’antenne 6 Designed and as
POUR COMMENCER Connecteurs de sortie Connecteurs de sortie symétrique : ces connecteurs XLR à 3 broches fournissent un signal de niveau ligne aux canaux gauche et droit, qui peut être utilisé pour transmettre le signal de l’entrée sélectionnée aux entrées de préamplificateur, d’amplificateur de puissance, à un caisson de graves actif ou à des composants d’enregistrement.
POUR COMMENCER Interrupteur d’alimentation : cet interrupteur mécanique active ou désactive l’alimentation de l’appareil. En fonctionnement normal, n’utilisez pas l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’appareil hors tension; utilisez plutôt la touche Veille.
CONFIGURATION ET ÉCOUTE RAPIDES CONFIGURATION ET ÉCOUTE RAPIDES TÉLÉCOMMANDE Votre télécommande est livrée avec deux piles alcalines AAA préinstallées. Pour remplacer les piles, retirez le couvercle de piles de la télécommande en utilisant le tournevis inclus, insérez les piles et replacez le couvercle. Veillez à respecter la polarité des piles. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur IR du panneau avant.
CONFIGURATION ET ÉCOUTE RAPIDES Exemples de configuration du système NO 519 NO 519 connecté à un préamplificateur utilisant les sorties analogiques COMPOSANT SOURCE NUMÉRIQUE ORDINATEUR VERS LA SORTIE NUMÉRIQUE VERS PORT USB 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N 6 Harman International Industries, Inc.
CONFIGURATION ET DÉMARRAGE RAPIDES NO 519 connecté à un préamplificateur utilisant les sorties numériques COMPOSANT SOURCE NUMÉRIQUE ORDINATEUR VERS LA SORTIE NUMÉRIQUE VERS PORT USB 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N 6 Harman International Industries, Inc.
CONFIGURATION ET DÉMARRAGE RAPIDES NO 519 connecté directement à un amplificateur de puissance COMPOSANT SOURCE NUMÉRIQUE ORDINATEUR VERS LA SORTIE NUMÉRIQUE VERS PORT USB 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N 6 Harman International Industries, Inc.
CONFIGURATION ET ÉCOUTE RAPIDES PARAMÉTRAGE WI-FI du panneau avant dans le navigateur Web de votre ordinateur et appuyez sur retour. Mark Levinson recommande l’utilisation d’un réseau filaire pour bénéficier de la meilleure performance. Toutefois, si vous ne pouvez accéder à une connexion réseau filaire à l’endroit où votre appareil est installé, suivez ces étapes Wi-Fi Setup (Paramétrage Wi-Fi). L’unité se connectera par le biais d’un processus réseau sans fil OU filaire.
CONFIGURATION ET ÉCOUTE RAPIDES UTILISATION DE SPOTIFY CONNECT Une meilleure solution pour écouter de la musique à la maison Spotify Connect vous permet de diffuser Spotify dans les haut-parleurs ou sur le téléviseur de votre maison en utilisant l’application Spotify comme télécommande. L’utilisation de Spotify Connect requiert un compte Spotify Premium. Si vous n’en possédez pas, rendez-vous simplement sur http://www.spotify.com/freetrial pour bénéficier d’un essai gratuit de 30 jours. 1.
MENU PARAMÈTRES MENU PARAMÈTRES NAVIGATION DANS LE MENU DE CONFIGURATION Appuyer sur la touche Settings (Configuration) affiche le menu de configuration sur l’affichage du panneau avant du № 519.
MENU PARAMÈTRES o Display (Affichage) : ce menu vous donne accès aux paramètres d’affichage suivants : signal; il peut être réglé selon vos goûts personnels – il n’y a pas d’intensité « correcte ». Display Intensity (Intensité d’affichage) : vous permet de voir la luminosité de votre écran en mode High (Élevée), Medium (Moyenne) ou Low (Basse). Le réglage par défaut est High (Élevée).
MENU PARAMÈTRES l’adresse de la passerelle actuellement affectée (par DHCP ou manuellement) à votre № 519. • System (Système) : ce dossier contient des options qui concernent l’ensemble du système du № 519. DNS : affiche les informations relatives au système de noms de domaine concernant la connexion. o Software Version (Version logicielle) : affiche la version logicielle actuelle installée sur l’unité.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Une utilisation incorrecte est parfois confondue avec un mauvais fonctionnement. Si des problèmes surviennent, consultez cette section pour obtenir de l’information sur le dépannage. Si le problème persiste, communiquez avec votre revendeur Mark Levinson agréé. PAS D’ALIMENTATION Examinez le cordon d’alimentation pour vous assurer qu’il est connecté à la prise secteur c.a. et à une prise électrique qui fonctionne, non commutée.
DÉPANNAGE BOURDONNEMENT AUDIO Déconnectez les composantes une par une pour isoler le problème. Une fois le problème isolé, assurez-vous que la composante problématique est correctement reliée à la terre et reliée au même circuit électrique que le lecteur. LE VOLUME NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ AU MAXIMUM Vous avez la possibilité de régler un niveau de volume maximal dans le menu. Si cette option est utilisée, elle peut empêcher l’appareil d’atteindre son niveau de volume maximal (80,0).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS DU N0 519 DE MARK LEVINSON 1. Profondeur de bits et fréquences d’échantillonnage d’entrée numérique : PCM : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz/jusqu’à 32-bit ; DSD : Native, vitesse simple et double 2. Connecteurs audio analogiques : 1 paire de sorties de ligne asymétriques (RCA) ; 1 paire de sorties de ligne symétriques (XLR) ; 1 sortie écouteurs (prise de téléphone 1/4 de pouce) 3.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 USA © HARMAN International Industries, Incorporated, 2016. Tous droits réservés. Mark LevinsonMD et Clari-FiMD sont des marques de commerce déposées de la société HARMAN International Industries. BluetoothMD est une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG, Inc. aptXMD est une marque de commerce déposée de CSR plc. Spotify Connect est une marque de commerce de Spotify AB.
