60652
Deutsch 4/ 6 Technische Hinweise für Mobile Station Anhang Belegungs-Tabelle 38 42 58 – 59 English 4 / 10 Technical Information for the Mobile Station Appendix Belegungs-Tabelle 38 42 58 – 59 Français 5 / 14 Remarques techniques concernant la Mobile Station 39 Annexe 42 Belegungs-Tabelle 58 – 59 Nederlands 5 / 18 Technische opmerkingen voor het Mobile Station Aanhangsel Belegungs-Tabelle 39 42 58 – 59 Español 5 / 22 Indicaciones técnicas para la Mobile Station Véase anexo Belegungs-Tabelle
Bedienungsoberfläche Upper Surface with Controls 1 – Drehregler 1 – Speed Control Knob 2 – Taste Lok/OK 2 – Button Locomotive/OK 3 – Taste Menü/ESC 3 – Button Menu/ESC 4 – Schalttaste Beleuchtung 4 – On/Off Button for Headlights 5 – STOP-Taste 5 – STOP-Button 6 – Funktionstasten 6 – Auxiliary Function Buttons 7 – Grafikdisplay mit a) Funktionsanzeige (bis zu 9 Anzeigen) b) Darstellung Loktyp c) Lokbezeichnung d) Geschwindigkeitsanzeige e) Fahrtrichtungsanzeige 7 – Graphic Display with a) Auxi
Face supérieure Plancia di manovra 1 – Régulateur 1 – Regolatore rotativo 2 – Touche Loc/OK 2 – Tasto Lok/OK 3 – Touche Menu/ESC 3 – Tasto Menü/ESC 4 – Touche éclairage 4 – Tasto di commutazione illuminazione 5 – Touche STOP 5 – Tasto di arresto (STOP) 6 – Touches de fonction 6 – Tasti funzione 7 – Ecran graphique avec a) Indicateur de fonction (jusqu’à 9 indications) b) Représentation du type de locomotive c) Désignation de la locomotive d) Indicateur de vitesse e) Indicateur de sens de march
Gebruiksmogelijkheden van het Mobile Station Los apparaat 60652, apparaat uit Spoor 1 - startsets: ● Geschikt voor Märklin H0 en 1. ● Maximale uitgangstroom: 1,9 A (met Transformer 60052). ● Aansluiten alleen via de speciale aansluitbox. ● Nummer in de bodem van het apparaat: “60651” (!) Apparaat uit de Märklin H0 - startsets: ● Geschikt voor Märklin H0. ● Maximale uitgangsstroom: 1,2 A (met Transformer 60052). ● Aansluiten alleen via de speciale aansluitbox. ● Nummer in de bodem van het apparaat: “60652”.
. Draairegelaar verdraaien tot het adres van de loc verschijnt. Noodstop 7. Op de draairegelaar drukken. Indrukken van de STOP-toets: de baan wordt stroomloos geschakeld. Alle voertuigen komen tot stilstand. In het display verschijnt de melding ”STOP”. 8. Draairegelaar verdraaien tot het gewenste symbool verschijnt. 9. Lok/OK-toets indrukken. De weergave springt automatisch terug naar het bedieningsniveau.
Omschrijving in het display wijzigen Taalversie Voorwaarde: in het display worden de te wijzigen loc gegevens weergegeven. Instelbare talen: Duits, Engels, Frans, Nederlands. 1. Menu/ESC-toets indrukken. 2. Draairegelaar verdraaien tot ”OPTIES” verschijnt. 2. Draairegelaar verdraaien tot ”WYZIG LOC” verschijnt. 3. De draairegelaar indrukken. 3. Draairegelaar indrukken. 4. Draairegelaar verdraaien tot ”TAAL” verschijnt. 4. Draairegelaar verdraaien tot ”NAAM” verschijnt. 5.
