MEGAVIEW MEGAVIEW20™ Audio Video Sender over Coax USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 21 MODO DE EMPLEO 29 MANUALE D’ISTRUZIONE 37 GEBRUIKSAANWIJZING 45 20250 / 20080314 • MEGAVIEW20™ AUDIO VIDEO SENDER OVER COAX ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
© MARMITEK
• • • • • • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire.
TV channel on your antenna cable. Then you can watch this signal as a kind of internal TV-channel everywhere in your home assumed there is an antenna connection. The Marmitek products are manufactured with the utmost precision and are of high quality. Please read this manual first and follow the instructions so you can enjoy the possibilities of this product optimally. 1. APPLICATION AND OPERATION MEGAVIEW20 The antenna cable is, as you could say, looped into the modulator.
MegaView20 modulator Power adapter IEC Antenna cable (1 metre) Manual ENGLISH 1x 1x 1x 1x 3. CONNECTING THE DEVICE TO THE MEGAVIEW20 MODULATOR Switch off all devices before you start connecting. Then connect the device you want to connect (for instance the DVD-player or AV-camera) to the MegaView20. You can connect the device with a SCART cable or a cinch cable. Use one of the two possibilities mentioned below.
A/V appliance via SCART to TV (3) The ‘SCART OUT’ connection on your MegaView20 offers you the possibility to connect not only the signal of your A/V devices to the antenna signal, but to also loop it to a TV set via SCART (for instance for TV sets that are not connected to your antenna network). 3 SCART OUT Attention: This connection only transfers the A/V signal of the connected device back to the TV set and not the other TV channels. 4.
Tips: • Make sure the connectors are fitted properly to the coax cable. • Use high frequency shielded connectors to prevent radiation and interference. • Use only broadband amplifiers and splitters with a range of 51000 MHz. 5. SELECTING THE CHANNEL The added Audio/Video-signal (of for instance a DVD-player or AV-camera) is converted into a normal TV-channel. With the MegaView20 you can actually choose every free channel.
but only frequencies, you can look this up in the enclosed table in the back of this manual. This set channel now shows the connected A/V device and from now on you can watch this on the channel you selected. 6. Now check if there is no interference on the TV-channels close by. If there is, you need to find two (or if possible three) other free channels and set the modulator to that one.
ENGLISH Tip: see for all possibilities www.marmitek.com 7. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS No image, no sound • Check if all cables are connected properly. • Check if the channel is set correctly. The MegaView20 picture is interfered and all the other channels are o.k. There might be a TV channel too close to the selected MegaView20 channel. Choose another channel for the MegaView20 (preferably the middle one of three or if possible five free channels).
Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams.
• • • • • • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen.
EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek MegaView20. Der MegaView20 ist ein programmierbarer Modulator, der Audio- und Videosignale Ihres DVD-Players, Satellitenempfängers, Videorekorders, Dekoder, PC, Ihrer Überwachungskamera, Settop Box umwandelt und als zusätzlichen Fernsehsender an Ihr Antennenkabel hinzufügt. Daraufhin können Sie dieses Signal überall dort im Haus, wo sich ein Antennenanschluss befindet, als eine Art von internem Fernsehsender nutzen.
Der Modulator selbst hat keinen Einfluss auf die Signalstärke. Die maximal benötigten Kabellängen sind von dem anwesenden Kabelnetzwerk in Ihrem Haus abhängig. Wenn Sie mehrerer Fernseher anschließen oder größere Kabellängen verwenden, empfehlen wir einen Trennverstärker. Ihr Antennenfachgeschäft kann Ihnen hier weiterhelfen. 2.
Tipp: Sehen Sie Kapitel 6: Zusatzoptionen für den Anschluss mehrerer Geräte. Anschließen des A/V Geräts über CINCH (2) An den Modulator kann jedes so genannte Komposite- Videosignal und Audiosignal angeschlossen werden. Dazu können Sie ein Cinch-Kabel verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie darauf, dass die Farben der Stecker und der Eingangsbuchsen miteinander korrespondieren. ANT/RF IN ToTV/RF OUT 2 Also rot zu rot, weiß zu weiß und gelb zu gelb.