N 519 0 音频播放器用户手册
目录 / 关于本文档 目录 73 特殊设计特点 74 安装注意事项 拆箱、布置和通风、电源要求、运行状态、升级 75 入门 前面板概观、后面板概观、远程控制概观 77 快速设置和试听 遥控器、初始连接、DSD 文件注意事项、Wi-Fi 设置、蓝牙设置、使用 Spotify Connect、使用 TIDAL、Deezer 和 Qobuz 82 设置 88 故障排除 91 规格 93 简体中文 关于本文档 关于本文档 本用户手册包含音频播放器的拆箱、熟悉步骤和配置说明。您 可以遵照本手册来精细调整播放器的行为和性能,以符合您的 喜好以及设备和收听室的具体情况。强烈建议您遵照本手册的 书写顺序,先了解安全注意事项,再配置这款精密的音频播放 器。 № 519 音频播放器 / 用户手册 73
特殊设计特点 特殊设计特点 感谢您购买 Mark Levinson № 519 音频播放器。这款出色的产 品不仅具有无与伦比的音频性能,还可以灵活访问几乎所有的 数字音源,它为您开始音乐发现之旅做好了准备。借助出色的 灵活性和集成数字音量控制与耳机输出的便利性,№ 519 可以 作为您的高性能音乐系统的核心。 连接播放 借助有线与无线流媒体传输、托盘装载光盘播放器和具有多 个输入的高解析度 DAC,№ 519 音频播放器可以访问一整套 全面的音乐内容。您可以通过流媒体服务、家庭网络上的存 储、连接的设备、数字音频播放器来播放音乐,并继续享受 您的光盘藏品。支持高品质 aptX 的便捷蓝牙无线音频可提 供即时无线音乐连接(向您的移动设备制造商核实,以确定 是否支持 aptX 功能)。№ 519 音频播放器几乎可以播放所有 高解析度音频格式:享受到 32 位、192kHz PCM、直到双速 DSD、FLAC、ALAC 等等。 独家专有的 Mark Levinson 信号通路 № 519 音频播放器采用 Mark Levinson 独家专有的 Pure Path 离 散、直接耦合、全平衡、双单声道信号通路开发,可
安装注意事项 安装注意事项 开箱 当播放器开箱时: • 保 存 所 有 包 装 材 料 , 以 防 将 来 需 要 装 运 您 的 播 放 器 。 • 检 查播放器是否在装运过程中出现损坏迹象。如果发现损 坏,请联系 Mark Levinson 授权经销商,协助进行适当索赔。 • 请在购买后 15 天内访问 marklevinson.
安装注意事项 工作状态 播放器有三种工作状态: • 闭:使用后面板的电源开关或拔下后面板的电源线,即 关 可断开交流主电源。 • 机: 待 机 模 式 有 三 种 设 置 , 可 以 通 过 菜 单 系 统 选 待 择:Green(绿色)、Power Save(省电)和 Normal(正 常)。 o Green(绿色):此模式将切断几乎所有电路的电 源,只有通过红外控制信号、5V – 12V 触发器或按下 待机按钮才能激活设备。此模式节省的电能最多,是 出厂默认的待机模式。 o Power Save(省电):此模式将切断音频电路的电 源,但保持控制与流媒体电路通电,以随时接收命 令。此模式节省的电能属于中等。 o Normal(正常):此模式将关闭显示屏并将音频输 出静音,但保持所有控制电路、流媒体电路和音频电 路通电。此模式节省的电能最少,但能使音频电路保 持预热状态,可以随时提供最佳性能。 • 开启:整个设备通电,所有配置输出将被激活。 播放器具备自动关机功能,设备中无用户控制输入或音频信号 通过 20 分钟之后,将自动进入待机模式。出厂默认设置的自动 关机功能是开启(启用)状态。您
入门 入门 前面板概观 输入 旋钮 红外 接收器 选择 按钮 蓝牙 接收器 播放/暂 停按钮 音量/值旋钮 AUDIO PLAYER No 519 input select play/pause settings next back previous mute stop/eject volume standby headphones 上一个 按钮 耳机输 出接头 光盘托盘 设置 按钮 静音 按钮 前面板控件/指示器 输入旋钮: 旋转此旋钮可选择发送至输出的所需输入。(注 意:输入旋钮将绕过已在设置 > 输入设置菜单中禁用的任何输 入。) 红外接收器:当设备不受后面板红外输入接头控制时,红外接 收器将接收内含遥控器的命令(请参阅后面板概观了解更多信 息)。红外通信要求设备前面板上的“目标”位于遥控器的视 距内。 停止/弹 出按钮 下一个 按钮 待机 按钮 待机 LED 蓝牙接收器:蓝牙接收器可从连接的设备(手机、平板电脑或 计算机)接收蓝牙串流。蓝牙通信不需要设备与设备前面板上 的该接收器直线可见,但为在两者之间实现最佳距离范围,鼓 励直线可见。 耳
入门 平衡和单端输出可在菜单中配置为 Fixed(固定)(用于录制组 件或备用音频区)。当配置为 Fixed(固定)时,线性输出不受 音量控制影响。 选择按钮:按此按钮以在列表中选择一个项目,或确认 (“OK”)菜单系统中的菜单项目更改。 设置按钮:按此按钮以进入菜单系统,通过该系统您可以自定 义播放器,以适合您的其他系统组件、个人首选项和收听空 间。 后退按钮:按此按钮以在菜单系统中后退或“向上”一 级。Back(后退)按钮在正常操作时不起作用。当在设置中手 动输入文本时,后退按钮也用于向左移动光标。 静音按钮:按下此按钮可按菜单中确定的量对输出静音或取消 静音。 播放/暂停按钮:按此按钮以从当前音频源的停止或暂停状态进 入播放状态,或当前正在播放时暂停播放。当选择平衡输入、 光纤输入或同轴输入时,播放/暂停按钮不起作用。 下一个按钮:按此按钮以在当前音频源或播放列表中选择下一 个曲目。当选择平衡输入、光纤输入或同轴输入时,下一个按 钮无法控制播放。当在设置中手动输入文本时,下一个按钮也 用于向右移动光标。 上一个按钮:按此按钮以回到当前曲目的开头,或如果处于当 前曲目的开头,用于选择当前音源或播放列表中
入门 后面板概观 平衡 AES/EBU 同轴数字输入接头 左声道单端输出接头 数字输入接头 左声道平衡输出接头 右声道平衡输出接头 数字输入接头 USB 接头 1 AUDIO PLAYERo 519 N USB 数字音 频输入接头 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 天线接头 6 Designed and assembled in U.S.A.S/N Harman International Industries, Inc.
