Modelle der MaK Serie 6400 37697
Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Hinweise zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Funktionen Schaltbare Funktionen Parameter / Register Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Seite 4 5 6 6 6 7 22 23 29 Sommaire : Informations concernant la locomotive réelle Indications relatives à la mise en service Remarques importantes sur la sécurité Informations générales Fonctionnement Fonctions commutables Paramètre / Registre Entretien et maintien Pièces de rechange Table of Content
Indice de contenido: Notas para la puesta en servicio Aviso de seguridad Informaciones generales Funciones Funciones posibles Parámetro / Registro El mantenimiento Recambios Página 5 14 14 14 15 22 23 29 Innehållsförteckning: Bruksanvisningar för körning Säkerhetsanvisningar Allmänna informationer Funktioner Kopplingsbara funktioner Parameter / Register Underhåll och reparation Reservdelar Sida 5 18 18 18 19 22 23 29 Indice del contenuto: Avvertenza per la messa in esercizio Avvertenze per la sicurezza
Informationen zum Vorbild: Diese dieselhydraulische Lokfamilie der MaK umfasst Mittelführerhaus-Lokomotiven, die für den Streckenbetrieb bis zum schweren Rangierbetrieb eingesetzt werden können. Sie fahren für viele europäische Eisenbahngesellschaften und Privat-Bahnen. Deshalb tragen sie nicht zu unrecht den Beinamen Europalok. Während früher die Zahl in der Lokbezeichnung für die ungefähre Leistung der Lok in PS stand, basiert diese Bezeichnung inzwischen auf der Leistung in KW.
Sicherheitshinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschlussgleis entstört werden.
f0 f8 f8 f0 5 1 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Stirnbeleuchtung Telex-Kupplung hinten function/off f1 Funktion 1 Funktion 6 Funktion f0 Funktion f0 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch f2 Funktion 2 Funktion 7 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn f3 Funktion 3 Funktion 5 Funktion f3 Funktion f3 Telex-Kupplung vorne f4 Funktion 4 Funktion 3 Funktion f4 Funktion f4 ABV — — Funktion 4 Funktion f5 Funktion f5 Stirnbeleuchtung Führers
Safety Notes • This locomotive is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems). • Use only switched mode power supply units and transformers that are designed for your local power system. • This locomotive must never be supplied with power from more than one transformer. • Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system.
f0 f8 f8 f0 5 1 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights Rear Telex coupler function/off f1 Function 1 Function 6 Function f0 Function f0 Function f1 Function f1 Operating sounds f2 Function 2 Function 7 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn f3 Function 3 Function 5 Function f3 Function f3 Front Telex coupler f4 Function 4 Function 3 Function f4 Function f4 ABV, off — — Function 4 Function f5 Function f5 Headlights at engineer´s
Remarques importantes sur la sécurité • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). • Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la tension du secteur local. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant. • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système d’exploitation.
f0 f8 f8 f0 5 1 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal éclairage Attelage Telex à l’arrière function/off f1 Fonction 1 Fonction 6 Fonction f0 Fonction f0 Fonction f1 Fonction f1 Bruit d’exploitation f2 Fonction 2 Fonction 7 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe f3 Fonction 3 Fonction 5 Fonction f3 Fonction f3 Attelage Telex à l’avant f4 Fonction 4 Fonction 3 Fonction f4 Fonction f4 ABV, désactivé — — Fonction 4 Fonction f5 Fonction f5
Veiligheidsvoorschriften • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssysteem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse. • De loc mag niet vanuit meer dan een stroomvoorziening gelijktijdig gevoed worden. • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
f0 f8 f8 f0 5 1 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontsein Telex-koppeling achter function/off f1 Functie 1 Functie 6 Functie f0 Functie f0 Functie f1 Functie f1 Bedrijfsgeluiden f2 Functie 2 Functie 7 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn f3 Functie 3 Functie 5 Functie f3 Functie f3 Telex-koppeling voor f4 Functie 4 Functie 3 Functie f4 Functie f4 ABV, uit — — Functie 4 Functie f5 Functie f5 Frontverlichting Cabine 2 uit — — Func
Aviso de seguridad • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin Digital o Märklin Systems). • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores que sean de la tensión de red local. • La alimentación de la locomotora deberá realizarse desde una sola fuente de suminitro. • Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.