4 5 ToTV/RF OUT Antennenkabel anschließen (4) Schließen Sie das anwesende Antennenkabel an den ‘ANT/RF IN’ Anschluss des MegaView20 an. Abhängig von der heutigen Situation, müssen Sie manche Kabel loskoppeln, bevor Sie den Antennenanschluss anbringen können. Antennenkabel an den Fernseher anschließen (5) Schließen Sie den ‘To TV/ RF OUT’ des MegaView20 an den Antenneneingang des Fernsehers an (gegebenenfalls mithilfe des mitgelieferten Antennenkabels).
Mit dem MegaView20 können Sie im Prinzip jeden freien Kanal wählen. Wichtig ist, einen freien Kanal zu wählen, der noch nicht für einen bestehenden Fernsehsender genutzt wird. Welche Kanäle frei sind, hängt vom eingehenden Antennensignal ab. Schauen Sie dazu in die Senderkarte Ihres Kabelnetzbetreibers oder, wenn Sie eine eigene Antenne haben, in die Senderübersicht in Ihrer Fernsehzeitschrift. 1. Schließen Sie den Speisungsadapter an den Modulator an und verbinden Sie diesen mit der Steckdose.
Wenn Sie mehrere Fernseher besitzen, die über dasselbe Antennennetz laufen, so können Sie dieses Signal auch auf diesen Fernsehern empfangen. Dazu müssen Sie jedoch zunächst auf jeden Fernseher den richtigen Kanal einstellen. 6.
Tipp: weitere Möglichkeiten finden Sie unter www.marmitek.com 7. HÄUGIG GESTELLTE FRAGEN Kein Bild, kein Ton • Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind. • Prüfen Sie, ob der Kanal richtig eingestellt ist. Der MegaView20 Fernsehsender stört, alle anderen Fernsehsender sind jedoch in Ordnung Ein Fernsehkanal befindet sich zu nahe des zum MegaView20 eingestellten Kanals.
MEGAVIEW20 19 DEUTSCH Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte.
© MARMITEK
• • • • • • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes. Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie.
INTRODUCTION Merci d’avoir acheté MegaView20 de Marmitek. MegaView20 est un modulateur préréglable qui convertit les signaux audio et vidéo de votre lecteur dvd, antenne parabolique, magnétoscope, caméra de surveillance, décodeur, settop box ou PC et les rajoute comme chaîne de télévision additionnelle sur votre câble d’antenne. Ensuite vous pouvez partout dans la maison où il y a une prise d’antenne regarder ce signal comme une sorte de chaîne de télévision interne.
téléviseurs ou des longueurs de câble plus grandes, nous vous conseillons d’utiliser un amplificateur multiple. Votre fournisseur de matériel d’antenne peut vous conseiller. 2. CONTENU DE L’EMBALLAGE Après avoir déballé, contrôlez que les pièces suivantes soient présentes: 1x modulateur MegaView20 1x adaptateur d’alimentation 1x câble d’antenne IEC (1 mètre) 1x mode d’emploi 3. RACCORDER UN APPAREILS SUR LE MODULATEUR MEGAVIEW20 FRANÇAIS Débranchez tous les appareils avant de raccorder.
ANT/RF IN ToTV/RF OUT 2 Appareil A/V par SCART vers téléviseur (3) Le raccordement ‘SCART OUT’ sur MegaView20 vous donne la possibilité, outre de mettre le signal de votre appareil A/V sur le signal d’antenne, de le boucler directement par SCART (par exemple pour les téléviseurs qui ne sont pas raccordés sur votre réseau d’antenne). 3 SCART OUT Attention: cette connexion reproduit seulement le signal A/V de l’appareil raccordé sur le téléviseur et non pas les autres chaînes de télévision. 4.
Raccorder un câble d’antenne vers téléviseur (5) Raccordez le câble ‘To TV/ RF OUT’ de MegaView20 sur l’entrée d’antenne du téléviseur (éventuellement avec le câble d’antenne livré). Remarques: • Veillez à ce que les fiches soient bien montées sur le câble coax. • Utilisez des fiches de haute fréquence blindées pour prévenir radiation et perturbation. • Utilisez uniquement des amplificateurs à large bande et des répartiteurs ayant une portée de 5-1000Mhz. 5.