入门 输出接头 平衡输出接头:这些 XLR 3 插头接头提供了线路电平左声道和 右声道信号,可用于将所选输入发送到前置放大器输入、功率 放大器输入(一个有源低音扬声器)或录制组件。如果您的前 置放大器或放大器提供平衡输入,Mark Levinson 建议使用平衡 输出作为主输出。 单端输出接头:这些 RCA 接头提供了线路电平左声道和右声道 信号,可用于将所选输入发送到前置放大器或放大器输入(一 个有源低音扬声器)、备用收听区或录制组件。 平衡和单端输出可在菜单中配置为 Fixed(固定)(用于独立的 前置放大器、录制组件或备用音频区)。当配置为固定时,这 些输出不受音量旋钮或静音按钮影响。 平衡 输出接头 (插入式 XLR) 平衡 输入接头 (包容式 XLR) • 这些接头可用于连接包含音乐的 USB 驱动器、设备软件更新 或设置配置导入和导出。请注意,USB A 型接头不用于直接 连接到音频源设备。 注意:当从 USB 闪存盘导入设置或软件更新时,请先移除 连接到设备的任何其他 USB 驱动器,然后插入带新设置或 软件的 USB 闪存驱动器。 注意:Mark Levinson 建议使用高品质的品牌
入门 交流主电源接头:当提供的电源线连接至交流电源插座时,此 接头为设备提供交流电源。打雷闪电和长时间不用时,请从交 流墙壁插座拔下前置放大器。 电源开关:此机械开关可打开或关闭设备的电源。在正常操作 期间,请勿使用电源开关来关闭设备,建议使用待机按钮。 遥控器概观 连接了耳机,按下此按钮可将耳机输出静音。静音电平可在菜 单中配置。 选择按钮:当菜单显示时,按下此按钮可确认(“OK”)设置 更改。 后退按钮:按此按钮以在菜单系统中后退或“向上”一 级。Back(后退)按钮在正常操作时不起作用。 播放/暂停按钮:按此按钮以从当前音频源的停止或暂停状态进 入播放状态,或当前正在播放时暂停播放。当用于平衡输入、 光纤输入或同轴输入时,播放/暂停按钮不起作用。 select 向上/向下 按钮 选择按钮 back settings 设置按钮 返回按钮 input volume 音量按钮 输入按钮 Clari-Fi® display mute 上一个按钮:按此按钮以回到当前曲目的开头,或如果处于当 前曲目的开头,用于选择当前音源或播放列表中的上一个曲 目。当选择平衡输入、光纤输入或同轴输入
快速设置和试听 快速设置和试听 遥控器 遥控器随附两节 AAA 碱性电池。更换电池时,请使用内含螺丝 刀拆下遥控器的电池盖,插入电池并重新装上电池盖。确保观 察正确的电池极性。 使用遥控器时,请将其对准前面板红外接收器。确保没有东西 (例如,家具)阻挡遥控器和接收器。明亮的灯光、荧光灯、 等离子视频显示屏可能会干扰遥控功能。 • 遥控范围大约 17 英尺(5 米),具体取决于灯光条件 • 您可以采用 45° 的角度使用遥控器 • 将设备放置在有色玻璃后面会缩小遥控器的有效范围 初始连接 小心:开始连接之前,确保装置及所有相连组件已关闭电源且 与电源插座断开。 1. 将放大器或前置放大器的输入连接至播放器的输出接头。如 果您的放大器或前置放大器是平衡输入接头,Mark Levinson 建议使用平衡输出接头。其他情况下,请使用单端输出接 头。 2. 将数字源组件的输出连接到播放器的数字音频输入,并将 USB 驱动器连接到后面板输入。如果您正通过 USB 接口连接 到计算机,则通过产品网页 marklevinson.com 的“下载”选 项卡下载和安装 USB 驱动程序软件。 3.
快速设置和试听 NO 519 系统配置示例 NO 519 使用模拟输出连接到前置放大器 数字信号源组件 计算机 至数字 输出 至 USB 端口 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N 6 Harman International Industries, Inc. antenna trigger in out ~ ac mains LEFT analog outputs RIGHT 70W digital outputs ethernet reset wps main outputs analog audio inputs 1 2 IR 3 PREAMPLIFIER NO523 Designed and assembled in U.S.A.
快速设置和试听 NO 519 使用数字输出连接到前置放大器 数字信号源组件 计算机 至数字 输出 至 USB 端口 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N 6 Harman International Industries, Inc. antenna trigger in out ~ ac mains LEFT analog outputs RIGHT 70W digital outputs ethernet reset wps main outputs analog audio inputs 1 2 IR 3 PREAMPLIFIER NO526 Designed and assembled in U.S.A.
