AUDIO AUDIO ANYWHERE NYWHER 625 625 ™ USER MANUAL 1 GEBRAUCHSANLEITUNG 12 GUIDE UTILISATEUR 20 MODO DE EMPLEO 28 MANUALE D’ISTRUZIONI 36 GEBRUIKSAANWIJZING 44 20464/20120402 • AUDIO ANYWHERE 625™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
© MARMITEK
x x x x x x To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire.
TABLE OF CONTENTS SAFETY WARNINGS ......................................................................3 TABLE OF CONTENTS....................................................................4 INTRODUCTION.............................................................................5 SET CONTENTS ..............................................................................6 AUDIO ANYWHERE 625 CONNECTIONS......................................6 INSTALLING THE AUDIO ANYWHERE 625 TRANSMITTER ..........
Congratulations with your purchase of the Marmitek Audio Anywhere 625. The Audio Anywhere 625 comprises a transmitter and a receiver. The signal is transmitted on 2.4 GHz and can thus pass through walls and ceilings. This transmitter/receiver allows (stereo) audio signals to be transmitted wirelessly.
SET CONTENTS 1 x Audio Anywhere 625 transmitter 1 x Audio Anywhere 625 receiver 2 x mini USB cable 2 x USB power adapter 2 x Mini Jack female to coaxial converter cable 2 x Mini Jack to Mini Jack cable 1 x set of instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch AUDIO ANYWHERE 625 CONNECTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6 Mute Mini USB port for power supply On/off switch Connection LED. Lights up green if a connection is made. Blinks if there is no audio or no connection.
The transmitter can be connected to any audio source, including a TV, satellite receiver, MP3 player, stereo equipment, etc. 1. Connect the mini jack plug to the headphone connection point on a device such as your TV, smartphone or radio/CD player. Use the converter cable supplied to connect the Audio Anywhere 625 transmitter to the AUX OUT coaxial (Cinch/RCA) connection on your sound system. 2. Connect the adapter to the mini USB port and insert the adapter into the electrical socket.
connected to the receiver. The green LED will stop flashing and then stay illuminated. EXTRA RECEIVER Extra receiver for your Audio Anywhere 625. With an extra receiver you can receive the signal of the sender at more places in your house.
I can’t connect my Audio Anywhere 625. Check the following: 1. Ensure that the power adapter is connected and the power LED (5) is on (red). 2. Ensure that the distance between the transmitter and receiver is not greater than 10 metres and that there are no large obstacles in the way. 3. Check that the connection LED (4) is on (not blinking). If it is not on, press the ON/OFF switch (3). No sound comes out of the audio installation.
In order to hear sound or music, connect the receiver to an amplifier with separate (built-in) speakers or so-called active speakers (with built-in amplifier). You cannot connect passive speakers directly to the receiver. Can I connect the USB cable from my transmitter/receiver to a USB connection on my amplifier or TV, for example? Yes you can. But the connection is only used for powering your Audio Anywhere 625.
ENGLISH TECHNICAL DATA Supply voltage: Power Consumption: LEDs AV RF transmission pairing RF data rate Audio frequency range audio in/output Audio Transmission Range RF frequency Ambient temperature: weight Dimensions: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA by Mini USB < 2W Power, Link digital Automatically Up to 2 Mbps, GFSK modulation 20Hz ~ 48KHz RCA and 3.5mm jack Stereo Up to 40m free field, up to 10m through walls and ceilings 2.
SICHERHEITSHINWEISE x x x x x x 12 Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
SICHERHEITSHINWEISE ...............................................................12 INHALTSVERZEICHNIS.................................................................13 EINFÜHRUNG ..............................................................................14 VERPACKUNGSINHALT ...............................................................15 AUDIO ANYWHERE 625 ANSCHLÜSSE.......................................15 INSTALLATION DES AUDIO ANYWHERE 625 SENDERS ............
EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek Audio Anywhere 625. Der Audio Anywhere 625 setzt sich aus einem Sender und einem Empfänger zusammen. Das Signal wird auf 2,4 GHZ ausgestrahlt und kann somit durch Wände und Decken hindurch empfangen werden. Mit dem Sender/Empfänger können (Stereo) Audiosignale drahtlos übersendet werden.
