D GB USA F NL Lichtsignal 76471/76472/76491/76493/76494
Inhaltsverzeichnis Signalbilder beim Vorbild Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Technische Daten Funktionen Signal-Einbau Programmierung mit CS 2 Entsorgung Garantie Betriebsart und Adressen einstellen Aufbau Aufkleber anbringen Seite 3 6 6 6 6 6 6 7 7 8 8 18 29 39 Sommaire Positions signalétiques réelles Utilisation conforme Livraison Consignes de sécurité Consignes importantes Caractéristiques techniques Fonctions Montage du signal Programmation avec CS 2 Eli
Signalbilder beim Vorbild Signal Aspects in the Prototyp Positions signalétiques réelles Seinbeelden bij het voorbeeld Signalbild Gleissperrsignal (76471, 76472): Signal indication of the platform blocking signal (76471, 76472): Aspect du signal de barrage (76471, 76472): Seinbeeld hoofdsein (76471, 76472): Bedeutung: Rangierfahrt erlaubt Halt Switching Maneuver Allowed Stop Signification: Circulation autorisée Arrêt Betekend: rangeren toegestaan Stop Meaning: 3
Signalbilder beim Vorbild Signal Aspects in the Prototyp Positions signalétiques réelles Seinbeelden bij het voorbeeld Signalbild Hauptsignal: Signal aspect for a home signal: Position de signal principal : 76491 76491 76493 76493 76493 76494 76494 76494 Seinbeeld hoofdsein: Bedeutung: Meaning: Signification : Betekend: 4 76494 Fahrt Halt Langsamfahrt Halt - Rangierfahrt erlaubt Go Stop Proceed Slowly Stop - Switching Maneuver Allowed Voie libre Arrêt Ralentissement Arrêt, sauf manoe
Fahrstrom: Track Current: Courant traction : Rijstroom: 76471 76472 76491 76493 76494 ein on branché aan aus off débranché uit ein on branché aan ein on branché aan 5
Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Signal ist zum Einbau in H0 Digital-Modellbahn-Anlagen. • Das Signal darf für den Analogbetrieb nur mit Stellpult 72760 verwendet werden. • Darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.
Signal-Einbau Vor dem eigentlichen Einbau muss das Signal programmiert werden. Folgende Arbeitsschritte dürfen nur im spannungslosen Zustand ausgeführt werden: Einstellung der Adresse und Betriebsart durch den DIP-Schalter: • Einstellen der Betriebsart mit DIP-Schalter 10 Schalter 10 off = fx (MM) / mfx Schalter 10 on = DCC • fx (MM)/DCC einstellen der Adresse mit DIP-Schalter (Tabelle ab Seite 18) Beachten Sie: Einstellungen mit dem DIP-Schalter immer spannungslos vornehmen.
CV Bedeutung 45 Hauptsignal: PoM* 76471/76472 76491 76493 76494 48 Umschaltzeit PoM* LED an/aus 50 Entsorgung Werte 1 2 3 4 0-3 Überblendverhalten PoM* 0-3 Gleis-Sperrsignal Blocksignal Einfahrsignal Ausfahrsignal 0 = 0s 1 = 0,175s 2 = 0,35s 3 = 0,5s 0 = gleichzeitig 1 = nacheinander 2 = nacheinander 0,1s Pause 3 = nacheinander 0,5s Pause *PoM programmieren kann, sofern es vom Steuergerät unterstütz wird, am Hauptgleis erfolgen. Einstellen und errechnen der Adressen größer 255 (DCC): Z.B.
Intended Use of the Product Safety Notes • This signal is for installation on H0 digital model railroad layouts. • This signal may only be used for analog operation with the 72760 control box. • Use only in enclosed areas. • IMPORTANT! The product has sharp edges and points due to the way it works. • Do wiring and installation work only when there is no voltage present. Failure to adhere to this may cause life-threatening current and injury.
• Programmable addresses by means of CVs 1-2,040 DCC • Characteristics can be changed by means of CVs • Power supplied by means of the digital current circuit entered before programming with the Mobile Station 2. Activate the signal once. After that, change the desired CV settings and switch the signal one more time. Signal Installation The signal must be programmed before actually installing it. The procedure for programming with the 6021 Control Unit can be found at www.maerklin.
CV Meaning 40 Meaning Lighting PoM* 45 Home signal PoM* 76471/76472 76491 76493 76494 48 Switching duration PoM* LED on/off 50 Cross fading behavior Values 0 - 15 (15) 0 light off Dimming 0-15, whereby 15 = 100% brightness 1 2 3 4 0-3 0-3 Track block / yard signal Block signal Entry signal Exit signal 0 = 0 seconds 1 = 0.175 seconds 2 = 0.35 seconds 3 = 0.5 seconds 0 = simultaneously 1 = one after the other 2 = one after the other 0.1 sec. pause 3 = one after the other 0.5 sec.
Utilisation conforme • Le signal est conçu pour être monté sur des circuits ferroviaires miniatures numériques H0. • Le signal ne doit être utilisé en mode analogue qu’avec un pupitre de commande 72760. • Ne doit être utilisé que dans une pièce fermée.
Montage du signal Avant le montage à proprement parler, vous devez programmer le signal.