快速设置和试听 NO 519 直接连接到功率放大器 数字信号源组件 计算机 至数字 输出 至 USB 端口 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYER No 519 Designed and assembled in U.S.A.S/N 6 Harman International Industries, Inc.
快速设置和试听 WI-FI 设置 为实现最佳性能,Mark Levinson 建议使用有线网络。但是,如果 在您设备所处的位置无法使用有线网络连接,请遵循这些 Wi-Fi 设 置步骤。设备将通过有线或无线网络方法进行连接,所以如果使用 有线网络连接,则无需遵循 Wi-Fi 设置步骤。 WPS 方法 您的 № 519 自带 WPS(Wi-Fi 保护设置)功能,通过后面板上 的 WPS 按钮来启用该功能。这使设备可以轻易连接到任何启 用 WPS 的路由器上。只需按下路由器上的 WPS 按钮,然后按 下设备后部的 WPS 按钮,或通过网络 > 配置 > 无线下的启 动 WPS 选项便可连接。WPS 可以自动发送网络密码,设备可 以记住该密码,以供将来使用。№ 519 在将来能连接到同一网 络,而无需再次使用 WPS 按钮。 软AP 方法 如果您的路由器不带 WPS,或您无法使用该功能,请遵循以 下步骤进行连接: 1. 在完成初始连接部分中的步骤以后,找到您的 iOS 或 Android 设备上的 Wi-Fi 网络设置,并连接到“M.L. № 519 …”网络。 2.
快速设置和试听 使用 SPOTIFY CONNECT 在家中收听的更好方式 Spotify Connect 将 Spotify 应用程序用作遥控器,通过家庭 扬声器或电视来播放 Spotify 中的精彩音频。要使用 Spotify Connect,您将需要 Spotify Premium 帐户。如果您没有 Spotify Premium 帐户,只需访问 http://www.spotify.com/freetrial for your 即可免费试用 30 天。 1. 将您的 № 519 连接到与运行 Spotify 应用程序的手机、平 板电脑或计算机相同的 Wi-Fi 网络。 2. 打开 Spotify 应用程序,然后播放任意歌曲。 3. 点击屏幕左下角的歌曲图像。 4. 点击连接图标。 5. 从列表中选择您的 № 519。 有关如何设置和使用 Spotify Connect 的更多信息,请访问 www.spotify.
设置菜单 设置菜单 设置菜单导航 按下设置按钮,在 № 519 的前面板显示屏上显示设置菜单。设 置菜单激活后…… • 使用音量/值旋钮滚动选项, • 操作:该菜单可控制 № 519 的操作 o 电源管理 Standby(待机): 此设置可让您将待机模 式设为以下选项:Green(绿色)、Power Save(省电)和 Normal(正常)。 • Green(绿色):此模式将切断几乎所 有电路的电源,只有通过红外控制信 号、5V – 12V 触发器或按下待机按钮才能 激活 № 519。此模式节省的电能最多, 是出厂默认的待机模式。 • 使用选择按钮选择和取消选择选项, • 使用音量/值旋钮调整参数, • 要回到菜单结构的上一级,请多次按下返回按钮,直至在 显示屏中显示所需菜单, • 要退出设置菜单,请按下设置按钮。 • Power Save(省电):此模式将切断 音频电路的电源,但保持控制与流媒体 电路通电,以随时接收前面板控件或遥 控器的命令。此模式节省的电能属于中 等。 • 在输入字母和数字时,使用上一个和下一个按钮水平移 动。 设置 • Normal(正常):此模式将关闭显示 屏并将
设置菜单 • 输入设置:Input Setup(输入设置)菜单可让您为所选输 入自定义以下参数。 • Network(网络):此菜单可用于访问以下与网络有关的 参数 o Enabled(启用):使用该设置可启用或禁用在输 入菜单上显示输入(当转动输入旋钮时) o Wi-Fi/有线:该设置可显示 № 519 的当前网络模 式:无线、Wi-Fi 或 SoftAP。 o Name(名称):使用该设置可将输入重命名为您 喜爱的自定义名称。注意,蓝牙、网络和流媒体服 务无法重命名。 SoftAP:该模式通过从 № 519 广播网络来支 持便捷首次设置。要使用 SoftAP,请遵循快 速设置和试听 > Wi-Fi 设置中的说明。当处 于 SoftAP 模式时,屏幕顶部的 Wi-Fi 图标显 示现感叹号。 o DAC 滤波器 (PCM):此设置可让您设置滤波器特 征: Sharp(快): 此滤波器具备剧烈衰减的特 征,更适用于收听电气或电子音乐 Slow(慢): 此滤波器具备逐渐衰减的特 征,适用于大多数音乐 MinPhas: 此滤波器是最小相位滤波器,更 适用于收听原声音乐 不过上述说明
设置菜单 • 要通过 WPS 连接,先按您的路由器上 的 WPS 按钮,然后按 № 519 后面的 WPS 按钮。此外,您也可以使用启动 WPS 设置来代替物理按钮,该设置位于 配置 > 无线之下。 设置有线网络: • 确保将连接类型设为 Automatic(自 动)或 Wired Only(仅有线)(不是 Wireless Only(仅无线))。 • 连接网络电缆。 • 如果线缆连接无法自动连接,则导航至 配置 > 有线之下的连接。 • 如果需要,您可以禁用 DHCP 并在配置 > 有线之下设置静态 IP。 设置 SoftAP: • 要激活 SoftAP,请导航至配置 > 无线 > 启动 SoftAP。 • 如果您当前正连接至无线网络,则将断 开连接,因为设备现在将广播其自身的 网络,您可以将移动设备或计算机连接 到该网络,以便进行设置和控制。 • 系统:该文件夹包含可影响 № 519 全系统的选项。 o Software Version(软件版本):显示安装在设备 上的当前软件版本。 o Config(配置):在该菜单中管理系统设置。 Export Settings to a file(将设