1 x Audio Anywhere 625 Sender 1 x Audio Anywhere 625 Empfänger 2 x Mini USB Kabel 2 x USB Speisungsadapter 2 x Mini Buchsenanschluss (female) zum Cinch Übergangskabel 2 x Mini Jack-to-Mini Jack Converter Kabel 1 x Gebrauchsanleitung Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch AUDIO ANYWHERE 625 ANSCHLÜSSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mute-Schaltung Mini USB Port für die Speisung EIN/AUS Schalter Verbindung LED. Leuchtet grün, wenn Verbindung hergestellt ist.
INSTALLATION DES AUDIO ANYWHERE 625 SENDERS Sie können jegliche Tonquelle an den Sender anschließen wie z.B. Fernseher, Satellitenempfänger, MP3 Player, Stereoanlage usw. 1. Schließen Sie den Mini Buchsenanschluss beispielsweise an den Kopfhöreranschluss Ihres Fernsehers, Smartphones oder Radio/CD Players an. Verwenden Sie das enthaltene Übergangskabel, um den Audio Anywhere 625 Sender an den AUX AUS Cinch (Cinch, RCA) Anschluss Ihrer Stereoanlage anzuschließen. 2.
Sender und Empfänger suchen nun Verbindung miteinander und Sie hören Ihre Audioquelle auf dem am Empfänger angeschlossenen Gerät. Die grüne LED hört auf zu blinken und leuchtet nun kontinuierlich. Zusätzlicher Empfänger für Ihr Audio Anywhere 625. Mit einem extra Empfänger können sie an mehreren Stellen im Haus das Signal des Senders empfangen. HÄUGIG GESTELLTE FRAGEN Ich kann meinen Audio Anywhere 625 nicht verbinden. Achten Sie auf Nachfolgendes: 1.
Ihr Fernseher benötigt mehr Zeit, um das Bild aufzubauen, als den Ton abzuspielen. Der über Ihren Fernseher verlaufende Ton wird deshalb etwas später abgespielt, sodass Bild und Ton gleich laufen. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie den Audio Anywhere Transmitter an den Audioausgang Ihres Fernsehers anschließen und nicht an den Audioausgang Ihrer Settop-Box oder Ihres Satellitenempfängers.
TECHNISCHE DATEN 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA durch Mini USB Stromverbrauch: <2W LED's: Power, Link RF AV Datenübertragung: digital Pairing Automatisch RF Datenrate Bis zu 2 Mbps, GFSK Frequenzumtastung Audio-Frequenzbereich 20Hz ~ 48KHz Audio Ein-/Ausgang RCA (Cinch) und 3.5mm Buchse Audio Stereo Reichweite: bis zu 40m freies Feld, bis zu 10m durch Wände und Decken hindurch.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ x x x x x x 20 Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté ou à proximité d'une baignoire, piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumière trop fortes.
TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...........................................................20 TABLE DES MATIÈRES .................................................................21 INTRODUCTION...........................................................................22 CONTENU DE L'EMBALLAGE......................................................23 CONNEXIONS AUDIO ANYWHERE 625 .....................................23 INSTALLATION DU TRANSMETTEUR AUDIO ANYWHERE 625 .
INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du Marmitek Audio Anywhere 625. L'Audio Anywhere 625 se compose d'un transmetteur et d'un récepteur. Le signal est transmis sur une fréquence de 2,4 GHz et peut donc être capté à travers les murs et les plafonds. Grâce au transmetteur/récepteur des signaux audio (stéréo) peuvent être transmis sans fil.
CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 x transmetteur Audio Anywhere 625. 1 x récepteur Audio Anywhere 625. 2 x mini câbles USB 2 x adaptateurs secteur USB 2 x Mini Jacks femelles vers câble adaptateur RCA 2 x Mini Jack femelle vers câble adaptateur RCA 1 x manuel d'utilisation en anglais, allemand, français, italien, néerlandais FRANÇAIS CONNEXIONS AUDIO ANYWHERE 625 1. 2. 3. 4. Mute Mini port USB pour l'alimentation Interrupteur MARCHE/ARRÊT LED de connexion. S'allume en vert si la connexion est effective.