CV Éclairage 33 Nombre d’adresses de départ 40 Éclairage PoM* 45 Signal d’exécution : PoM* 76471/76472 Valeur — Lire uniquement 0 lumière éteinte 0 - 15 variateur 0-15, (15) 15 = 100% de luminosité 1 Signal de blocage de la voie 76491 2 Signal de block 76493 3 Signal d’entrée 76494 4 Signal de sortie 0 =0s 48 Temps de commutation 1 = 0,175s PoM* LED allumée/éteinte 0-3 2 = 0,35s 3 = 0,5s 50 Passage d’une indication 0 = simultanément à l’autre 1 = successivement 2 = successivement 0-3 avec pause 0,1s 3
Beoogd gebruik Veiligheidsvoorschriften • Het sein is bestemd voor het inbouwen in H0-modelbanen. • Het sein mag in analoogbedrijf alleen in combinatie met het schakelkastje 72760 gebruikt worden. • Het mag alleen in gesloten ruimtes gebruikt worden. • LET OP! Heeft vanwege de functionaliteit scherpe kanten en punten. • Bedrading en montagewerkzaamheden alleen in spanningloze toestand uitvoeren.
• Programmeerbare adressen via CV 1-2040 DCC • Veranderen van de eigenschappen via CV • Stroomvoorziening via digitale stroomkring Sein inbouwen Voor het inbouwen moet het sein eerst geprogrammeerd worden.
CV Omschrijving 40 Verlichting PoM* Waarde 0 - 15 (15) 0=licht uit, dimmen 0-15 waarbij 15 = 100% helderheid 45 Hoofdsein PoM* 76471/76472 76491 76493 76494 48 Omschakeltijd PoM* LED aan/uit 1 2 3 4 0-3 50 Overvloei gedrag 0-3 Spersein Bloksein Inrijdsein Uitrijdsein 0=0s 1=0,175s 2=0,35s 3= 0,5s 0=gelijktijdig 1=na elkaar 2=na elkaar 0,1s pauze 3=na elkaar 0,5s pauze * PoM programmeren kan, voor zover het besturingsapparaat dit ondersteund, op het hoofdspoor gebeuren.
Betriebsart und Adressen einstellen Setting the mode of operation and addresses Définir le mode d’exploitation et les adresses Bedrijfsmodus en adres instellen 18 keyboard 10 ( 0/1 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 4 5 4 5 4 5 fx (MM)/DCC fx
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 1 2 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 1 2 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 20 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 1 3 4 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 4 5 4 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (MM)/DCC fx (M
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 22 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 4 4 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 4 4 2 4 1 2 4 3 4 1 3 4 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 4 4 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 24 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 3 1 3 2 3 1 2 3 4 4 4 4 5 5 5 5 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 1 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 4 4 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 26 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 4 4 4 4 4 4 4 4 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 4 4 2 4 1 2 4 3 4 1 3 4 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
keyboard keyboard 10 ( 0/1 ) 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 28 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 30 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 2 1 2 3 3 2 3 1 2 3 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Adressen größer 511 können nur im DCC Format ausgegeben werden und müssen mit der CV Programmierung über das Programmiergleis durchgeführt werden.
Aufbau • Setup • Montage • Opbouwen Kabelfarben Anschluss Programmiergleis Connections for the Programming Track 1 rot / red / rouge / rood / Branchement voie de programmation 2 braun / brown / brun / bruin Aansluiten op het programmeerspoor 3 gelb / yellow / jaune / geel 4 violett / violett /violet / paars 5 rot-braun / red-brown / rouge-brun / rood-bruin 6 rot-grün / red-green/ rouge-vert / rood-groen 7 weiß / white / blanc / wit 2 1 47 29
Decoder in das C-Gleis einbauen Unterflurmontage des Decoders: Installing Decoders in C Track Below-baseboard installation of the decoder: Intégration du décodeur dans la voie C Montage du décodeur sous le plateau Decoder onder de C-rail inbouwen Ondervloermontage van de decoder 1 2 30
Befestigung am C-Gleis • Installation with C Track • Fixation à la voie C • Bevestiging aan C-rail • 31
Märklin C-Gleis 2 1 1 1 4 7 76471 76472 76491 76493 76494 Signalabschnitt Isolieren und Anschließen Insulating the Signal Block and Making Its Connections Isoler la partie du signal et brancher Stopsectie isoleren en aansluiten 32
Trix C-Gleis 2 1 1 1 4 7 76471 76472 76491 76493 76494 Signalabschnitt Isolieren und Anschließen Insulating the Signal Block and Making Its Connections Isoler la partie du signal et brancher Stopsectie isoleren en aansluiten 33
Montage auf K-Gleis Fundament • Slide the mast onto the K Track base • Glisser le mât sur la plaque de voie K • Mast op de K-rail plaat schuiven 4 2 1 5 3 34
6 7 8 35
7504 7500 1 2 1 1 4 7 76471 Signalabschnitt isolieren und anschließen; zusätzlich benötigen Sie 1x 7504 u. 1x 7500 Isolate and connect the signal block; additional materials required 1 x 7504 and 1 x 7500 Isolez et raccordez la section du signal ; il vous faut en outre 1x 7504 u.
Anschluss Bremsmodul • Connections for the Braking Module • Branchement module de freinage Aansluiten afremmodule • Conexión del módulo de frenado • Connessioni del modulo di frenatura Anslutning av bromsmodul • Tilslutning bremsemodul 1 1 1 72441/72442 1 2 1 2 1 4 3 5 4 5 2 1 max 16V AC 6 3 37
Steigung oder Gefälle beim Signalmast ausgleichen (3 % oder 5 %) Level out an Ascending or Descending Grade at a Signal Mast (3% or 5%) Equilibrage de la pente près d‘un mât de signal (3 % ou 5 %) Bij stijging of daling de mast bijstellen (3 % of 5 %) 38
Aufkleber anbringen • Attach decals • Fixez les autocollants • Bevestig stickers 1 1 2 3 2 39
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.com www.