故障排除 故障排除 操作错误有时会被误认为出现故障。如果出现问题,请参阅本部分的故障排除信息。如果问题仍存在,请联系您的 Mark Levinson 授 权经销商。 未供电 检查电源线,以确保其连接至交流主电源接头以及处于工作状态的无开关电源插座。 确保播放器已使用后面板电源开关通电。检查电路断路器,确保正在向与播放器相连的电源插座供电。 确保播放器未处于待机状态。当播放器开启时,前面板待机 LED 完全持续亮起。当播放器处于待机模式时,LED 会缓慢闪烁。 遥控器无法操作 排除遥控器红外发射器和前面板显示屏上红外接收器之间的障碍。确保后面板红外输入接头未在使用。 确保遥控器与前面板的距离在 17 英尺(5 米)以内。如果机箱位于玻璃箱体中,有色玻璃将缩小遥控器有效范围。 确保前面板显示屏上的红外接收器以合理的角度接收遥控器信号。 确保前面板显示屏上的红外接收器未暴露在强烈阳光、卤素灯或荧光灯下。这可能导致无法可靠接收红外信号。 更换遥控器电池。 无信号输出 检查所有音频线缆,确保播放器和所有相连组件之间连接牢固。检查扬声器线缆,确保播放器和放大器或前置放大器之间连接牢固。 确保相连扬声器正常运行。确
故障排除 音频出现嗡嗡声 一次断开一个组件,以找出问题。 一旦确定问题所在,确保出现问题的组件正确接地并连接至与播放器相同的电路。 音量无法设为最大 您可以在菜单中设置最大音量级别选项。如果设置了此选项,可阻止设备达到 80.0 的最高音量级别。 前面板显示屏未按预期工作 显示屏可能设为在无前面板控制活动后关闭。如果在转动音量控制时显示屏未开启,则联系您的授权 Mark Levinson 经销商。如果显示屏先开启, 然后在一段时间后关闭,则可以调节“显示超时”设置,以延长或缩短该时期,或使显示屏保持连续点亮。 无网络连接 确认路由器、交换器或集线器与前置功放之间的网络线缆正确连接。 确认路由器、交换器或集线器的使用时间。如果路由器、交换器或集线器的使用时间超过十年,可能与前置功放存在通信问题。重启播放器,并使 用较新的路由器、交换器或集线器连接网络和播放器。 如果问题依然无法解决…… 使用后面板的电源开关来关闭播放器,等待至少 10 秒后重启设备。 恢复出厂默认设置。 请联系 Mark Levinson 授权经销商。 拨打电话 888-691-4171,或访问网站 marklevinson.
规格 MARK LEVINSON N0 519 规格 1. 数字输入采样率和位宽: PCM:32kHz、44.1kHz、48kHz、88.2kHz、96kHz、176.4kHz、192kHz/ 高达 32 位;DSD:原生、单速和双速 2. 模拟音频接头: 1 对单端线性输出 (RCA);1 对平衡线性输出 (1/4 英寸 TS 耳机) 3. 数字音频连接器: 1 个平衡 AES/EBU 输入 (XLR);2 个同轴 S/PDIF 输入 (RCA);2 个光纤输入 (Toslink);1 个异步 USB 输入 (USB-B);1 个平衡 AES/EBU 输出 (XLR); 1 个同轴 S/PDIF 输出 (RCA);1 个光纤输出 (Toslink) 4.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 USA © 2016 HARMAN International Industries, Incorporated. 保留所有权利。 Mark Levinson® 和 Clari-Fi® 是 HARMAN International Industries, Incorporated 的注册商标。 Bluetooth® 是 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标 aptX® 是 CSR plc 的注册商标。Spotify Connect 是 Spotify AB 的注册商标。Spotify 受以下网址中的第三方许可约束:http://www.spotify.com/connect/ third-party-licenses.
N 519 0 オーディオプレーヤー取扱説明書
目次/本書について 目次 本書について 97 特殊設計の特長 98 取り付け時の注意事項 開梱、設置および換気、電源要件、操作状態、更新 99 はじめに フロントパネル概要、 リアパネル概要、 リモコン概要 101 クイックセットアップおよび試聴 リモコン初期接続、DSDファイル、Wi-Fiセットアップ、Bluetoothセットアップ、Spotify Connect、TIDAL、Deezer、Qobuzの使用 106 設定 112 トラブルシューティング 115 仕様 117 日本語 本書について この取扱説明書では、お使いのオーディオプレーヤーの開梱、操 作方法、および設定について説明しています。本説明書を利用す ると、お好みやお使いの機器と場所の特性に合わてオーディオプ レーヤーの動作とパフォーマンスを微調整できます。 この高機能 オーディオプレーヤーの設定を行う前に、安全性に関する考慮事 項を理解できるよう本書の内容に従うことを強くお勧めします。 NO 519オーディオプレーヤー / 取扱説明書 97
設計の特長 設計の特長 Mark Levinson № 519オーディオプレーヤーをご購入いただきあ りがとうございます。 この素晴らしい製品は、Mark Levinsonの比 類のないオーディオ性能に、ほぼすべてのデジタル音楽ソースへ の柔軟なアクセスを組み合わせており、音楽の新境地を開く旅へ と誘ってくれます。感動的な柔軟性と統合型デジタル音量調節お よびヘッドフォン出力の利便性を備えた№ 519は、高性能音楽シ ステムの中核となります。 特長 接続されたプレイバック • ネットワークおよびバーチャル入力:Ethernet、Wi-Fi (802.