3. Utilisez les boutons CH et CH sur le dessus du modulateur afin de régler la chaîne que vous avez choisie. L’affichage digital éclairé sur le dessus du tableau indique la chaîne choisie. 4. Branchez maintenant l’appareil A/V souhaité (DVD, magnétoscope, antenne de réception satellite, ordinateur, caméra, etc.) 5. Branchez le téléviseur et cherchez la chaîne que vous avez choisie. Vous trouverez les instructions dans le mode d’emploi de votre téléviseur.
deuxième MegaView20. En le réglant sur une autre chaîne vous pouvez regarder les deux appareils depuis des endroits différents. Caméra A/V Voulez-vous vous sentir confortable et en sécurité dans et autour de votre maison ? Avec MegaCam1 vous pouvez à tout temps surveiller la maison, le jardin, le garage et l’allée menant à la maison. Raccordez-le sur MegaView20 et vous pouvez regarder ces images sur la télévision depuis différents endroits dans la maison.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modulateur MONO RF Alimentation : Standard : Portée modulation de fréquence : Entrée : Niveau de sortie : Perte d’embrayage : Onde porteuse audio : Méthode de modulation : Mesures : 230VAC/50Hz, DC 9V/200mA PAL B/G UHF: 471.25~855.
• • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará.
INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del MegaView20. El MegaView20 es un modulador programable para la conversión de las señales de audio y vídeo emitidas por un lector de dvd, un receptor de satélite, una videograbadora, un descifrador, un settopbox o un ordenador. Las señales convertidas se añaden como canal de televisión adicional a su cable de antena. A continuación puede verse esta señal como canal de televisión interno en cualquier lugar en casa que disponga de una conexión de antena.
le aconsejamos el empleo de un amplificador de distribución. Pregunte a su proveedor de materiales de antena para recomendaciones. 2. CONTENIDO DEL EMBALAJE Controle si las siguientes partes y accesorios están presentes: 1x 1x 1x 1x Modulador MegaView20 Adaptador de alimentación Cable de antena IEC (1 mtro) Manual 3. CONECTAR SU EQUIPO AL MODULADOR MEGAVIEW20 Apague todos los aparatos antes de conectarlos. Conecte el aparato deseado (por ejemplo un lector de dvd o una cámara A/V) al MegaView20.
ANT/RF IN ToTV/RF OUT 2 Conectar el aparato A/V directamente al televisor utilizando un cable SCART (3) La salida SCART (‘SCART OUT’) en el MegaView20 le ofrece la posibilidad adicional de transmitir la señal del aparato A/V directamente al televisor, utilizando un cable SCART (por ejemplo si el televisor no está conectado con la red de antena). 3 SCART OUT Atención: esta conexión solamente reproduce la señal del aparato A/V en el televisor y no los otros canales de TV. 4.
Conectar el cable de antena directamente al televisor (5) Conecte la salida ‘To TV/ RF OUT’ del MegaView20 a la entrada de antena del televisor (posiblemente haya de utilizar el cable de antena incluido). Si quiere ver esta señal en varios lugares, ha de instalar un splitter entre el MegaView20 y el televisor (pregunte a su proveedor de materiales de antena para recomendaciones).
4. Encienda ahora el aparato A/V deseado . 5. Encienda el televisor y busque el canal recientemente ajustado. En las instrucciones encontrará en el manual del televisor. Si no puede ajustarse un número de canal en su televisor, sino solamente una frecuencia, estas están indicadas al final de este manual. En el canal ajustado se ve la reproducción del aparato A/V conectado. 6. Compruebe que no se producen interferencias en los demás canales del televisor.
Con la MegaCam1 puede simplemente vigilar todo lo que se pasa en la casa, el jardín, el garaje etc. Conéctela al MegaView20 y podrá ver las imágenes en televisores puestos en varios lugares en casa. Aviso: para todas las posibilidades, vea www.marmitek.com 7. PREGUNTAS FRECUENTES No imagen, no sonido • Compruebe si los cables están correctamente conectados. • Compruebe si el canal está correctamente ajustado.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia.