INSTALLATION DU TRANSMETTEUR AUDIO ANYWHERE 625 Le transmetteur peut être connecté à n'importe quelle source audio, telles qu'un téléviseur, un récepteur satellite, un lecteur mp3, une chaîne hifi, etc. 1. Branchez la fiche mini jack par exemple sur la prise casque de votre téléviseur, de votre Smartphone ou de votre radio/lecteur CD. Utilisez le câble de raccordement fourni pour connecter le transmetteur Audio Anywhere 625 sur la prise d'entrée auxiliaire RCA (Cinch) de votre chaîne hi-fi. 2.
RÉCEPTEUR SUPPLÉMENTAIRE Récepteur supplémentaire pour votre Audio Anywhere 625. Pour recevoir le signal de l’émetteur à plusieurs endroits de la maison. Je ne peux pas connecter mon Audio Anywhere 625. Contrôlez les points suivants : Assurez-vous que l'adaptateur secteur soit branché et que la LED d'alimentation (5) soit allumée (rouge). Assurez-vous que la distance entre votre transmetteur et votre récepteur ne soit pas supérieure à 10 mètres et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux.
Pour obtenir le meilleur résultat, connectez le transmetteur Audio Anywhere sur la sortie audio de votre téléviseur et non sur la sortie audio de votre settopbox ou de votre récepteur satellite. Si vous connectez le transmetteur à la sortie casque, les hautparleurs de votre téléviseur sont désactivés et vous pouvez continuer à utiliser la télécommande de votre téléviseur pour régler le son par le biais de l'Audio Anywhere 625.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA pour Mini USB Puissance absorbée <2W LEDs: Alimentation, Link Transmission AV RF : numérique Mode d'appairage Automatique Débit de données RF jusqu'à 2 Mbps, modulation GFSK Plage de fréquence audio 20Hz ~ 48KHz Audio in/output RCA et jack 3.
AVISOS DE SEGURIDAD x x x x x x 28 Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará.
CONTENIDO ESPAÑOL AVISOS DE SEGURIDAD ..............................................................28 CONTENIDO ................................................................................29 INTRODUCCIÓN ..........................................................................30 CONTENIDO DEL EMBALAJE ......................................................31 AUDIO ANYWHERE 625 CONEXIONES ......................................31 INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 625 TRANSMISOR ......
INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Marmitek Audio Anywhere 625. El Audio Anywhere 625 se compone de un transmisor y un receptor. La señal se emite en una frecuencia de 2,4 GHz y se transmite a través de muros y techos. El transmisor/receptor transmite señales audio (estéreo) inalámbricamente.
CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 x Audio Anywhere 625 transmisor 1 x Audio Anywhere 625 receptor 2 x cable mini USB 2 x adaptador de alimentaciónUSB 2 x cable conversor Mini Jack hembra a RCA 2 x cable Mini Jack a Mini Jack 1 x modo de empleo en Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano y Holandés ESPAÑOL AUDIO ANYWHERE 625 CONEXIONES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mudo Puerto Mini USB para alimentación Botón de encendido/apagado LED de conexión. Luz verde cuando la conexión está establecida.
INSTALACIÓN DEL AUDIO ANYWHERE 625 TRANSMISOR A este transmisor se puede conectar cada fuente de audio como p.e. TV, receptor de satélite, reproductor MP3, equipo estéreo etc. 1. Conecta la clavija mini jack a por ejemplo la conexión de auriculares del televisor, smartphone o radio/reproductor CD. Utiliza el cable conversor suministrado para conectar el Audio Anywhere 625 transmisor a la conexión RCA AUX OUT (Cinch, RCA) del equipo de audio. 2.
RECEPTOR ADICIONAL Receptor adicional para el Audio Anywhere 625. El receptor adicional le ofrece la posibilidad de recibir la señal del transmisor en varios lugares de la casa. No consigo acoplar el Audio Anywhere 625. Intenta lo siguiente: 1. Asegúrese que el adaptador de alimentación está enchufado y que el LED de alimentación (5) está encendido (rojo). 2. Asegúrese que la distancia entre transmisor y receptor es 10 metros como máximo y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos componentes.