取り付け時の注意事項 取り付け時の注意事項 開梱 電源要件 プレーヤーを開梱する場合 このプレーヤーは工場で100、115、 または230 VAC(50Hzまたは 60Hz) での操作向けに設定されています。操作前に、AC入力端子 近くのリアパネルにある電力ラベルに適切な動作電圧が表示さ れていることを確認してください。販売地域での使用を想定した、 着脱式IEC電力ケーブルが同梱されています。 • 購入後15日以内に、marklevinson.
取り付け時の注意事項 操作状態 プレーヤーには3つの操作状態があります。 • オフ:リアパネルの電源スイッチを使用するか、 リアパネルか ら電源ケーブルを外して、AC主電源を取り外します。 • スタンバイ:スタンバイモードには3つの設定があり、メニュ ーシステムから グリーン、パワーセーブ、およびノーマルのい ずれかを選択できます。 o グリーン:このモードではほぼすべての回路から電力 を省き、IRコントロール信号、5V - 12V トリガ経由、 ま たは「スタンバイ」ボタンを押した場合にのみ、本機を 有効にできるようにします。 このモードでは最大限の 節電を提供し、工場初期設定のスタンバイモードになり ます。 o パワーセーブ:このモードではオーディオ回路から電 力を省きますが、 コントロールおよびストリーミング回 路には通電してコマンドを受け取れるようにします。 こ のモードでは電力消費を抑えることができます。 o ノーマル:このモードではディスプレイをオフにし、 オーディオ出力をミュートにしますが、すべてのコント ロール、ストリーミングおよびオーディオ回路では通 電状態を維持します。 このモード
はじめに はじめに フロントパネル概要 入力ノブ 「選択」ボタン 「再生/ 一時停止」 ボタン Bluetooth レシーバー IR レシーバー 音量/値ノブ AUDIO PLAYER No 519 play/pause settings next back previous mute stop/eject volume standby headphones ヘッドフォン 出力端子 「設定」 ボタン 「設定」「ミュート」 ボタン ボタン 「前へ」 ボタン ディスク スロット フロントパネル コントロール/インジケーター 入力ノブ:このノブを回転し、出力へ送るご希望の入力を選択し ます。 (注:入力ノブは、 「設定」 > 「入力セットアップ」 メニューで 無効になっている入力をバイパスします。 ) IRレシーバー:IRレシーバーは、本機がリアパネルIR入力端子か ら操作されていない場合、同梱のリモコンからコマンドを受信し ます(詳細については、 「リアパネル概要」を参照してください)。 赤外線通信では、 リモコンと本機のフロントパネルにある「目標 物」の間を遮るもの
はじめに 調整済みシングルエンド出力はメニューで「固定」に設定できま す(レコーディングコンポーネントまたはセカンドオーディオゾー ンとの併用向け)。 「固定」に設定すると、 ライン出力は音量コント ロールの影響を受けません。 「選択」ボタン:このボタンを押すと、 リストの項目を選択したり、 メニューシステム内でメニュー項目の変更を確定(「OK」) したり できます。 「設定」ボタン:このボタンを押すと、メニューシステムが表示さ れます。 ここでは、他のシステムコンポーネントやお好みの設定、 リスニング環境に合わせてプレーヤーをカスタマイズできます。 「戻る」ボタン:このボタンを押すと、元に戻ったり、メニューシス テムで1レベル「上」に移動したりできます。 「戻る」ボタンは正常 な操作では機能しません。 「戻る」ボタンは、設定でテキストを手 動入力する際、 カーソルを左に動かすために使用することもでき ます。 「ミュート」ボタン:このボタンを押すと、メニューで設定された 水準で出力レベルのミュートするか、 ミュート解除できます。 「再生/一時停止」ボタン:このボタンを押すと、現在のソースで 停止または一時停
はじめに リアパネル概要 左チャンネルシングル エンド出力端子 調整済み AES/EBU デジタル入力端子 オプティカルデジタル入力端子 Ethernet端子 左チャンネル調整済み 出力端子 右チャンネル調整済み 出力端子 同軸デジタル 入力端子 USB 端子 1 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 AUDIO PLAYERo 519 N USB デジタルオーディオ 入力端子 アンテナ端子 6 Designed and assembled in U.S.A.S/N Harman International Industries, Inc.