f0 f8 f8 f0 5 1 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Señal de cabeza function/off Función f0 Función f0 Enganche Telex atrás f1 Función 1 Función 6 Función f1 Función f1 Ruido de explotación f2 Función 2 Función 7 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina f3 Función 3 Función 5 Función f3 Función f3 Enganche Telex adelante f4 Función 4 Función 3 Función f4 Función f4 ABV, apagado — — Función 4 Función f5 Función f5 Faros frontales a la cabina 2 de
Avvertenze per la sicurezza • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasformatori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale. • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con più di una sorgente di potenza.
f0 f8 f8 f0 5 1 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Digital/Systems Segnale di testa Gancio Telex posteriore function/off f1 Funzione 1 Funzione 6 Funzione f0 Funzione f0 Funzione f1 Funzione f1 Rumori di esercizio f2 Funzione 2 Funzione 7 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: tromba f3 Funzione 3 Funzione 5 Funzione f3 Funzione f3 Gancio Telex anteriore f4 Funzione 4 Funzione 3 Funzione f4 Funzione f4 ABV, spento — — Funzione 4 Funzione f5 Funzione f5 Illuminazi
Säkerhetsanvisningar • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems). • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpassade för det lokala elnätet. • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen som hör till respektive driftsystemet. • När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/ analog drift måste anlutningsskenan vara avstörd.
f0 f8 f8 f0 5 1 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare function/off Telex-koppel bak f1 Funktion 1 Funktion 6 Funktion f0 Funktion f0 Funktion f1 Funktion f1 Trafikljud f2 Funktion 2 Funktion 7 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn f3 Funktion 3 Funktion 5 Funktion f3 Funktion f3 Telex-koppel fram f4 Funktion 4 Funktion 3 Funktion f4 Funktion f4 ABV, från — — Funktion 4 Funktion f5 Funktion f5 Frontstrålkastare Förarh
Vink om sikkerhed • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er beregnet dertil. • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der passer til den lokale netspænding. • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde ad gangen. • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem. • Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet støjdæmpes.
f0 f8 f8 f0 5 1 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontsignal Telex-kobling bag function/off f1 Funktion 1 Funktion 6 Funktion f0 Funktion f0 Funktion f1 Funktion f1 Driftslyd f2 Funktion 2 Funktion 7 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Horn f3 Funktion 3 Funktion 5 Funktion f3 Funktion f3 Telex-kobling for f4 Funktion 4 Funktion 3 Funktion f4 Funktion f4 ABV, fra — — Funktion 4 Funktion f5 Funktion f5 Frontbelysning Kabine 2 fra — — Funktion 1
CV-Nr.
7154 24
49 71 40h 25
49 71 626 6 Trix 6
10 9 14 19 3 15 11 12 16 1 6 5 7 8 15 13 14 6 21 8 8 20 7 8 19 17 21 9 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
9 14 19 15 11 22 12 16 1 15 14 18 20 2 16 19 17 10 9 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
1 Schraube 2 Decoder 3 Beleuchtungseinheit 4 Geländer 5 Motor 6 Antriebswelle 7 Lagerbuchse 8 Schraube 9 Puffer 10 Telexkupplung 11 Kupplungsschacht 12 Schraube 13 Mitnehmer 14 Treibgestell 15 Drehgestellblende 16 Schraube 17 Masseschleifer 18 Schleifer 19 Haken 20 Steckteile Dach 21 Haftreifen 22 Lautsprecher Kupplungsdeichsel motorisiert Dummy E785 110 — E162 626 E235 108 E234 629 E209 218 E280 800 E786 790 E209 229 E117 993 E286 400 E750 180 E207 982 E209 212 E207 963 E755 020 — — E282 390 E236
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55-57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.com www.