Para el mejor resultado concta el Audio Anywhere transmisor a la salida de audio del TV en vez de a la salida de audio del set-top box o receptor de satélite. Cuando el transmisor se conecta a la salida de auriculares, los altavoces del televisor se apagan. El volúmen puede controlarse por el Audio Anywhere 625 utilizando el mando a distancia del TV.
DATOS TÉCNICOS 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA by Mini USB Tensión: <2W LEDs: Power, Link A/V transmisión RF: Digital Emparejamiento Automático RF data rate Hasta 2 Mbps, GFSK modulación Rango de frecuencia audio 20Hz ~ 48KHz Entrada/salida de audio RCA y 3,5 mm jack Audio Stereo Alcance: Hasta 40 m en campo libre, hasta 10 m a través de muros y techos Frecuencia RF 2,4 GHz Temperatura ambiental: 0 ~ +50° C (funcionamiento) -20° C a +70° C (almacenamiento) Peso: 20 g Dimensiones: 61 x 51 x 12 mm Las especif
PRECAUZIONI DI SICUREZZA x x x x x x 36 Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia.
INDICE ITALIANO PRECAUZIONI DI SICUREZZA............................................................. 36 INDICE.................................................................................................. 37 INTRODUZIONE .................................................................................. 38 CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO ................................................... 39 PRESE AUDIO ANYWHERE 625.........................................................
INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto dell’Audio Anywhere 625 di Marmitek. L’Audio Anywhere 625 consiste di un trasmettitore e un ricevitore. Il segnale è trasmesso sui 2,4 GHz e di conseguenza può essere ricevuto attraverso pareti e soffitti. Tramite il trasmettitore/ricevitore è possibile trasmettere senza fili segnali audio (stereo).
CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO 1 x trasmettitore Audio Anywhere 625 1 x ricevitore Audio Anywhere 625 2 x cavo USB mini 2 x adattatore di alimentazione USB 2 x cavo adattatore Mini Jack - RCA 2 x cavo Mini Jack-Mini Jack 1 x istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Funzione Mute Porta USB mini per alimentazione Interruttore di accensione LED di collegamento. Si accende in verde in caso di un collegamento.
INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE AUDIO ANYWHERE 625 Ogni fonte audio può essere collegata al trasmettitore, p.e. un TV, ricevitore satellitare, lettore MP3, impianto stereo, ecc. 1. Collegare il connettore mini jack per esempio alla presa per la cuffia del televisore, smartphone o radio/lettore CD. Usare l’adattatore fornito in dotazione per collegare il trasmettitore Audio Anywhere 625 alla presa AUX USCITA (Cinch, RCA) dell’impianto audio. 2.
collegato al ricevitore. Il LED verde smette di lampeggiare e rimane acceso. RÉCEPTEUR SUPPLÉMENTAIRE Ricevitore addizionale per il vostro Audio Anywhere 625. Con un ricevitore addizionale è possibile ricevere il segnale dal trasmettitore in vari luoghi della casa. DOMANDE FREQUENTI Non riesco a collegare il mio Audio Anywhere 625? Fare attenzione al seguente: 1. Assicurarsi che l’adattatore di rete sia collegato e che il LED di alimentazione (5) sia acceso (rosso). 2.
Per questa ragione il suono via il TV è riprodotto un po’ più tardi di modo che l’immagine e il suono siano sincronici. Per il miglior risultato collegare il trasmettitore Audio Anywhere all’uscita audio del TV invece di all’uscita audio del set-top box o ricevitore satellitare. Se si collega il trasmettitore all’uscita per la cuffia, gli altoparlanti del TV sono disattivati e si può ancora usare il telecomando del TV per regolare il volume tramite l’Audio Anywhere 625.
DATI TECNICI Alimentazione: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA via USB Mini Potenza assorbita: < 2W LED: Power (accensione) , Link (collegamento) Trasmissione RF AV: digitale accoppiamento (pairing) automaticamente trasmissione data RF fino a 2 Mbps, modulazione GFSK portata di frequenza audio 20Hz ~ 48KHz ingresso/uscita audio RCA e 3.5mm jack Audio Stereo Raggio d’azione: Fino a 40m campo libero, fino a 10m attraverso pareti e soffitti.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN x x x x x x 44 Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen.