はじめに 出力端子 調整済み出力端子:XLR 3-pin端子は、選択済みの入力をプリアンプ 入力、パワーアンプ入力、パワードサブウーファー、またはレコーデ ィングコンポーネントに送信する際に使用できるラインレベルの左 チャンネルおよび右チャンネル信号を提供します。Mark Levinson では、お使いのプリアンプまたはアンプに調整済み入力がある場 合、主要な出力として調整済み出力を使用するようお勧めしてい ます。 シングルエンド出力端子:RCA端子は、選択済みの入力をプリア ンプまたはアンプ入力、パワードサブウーファー、 またはレコーデ ィングコンポーネントに送信する際に使用できるラインレベルの 左チャンネルおよび右チャンネル信号を提供します。 調整済みシングルエンド出力はメニューで「固定」に設定できます (個別プリアンプ、 レコーディングコンポーネント、またはセカン ドオーディオゾーンとの併用向け)。 「固定」に設定すると、 これら の出力は音量ノブや「ミュート」ボタンの影響を受けません。 調整済み 出力端子 (オス XLR) 調整済み 入力端子 (メスXLR) • これらの端子は、 音楽を含む
はじめに 電源スイッチ:この機械的スイッチは本機電源のオン/オフを切り 換えます。通常の操作時には電源スイッチを使用して本体の電源 をオフにしないでください。 スタンバイボタンを使用してください。 「設定」ボタン:このボタンを押すとメニューが表示され、お好み の設定、 リスニング環境およびその他のシステムコンポーネント に合わせてプレーヤーをカスタマイズできます。 リモコン概要 「ミュート」ボタン:メニューで「可変」に設定されている場合、調 整済みおよびシングルエンド出力をミュートおよびミュート解除 にしたり、ヘッドフォンに接続している場合はヘッドフォン出力を ミュートおよびミュート解除にしたりできます。 ミュートレベルは メニューで設定できます。 「選択」ボタン:このボタンを押すと、メニューが表示されている際 に設定変更を確定、 または「OK」にできます。 上/下ボタン back settings 「戻る」ボタン 「設定」ボタン input volume 入力ボタン 「CLARI-FI」ボタン 音量ボタン Clari-Fi® display mute 「ミュート」ボタン 「ディ
クイックセットアップおよび試聴 クイックセットアップおよび試聴 リモコン お使いのリモコンにはアルカリ単4電池2本があらかじめ入って います。電池を交換するには、 リモコンの電池カバーを同梱のス クリュードライバーで取り外し、電池を挿入してから電池カバー を取り付けます。電池の両極性の正負が正しいことを確認してく ださい。 リモコン使用時には、 フロントパネルのIRレシーバーにリモコン を向けます。家具などの障害物やレシーバーのリモコン表示を遮 るものがないことを確認します。明るい照明、蛍光灯の照明、およ びプラズマビデオ表示がリモコン機能に干渉する場合がありま す。 • リモコン範囲はおよそ17フィート (5m)ですが、照明の状況に より異なります。 • 最大45°の角度でリモコンを使用することができます。 • 本機を色付きガラスの裏に設置すると、 リモコンの有効範囲が 減少します。 初期接続 注意:接続を行う前に、本機およびすべての関連コンポーネント の電源がオフになっており、コンセントから外されていることを 確認してください。 1.
クイックセットアップおよび試聴 NO 519システム構成の例 アナログ出力を使用してプリアンプに接続されたNO 519 デジタルソースコ ンポーネント コンピューター デジタル 出力へ USBポートへ 1 AUDIO PLAYER No 519 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 6 Designed and assembled in U.S.A.S/N Harman International Industries, Inc. antenna trigger in out ~ ac mains RIGHT LEFT analog outputs 70W digital outputs ethernet reset wps main outputs analog audio inputs 1 2 IR 3 PREAMPLIFIER NO523 Designed and assembled in U.S.A.
クイックセットアップおよび試聴 デジタル出力を使用してプリアンプに接続されたNO 519 デジタルソースコ ンポーネント コンピューター デジタル 出力へ USBポートへ 1 AUDIO PLAYER No 519 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 6 Designed and assembled in U.S.A.S/N Harman International Industries, Inc. antenna trigger in out ~ ac mains RIGHT LEFT analog outputs 70W digital outputs ethernet reset wps main outputs analog audio inputs 1 2 IR 3 PREAMPLIFIER NO526 Designed and assembled in U.S.A.
クイックセットアップおよび試聴 パワーアンプに直接接続されたNO 519 デジタルソースコ ンポーネント コンピューター デジタル 出力へ USBポートへ 1 AUDIO PLAYER No 519 digital inputs 4 5 2 3 IR input RS-232 6 Designed and assembled in U.S.A.S/N Harman International Industries, Inc.
クイックセットアップおよび試聴 WI-FIセットアップ Mark Levinsonは、最良の性能を確保するため、有線ネットワークを 使用なさるようお勧めしています。ただし、本機のある場所で有線ネ ットワーク接続にアクセスできない場合は、以下のWi-Fiセットアップ の手順に従ってください。本機は有線または無線ネットワーク方法 で接続できるため、有線ネットワーク接続を使用する場合、Wi-Fiセッ トアップ手順に従う必要はありません。 WPS方法 № 519には、WPS(Wi-Fi Protected Setup:Wi-Fi保護セットアッ プ)機能が備えられており、バックパネルにWPSボタンがありま す。これにより、WPSが有効になったルータに本機を容易に接 続できます。ルータのWPSボタンを押してから本機の裏側にあ るWPSボタンを押すか、 「WPSの開始」オプションを「ネットワー ク」>「構成」>「ワイヤレス」で選択します。WPSは自動的にネット ワークのパスワードを送信し、機器は今後の使用に備えてこれ を記憶します。№ 519は、再度WPSボタンを使用しなくても、将 来、同じネットワークに接続することが
クイックセットアップおよび試聴 ト、コンピューター、または他のデバイスで実施できます。 № 519の異なる入力に変更すると、Bluetoothフォン、 タブレット、コン ピューター、または他のデバイスは接続されたままになりますが、一 時停止されます。 № 519をスタンバイにすると、接続済みのBluetoothデバイスは接続が 切断されます。 (グリーンスタンバイのみ) SPOTIFY CONNECTの使用 TIDAL、DEEZER、QOBUZの使用 № 519では、TIDAL、Deezer、Qobuzの音楽ストリーミングサービス も統合しています(サブスクリプションが必要です) 。 ウェブページまたはアプリを使用し、認証情報を入力してくださ い。 これを利用できない場合は、下記のフロントパネルの方法を使 用してください。 1. これらのいずれかに接続するには、それぞれの入力までナ ビゲートします。ユーザー名とパスワードを入力するよう指 示されます。 2.
