Modell der Serie 1201 37124
Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Funktionen Schaltbare Funktionen Parameter / Register Betriebshinweise Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Sommaire : Seite 4 6 6 6 7 18 19 20 26 Table of Contents: Information about the prototype Safety Warnings Important Notes Functions Controllable Functions Parameter / Register Information about operation Service and maintenance Spare Parts 2 Informations concernant la locomotive réelle Remarques importantes sur l
Indice de contenido: Aviso de seguridad Notas importantes Funciones Funciones posibles Parámetro / Registro Instrucciones de uso El mantenimiento Recambios Innehållsförteckning: Página 12 12 12 13 18 19 20 26 Indice del contenuto: Avvertenze per la sicurezza Avvertenze importanti Funzioni Funzioni commutabili Parametro / Registro Avvertenze per il funzionamento Manutenzione ed assistere Pezzi di ricambio Säkerhetsanvisningar Viktig information Funktioner Kopplingsbara funktioner Parameter / Register Drif
Informationen zum Vorbild: Information about the Prototype: Ab 1951 wurde die von der amerikanischen Firma Baldwin / Westinghouse entwickelte Elektro-Lokomotive der Serie 1200 von Werkspoor in Amsterdam für die niederländischen Eisenbahnen (NS) hergestellt. Mit einer Leistung von 2.200 kW (3.000 PS) und einer Höchstgeschwindigkeit von 135 km/h war diese Lok sowohl vor Personen- als auch vor Güterzügen anzutreffen. Während ihrer Dienstzeit war dieser Loktyp in sehr unterschiedlichen Farbschemen gestaltet.
Informations concernant la locomotive réelle : Informatie van het voorbeeld: La locomotive électrique de la série 1200, conçue par la firme américaine Baldwin / Westinghouse, fut construite à partir de 1951 pour les chemins de fer néerlandais (NS) par Werkspoor à Amsterdam. Avec une puissance de 2 200 kW (3000 ch) et une vitesse maximale de 135 km/h, cette locomotive remorquait aussi bien des trains voyageurs que des trains marchandises.
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
5 1 F0 F4 f0 f8 f8 f0 systems Schaltbare Funktionen STOP mobile station Digital / Systems Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Stirnbeleuchtung Führerstand 1 aus — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Stirnbeleuchtung Führerstand 2 aus — — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 5 1 Controllable Functions STOP Headlights F0 F4 f0
Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). • Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system. • This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer. • Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system.
Remarques importantes sur la sécurité • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la tension du secteur local. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système d’exploitation.
F0 5 1 F4 f0 f8 f8 f0 systems Fonctions commutables Fanal STOP mobile station function/off Fonction f0 Digital / Systems Fonction f0 Bruitage : Trompe, signal f3 Fonction 3 Fonction 6 Fonction f3 Fonction f3 ABV désactivé f4 Fonction 4 Fonction 4 Fonction f4 Fonction f4 Fanal de la cabine de conduite 1 éteint — — Fonction 1 Fonction f6 Fonction f6 Fanal de la cabine de conduite 2 éteint — — Fonction 8 Fonction f8 Fonction f8 5 1 F0 F4 f0 f8 f8 f0 systems Schakelbare
Veiligheidsvoorschriften • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. • De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden. • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
Aviso de seguridad • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que sean de la tensión de red local. • La alimentación de la locomotora deberá realizarse desde una sola fuente de suminitro. • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.
5 1 F0 F4 f0 f8 f8 f0 systems Funciones posibles STOP mobile station Digital / Systems Faros frontales Ruido: Bocina de aviso function/off Función f0 Función f0 Función f3 Función f3 f3 Función 3 ABV apagado f4 Función 4 Función 4 Función f4 Función f4 Faros frontales a la cabina 1 de enganche — — Función 1 Función f6 Función f6 Faros frontales a la cabina 2 de enganche — — Función 8 Función f8 Función f8 Función 6 5 1 F0 F4 f0 f8
Avvertenze per la sicurezza • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza.
Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems). • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade för det lokala elnätet. • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet. • När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/ analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd.
F0 5 1 F4 f0 f8 f8 f0 systems Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Funktion f0 Digital / Systems Funktion f0 Frontstrålkastare function/off Ljud: Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3 ABV från f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4 Frontstrålkastare Förarhytt 1 från — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6 Frontstrålkastare Förarhytt 2 från — — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8 5 1 F0 F4 f0 f8 f8 f0 systems Styrbare funktioner
Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er beregnet dertil. • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der passer til den lokale netspænding. • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen. • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem.
CV-Nr.
40h 22
! 71 49 71 49 40h
NEM 362 3.
10 8 7 28 24 15 16 18 9 9 25 6 9 1 10 26 17 2 5 26 13 4 14 3 18 16 11 26 24 3 12 27 14 2 5 19 26 16 21 20 25 24 10 13 1 23 9 23 26 9 17 29 15 7 9 24 28 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
1 Antenne 2 Stromabnehmer 3 Isolator 4 Abstandshülse 5 Schraube 6 Haken 7 Puffer rechts 8 Puffer links 9 Schläuche, Tritt 10 Trittstufen 11 Schraube 12 Decoder 13 Schraube 14 Lautsprecher 15 Beleuchtungseinheit 16 Haltestücke 17 Druckfeder 18 Haftreifen 19 Anker 20 Motorschild 21 Graphitbürste 22 Lötfahne 23 Schraube 24 Treppe 25 Bremszylinder 26 Schraube 27 Schraube 28 Kurzkupplung 29 Schleifer Bremsleitung — E180 296 E662 500 E277 970 E750 200 E282 390 E229 949 E229 951 E192 538 E182 630 E785 070 161
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.com www.