INHOUDSOPGAVE AUDIO ANYWHERE 625 45 NEDERLANDS VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN..............................................44 INHOUDSOPGAVE.......................................................................45 INTRODUCTIE ..............................................................................46 INHOUD VAN DE VERPAKKING .................................................47 AUDIO ANYWHERE 625 AANSLUITINGEN.................................47 INSTALLEREN VAN DE AUDIO ANYWHERE 625 ZENDER .........
INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek Audio Anywhere 625. De Audio Anywhere 625 bestaat uit een zender en een ontvanger. Het signaal wordt uitgezonden op 2,4 GHz en kan daardoor door muren en plafonds gaan. Met de zender/ontvanger kunnen (stereo) audiosignalen draadloos worden overgezonden.
INHOUD VAN DE VERPAKKING 1 x Audio Anywhere 625 zender. 1 x Audio Anywhere 625 ontvanger. 2 x mini USB kabel 2 x USB voedingsadapter 2 x Mini Jack naar tulp verloopkabel 2 x Mini Jack naar Mini Jack kabel. 1 x gebruiksaanwijzing Engels, Duits Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mute Mini USB poort voor voeding Aan/uit schakelaar Verbinding LED. Licht groen op als er verbinding is. Knippert als er geen audio is, of geen verbinding. Is uit als de zender/ontvanger uit staat.
INSTALLEREN VAN DE AUDIO ANYWHERE 625 ZENDER Op de zender kan elke audio bron worden aangesloten, zoals een TV, satelietontvanger, MP3 speler, stereo-apparatuur, enz. 1. Sluit de mini jack plug aan op bijvoorbeeld de koptelefoon aansluiting van uw TV, smartphone of radio/cd speler. Gebruik het meegeleverde verloopsnoer om de Audio Anywhere 625 zender aan te sluiten op de AUX UIT tulp (Cinch, RCA) aansluiting van uw geluidsinstallatie. 2.
EXTRA ONTVANGER Extra ontvanger voor uw Audio Anywhere 625. Met een extra ontvanger kunt u op meerdere plaatsen in huis het signaal van de zender ontvangen. VEEL GESTELDE VRAGEN Ik kan mijn Audio Anywhere 625 niet koppelen. Let u eens op het volgende: 1. Verzeker u er van dat de netadapter is aangesloten en de voeding led (5) brandt (rood). 2. Zorg er voor dat de afstand tussen zender en ontvanger niet groter is dan 10 meter en er geen grote obstakels tussen staan. 3. Kijk of de verbinding led (4) brandt.
Als u de zender aansluit op de koptelefoon-uitgang, worden de luidsprekers van uw TV uitgeschakeld en kunt u de afstandsbediening van uw TV blijven gebruiken om het volume te regelen via de Audio Anywhere 625. Kan ik ook rechtstreeks mijn luidsprekers op de ontvanger aansluiten? Om geluid of muziek te kunnen horen, sluit u de ontvanger aan op een versterker met losse (inbouw)luidsprekers of zg. actieve luidsprekers (met ingebouwde versterker).
TECHNISCHE GEGEVENS Voeding: 230VAC +10% -10% 50 Hz 5V 500mA via Mini USB Opgenomen vermogen <2W LED's: Power, Link RF AV overdracht: digitaal pairing Automatisch RF data snelheid Tot 2 Mbps, GFSK modulatie Audio frequentie bereik 20Hz ~ 48KHz audio in/uitgang Tulp en 3.
0 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this AUDIO ANYWHERE 625 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Directive 2004/108/ec of the european parliament and of the council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil AUDIO ANYWHERE 625 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États memb
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il AUDIO ANYWHERE 625 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità Direttiva 2004/108/ce del parlamento europeo e del consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri rel
MARMITEK BV P.O. BOX 4257 5604 EG EINDHOVEN THE NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Pattitude B.V. Audio Anywhere 625 is a trademark of Marmitek B.V. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.