設定メニュー 設定メニュー セットアップメニューのナビゲーション 「設定」ボタンを押すと、№ 519のフロントパネルディスプレイに 設定メニューが表示されます。設定メニューがアクティブの場合 は以下のようになります。 • 音量/値ノブを使用すると、オプションをスクロールできま す。 • 選択ボタンを使うと、オプションを選択または選択解除で きます。 • 音量/値ノブを使用するとパラメータを調整できます。 • メニュー構造の特定レベルに戻るには、希望するメニュー がディスプレイに表示されるまで「戻る」ボタンを繰り返し 押します。 • 設定メニューを終了するには「設定」ボタンを押します。 • 前へ」および「次へ」を使用すると、文字および数字を入力 する際、水平に移動できます。 設定 • 音量およびバランス:このメニューでは出力チャンネルの 音量とバランスを調整できます。 o バランス:この設定を使用すると、出力を左または右 のチャンネルにパンできます。 o 最大音量レベル:この設定を調整すると、№ 519から の最大音量出力を制限できます。 o ミュート音量レベル:この設定を調整すると、 ミュー ト
設定メニュー o ディスプレイ:このメニューでは、以下のディスプレ イパラメータにアクセスできます。 表示輝度:ディスプレイの輝度を「高」、 「中」、 「低」のいずれかに設定できます。工場初期 設定は「高」です。 ディスプレイのタイムアウト:コントロールが 最後に操作された後、ディスプレイを照明さ せておく時間を選択できます。5秒、10秒、20 秒、30秒から選択するか、無効にしてください。 • 入力セットアップ: 「入力セットアップ」メニューでは、選択 されている入力に対し以下のパラメータをカスタマイズで きます。 o 有効:入力メニューで入力の表示を有効にするか、 無効にできます(入力ノブを回転させる場合) 。 o 名前:入力の名前をお好きなカスタム名に変更でき ます。Bluetooth、ネットワーク、 ストリーミングサービ スの名前は変更できない点に留意してください。 o オフセット:オーディオ機器の出力レベルは、 ブラン ドやモデルによって異なるため、機器によって音が 大きくなったり小さくなったりします。オフセット調 整では、お使いのシステムの関連機器すべてを同一 の音量レベルで出
設定メニュー 暗号化:現在のネットワークの暗号化方法を 表示します。 サブネットマスク:お使いの№ 519に(DHCPま たは手動で)現在割り当てられているサブネッ トアドレスを表示します。 デフォルトのゲートウェイ:お使いの№ 519に (DHCPまたは手動で)現在割り当てられている ゲートウェイアドレスを表示します。 DNS:接続に関するドメイン名システム情報を 表示します。 o 構成:この設定を使用して有線または無線ネット ワークに接続します。 無線ネットワークへの接続 • 「接続タイプ」が「自動」または「無線の み」 (「「有線のみ」ではない)に設定され ていることを確認してください。 • ネットワーク名(SSID)を介して接続する には、 「利用可能なネットワークをスキャ ンする」をクリックするか、ネットワーク名 を手動で入力します。手動で入力する場 合は、 「暗号化」のタイプも設定します(「 なし」、 「WEP」、 「WPA-PSK」)。該当する 場合はネットワークキー(パスワード)を 入力し、 スクロールダウンして 「接続」 をク リックします。 • WPSを介し
トラブルシューティング トラブルシューティング 不適切な操作は誤動作と誤解される原因となることがあります。問題が発生した場合、 このセクションのトラブルシューティング情報を参 照してください。問題が継続する場合は、Mark Levinson認定販売店にご連絡ください。 電源が入らない 電源コードがAC主電源端子および動作中の非連動コンセントの両方に確実に接続されていることを確認してください。 リアパネルの電源スイッチを利用して、 プレーヤーの電源がオンになっていることを確認してください。 プレーヤーが接続されているコンセントへ電力 が確実に供給されているか、配電回路ブレーカーを確認してください。 プレーヤーがスタンバイになっていないことを確認してください。 プレーヤーがオンになっている場合は、 フロントパネルのスタンバイLEDが完全かつ 継続的に点灯します。 プレーヤーがスタンバイモードの場合、LEDはゆっくり点滅します。 リモコンが作動しない フロントパネルディスプレイのリモコンIRレシーバーおよびIRレシーバー間の障害物を取り除いてください。 リアパネルのIR入力端子が現在使用されて いないことを確
トラブルシューティング オーディオハム コンポーネントを一度に一つずつ取り外して、問題を切り分けます。 問題が特定されたら、問題のあるコンポーネントが適切に接地され、 プレーヤーと同じ電気回路に接続されていることを確認してください。 音量を最大に設定できない メニューに最大音量レベルを設定するオプションがあります。 このオプションが設定されている場合、本機の最大音量レベルである80.
仕様 MARK LEVINSON N0 519仕様 1. デジタル入力サンプルレートおよびビット深度: PCM:32kHz、44.1kHz、48kHz、88.2kHz、96kHz、176.4kHz、192kHz/最高 32-bit、DSD:ネイティブ、シングルおよびダブルスピード 2. アナログオーディオ端子: 1ペアシングルエンドライン出力(RCA)、1ペア調整済みライン出力(XLR)、 1ヘッドフォン出力(1/4インチTSフォン) 3. デジタルオーディオ端子: 1個の調整済みAES/EBU入力(XLR)、2個の同軸S/PDIF入力(RCA)、2個のオプティ カル入力(Toslink)、1個の非同期USB入力(USB-B)、1個の調整済みAES/EBU出力 (XLR)、1個の同軸S/PDIF出力(RCA)、1個のオプティカル出力(Toslink) 4.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 USA © 2016 HARMAN International Industries, Incorporated. 無断複写・複製・転載禁止。 Mark Levinson®および Clari-Fi®は、HARMAN International Industries, Incorporatedの登録商標です。Bluetooth® は、Bluetooth SIG, Incの登録商標です。aptX®はCSR plcの登録商標です。Spotify ConnectはSpotify ABの商標で す。Spotify Softwareは第三者ライセンスの対象となります(http://www.spotify.