Ergänzungspackung 24903
1. Bestimmungsgemäße Verwendung 4 1. Utilisation conforme à sa destination 6 2. Sicherheitshinweise 4 2. Remarques sur la sécurité 6 3. Lieferumfang 4 3. Matériel fourni 6 4 4. Symboles et signification D 4/12 1. Using the Product as Intended 5 1. Verantwoord gebruiken 7 2. Safety Notes 5 2. Veiligheidsvoorschriften 7 5 3. Leveringsomvang 7 5 4. Symbolen en hun betekenis 4. Symbole und Bedeutung 5. Aufbau und Anschluss 3. Contents GB 4. Symbols and Their Meaning 5.
1. Uso correcto 8 1. Användning av produkten 10 2. Aviso de seguridad 8 2. Säkerhetsanvisningar 10 3. Alcance de suministro 8 3. Innehåll 10 4. Símbolos y su significado 8 4. Symboler och vad de betyder 8/12 S 5. Uppbyggnad och anslutning 10/12 1. Impiego commisurato alla destinazione 9 1. Hensigtsmæssig anvendelse 11 2. Avvertenze per la sicurezza 9 2. Sikkerhedshenvisninger 11 3. Corredo di fornitura 9 3. Leverancens omfang 11 4. Simboli e significato 9 4.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Gleise und Weichen können in den H0 C-Gleis-Systemen der Firma Märklin verwendet werden. 2. Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. • ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Erstickungsgefahr wegen abbrech- und verschluckbarer Kleinteile. • Das Produkt darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.
1. Using the Product as Intended The track and turnouts can be used in Märklin‘s H0 C Track system. 2. Safety Notes Make sure you read the following safety notes before using this Märklin product for the first time. • IMPORTANT! Not suitable for children under 3 years. Sharp edges and points required for operation. Danger of choking due to detachable small parts that may be swallowed. • This product may only be used indoors.
1. Utilisation conforme à sa destination Les éléments de voie et les aiguilles peuvent être utilisés dans les systèmes de voie C H0 de la firme Märklin. 2. Remarques sur la sécurité Avant la première utilisation d’un produit Märklin, lisez impérativement les indications relatives à la sécurité suivantes : • ATTENTION ! Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
1. Verantwoord gebruiken De railstukken en wissels kunnen in het H0 C-rail systeem van Märklin gebruikt worden. 2. Veiligheidsvoorschriften Lees zeker de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u een Märklinproduct voor het eerst gebruikt. • OPGELET! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Functionele scherpe kanten en punten. Gevaar op verstikking door kleine delen die kunnen afbreken of worden ingeslikt. • Het product mag uitsluitend in gesloten ruimtes worden gebruikt.
1. Uso correcto Las vías y los desvíos se pueden utilizar en los sistemas de vía C de la empresa Märklin H0. 2. Aviso de seguridad Antes de utilizar por primera vez un producto de Märklin, siempre lea las siguientes advertencias de seguridad. • ¡ATENCIÓN! No es adecuado para niños menores de 3 años. Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función. Peligro de asfixia a causa de piezas pequeñas que pueden romperse y tragarse. • Está permitido utilizar el producto únicamente en recintos cerrados.
1. Impiego commisurato alla destinazione I binari e i deviatoi possono venire utilizzati nei sistemi di binario C in H0 della ditta Märklin. 2. Avvertenze per la sicurezza Leggete necessariamente le seguenti avvertenze di sicurezza, prima del primo impiego di un prodotto Märklin. • ATTENZIONE! Non adatto ai bambini sotto i 3 anni. Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. Pericolo di asfissia, poiché le parti piccole e spezzabili potrebbero essere ingerite.
1. Användning av produkten Alla skenor och växlar i Märklins C-rälssystem kan användas. 2. Säkerhetsanvisningar Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas igenom innan en Märklin-produkt tas i bruk. • VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Funktionsbetingade vassa kanter och spetsar. Kvävningsrisk på grund av smådelar som kann lossna. • Produkten får endast användas inomhus i slutna rum.
1. Hensigtsmæssig anvendelse 3. Leverancens omfang Skinner og sporskifte kan bruges sammen med H0 C-skinnesystemerne fra firmaet Märklin. 1 x 20672 1 x 20671 2 x 20130 7 x 20188 7 x 20172 1 x skinneplanhæfte 1 x Brugsanvisning 1 x tilslutningsmateriale Det vedlagte tilslutningsmateriale skal bruges til analog opbygning med transformatorer og styrepulte. Se styrepultenes betjeningsvejledninger. 2.
Hand-Schalthebel serienmäßig Manual lever is factory installed on all units Levier de commutation manuel en série Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriemässig spak för handmanövrering Håndomskifterarm er standard 12
Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! Do not remove the cover for the turnout linkage! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b.
Bogen-Weichen-Kombinationen Curved turnout combinations Ensemble d’aiguillages courbes Combinaties met meegebogen wissels Combinaciones de desvíos curvos Combinazioni di deviatoi curvi Kombinationer för böjda växlar Kurvesporskifte-kombinationer 5 x 20130 1 x 20099 (1 x 24077) 360 mm 360 mm 360 mm 77,5 mm 360 mm 77,5 mm 14 77,5 mm 4 x 20130
77,5 mm 77,5 mm 360 mm 77,5 mm 4 x 20130 1 x 20099 (1 x 24077) 1 x 20230 360 mm 437,5 mm 360 mm 77,5 mm 3 x 20130 1 x 20099 (2 x 24077) 1 x 20230 77,5 mm 15
Märklin Start up kann mit Märklin H0 oder Märklin Digital ergänzt und ausgebaut werden. Lassen Sie sich hierzu von einem Märklin-Fachhändler beraten. Märklin Start up can be added to and expanded with Märklin H0 or Märklin Digital. See your authorized Märklin dealer for advice. Märklin Start up peut être complété et développé avec Märklin H0 ou Märklin Digital. N’hésitez pas à demander conseil à un détaillant spécialisé Märklin.