Belangrijk: de ”BASIS INST” van de locdecoder (nevenmenu ”WYZIG LOC”) niet verwarren met de ”BASIS INST” van het Mobile Station (nevenmenu ”OPTIES”). 1. Menu/ESC-toets indrukken. 2. Draairegelaar verdraaien tot ”WYZIG LOC” verschijnt. 3. De draairegelaar indrukken. 4. Draairegelaar verdraaien tot ”MAX.SNELH.”, ”OPTREKKEN”, ”AFREMMEN”, ”VOL” of ”BASIS INST” (afhankelijk van de gewenste wijziging) verschijnt. 5. De draairegelaar indrukken. 6. In het display verschijnt het begrip en daaronder een instelbalk.
Remarques techniques concernant la Mobile Station Technische opmerkingen voor het Mobile Station N’exposez pas la Mobile Station à l’humidité. Ce produit Märklin n’est pas étanche. En cas de forte humidité ou si l’eau envahit la maison, des dysfonctionnements peuvent survenir. La corrosion de la mécanique et de l’électronique internes peut entraîner des dommages irréparables. Bescherm het Mobile Station tegen vocht. Dit Märklin product is niet waterdicht.
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg A ➂ ➃ ➃ 42
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg A braun brown brun bruin marrón marrone brun brun rot red rouge rood roje rosso röd rod braun brown brun bruin marrón marrone brun brun rot red rouge rood roje rosso röd rod 43
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg B C 44
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg D ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ 45
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg E ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ 46
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg F ➀ ➁ ➂ 47
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg G ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ 48
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg G 02 06 08 18 20 24 26 54 56 60 62 72 74 78 80 Digital 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Digital – – 1 – – 1 – – 1 – – 1 – – 1 – – 1 – – 1 – – 1 – – 1 2 – – 2 – – 2 – – 2 – – 2 – – 2 – – 2 – – 2 – – 2 – – 3 3 – – – – – – 3 3 3 – – – – – – 3 3 3 – – – – – – 3 – – 4 4 4 – – – – – – 4 4 4 – – – – – – 4 4 4 – – – – 5 5 5 5 5 5 5 5 – – – – – – – – – – – – – – – – – – 5 – – –
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg H Nur elektronisch codierbare Loks. Only locomotives that can be coded electronically. Uniquement locos réglables électroniquement. Alleen elektronisch codeerbare locs. Solo locomotoras codificables electrónicamente. Solo per locomotive codificabili elettronicamente. Endast elektroniskt kodningsbara lok. Kun eller lokomotiver, der kan indkodes elektronisk.
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg I ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ 51
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg J ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ 52
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg K ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ME NU STOP ➆ 53
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg L ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ 54
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg M ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ 55
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg N Master 56 Slave
Anhang · Appendix · Annexe · Aanhangsel · Véase anexo · Appendice · Bilaga · Tillæg O 57
Deutsch Englisch Français Nederlands NEUE LOK NEW LOC NOUV. LOC NIEUWE LOC LOKÄNDERN EDIT LOC MODIF LOC WYZIG LOC LOKLÖSCHEN DELETE LOC SUPPR LOC LOC WISSEN LOKLÖSCHEN? DELTE LOC? SUPPR LOC? LOC WISSEN? OPTIONEN SETUP OPTIONS OPTIES DATENBANK DATABASE BANQUE LOC DATABANK ADRESSE ADDRESS ADRESSE ADRES SPEICHERN SAVING ENREGISTR OPSLAAN ADR.FEHLER ADDR.USED ERREUR ADR ADR.INGEBR NAME NAME NOM NAAM VMAX VMAX VMAX MAX.SNELH.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Postfach 8 60 D-73008 Göppingen www.maerklin.com 610 478 07 04 he ru Änderungen vorbehalten Copyright by Gebr. Märklin & Cie.
Wenn die Mobile Station an die Central Station zum ersten Mal angesteckt wird, überprüft die Central Station die Version der Datenbank in der Mobile Station. Sollte diese Version älter als die Version in der Central Station sein, so wird diese Datenbank automatisch aktualisiert. Während dieses Prozesses ist der Bildschirm in der Mobile Station dunkel geschaltet. Auf dem Bildschirm der Central Station erscheint nach kurzer Zeit ein Hinweis auf den Aktualisierungsprozess.