INTRODUZIONE Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del MegaView20 di Marmitek. Il MegaView20 è un modulatore programmabile che converte e aggiunge segnali audio e video di p.e. il vostro lettore dvd, ricevitore satellitare, videoregistratore, camera di sorveglianza, decodificatore, settop box o PC come canale TV addizionale al vostro cavo antenna. Di conseguenza è possibile guardare questo segnale come un tipo di canale TV interno in ogni luogo della casa dove è disponibile una connessione per antenna.
raccomandiamo l’uso di un amplificatore. Per ulteriori informazioni consultare il vostro fornitore di materiali per antenna. 2. CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO Dopo il disimballaggio controllare se sono presenti le seguenti parti ed accessori: 1x modulatore MegaView20, 1x adattore di alimentazione 1x cavo antenna IEC (1 metro), 1x istruzioni per l’uso 3. COLLEGAMENTO DI DISPOSITIVI AL MODULATORE MEGAVIEW20 Disinserire tutti i dispositivi prima che si cominci il collegamento.
Assicurarsi che i colori delle spine e dei bus d’ingresso coincidano. Vuol dire rosso con rosso, bianco con bianco e giallo con giallo. 3 SCART OUT Dispositivo AV tramite cavo SCART a una TV (3) La connessione ‘SCART OUT’ sul MegaView20 vi mette in grado di non solo aggiungere il segnale del vostro dispositivo A/V al segnale antenna, ma anche di collegarlo direttamente ad una TV tramite cavo SCART (per esempio per le TV non collegate alla vostra rete antenna).
Se volete guardare questo segnale in più luoghi, dovete installare uno splitter tra il MegaView20 e la TV (per ulteriori informazioni consultare il vostro fornitore di materiali per antenna). È possibile guardare il segnale Audio/Video aggiunto sul canale programmato di ogni televisione collegata all’impianto antenna dopo il modulatore (vedere il display). Informazioni: • Assicurarsi che le spine siano montate correttamente al cavo coax.
4. Ora inserire il dispositivo A/V desiderato (lettore DVD, videoregistratore, ricevitore satellitare, PC, camera, ecc.). 5. Inserire la TV e cercare il canale impostato. Per fare questo consultare le istruzioni per l’uso della vostra TV. Se non è possibile impostare un numero di canale sulla vostra TV ma solo una frequenza, si può cercarla nell’elenco in fondo di queste istruzioni per l'uso.
Camera A/V Volete sentirvi comodi e sicuri dentro e fuori la casa? Con la MegaCam1 sorvegliate in ogni momento casa, giardino, garage e rampa. Collegarla al vostro MegaView20 e si può guardare le immagini in vari luoghi della casa sulla TV. Informazione: vedere www.marmitek.com per tutte le possibilità. 7. DOMANDE FREQUENTI Manca l’immagine, manca il suono • Controllare se tutti i cavi sono stati collegati correttamente. • Controllare se il canale è stato impostato correttamente.
Onda portante audio: Metodo di modulazione: Dimensioni: 5,5MHz Modulazione a banda laterale doppia 120 x 84 x 33mm Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • • • • • • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen.
INTRODUCTIE Gefeliciteerd met uw aankoop van de Marmitek MegaView20. De MegaView20 is een programmeerbare modulator welke audio- en videosignalen van bv. uw dvd-speler, satellietontvanger, videorecorder, bewakingscamera, decoder, settop box of PC omzet en toevoegt als extra TV kanaal op uw antennekabel. Vervolgens kunt u overal in huis waar u beschikt over een antenneaansluiting dit signaal als een soort intern TVkanaal bekijken.
De modulator zelf heeft geen invloed op de signaalsterkte. De maximaal toe te passen kabellengtes worden bepaald door het aanwezige kabelnetwerk in uw huis. Wanneer u meerdere TV´s wilt aansluiten of grotere kabellengtes gebruikt raden wij u het gebruik van een verdeelversterker aan. Uw leverancier van antennemateriaal kan u hierin adviseren. 2.
AV apparaat aansluiten via tulpkabel (2) Op de modulator kan elk z.g. composiet videosignaal en audiosignaal worden aangesloten. U kunt hiervoor een tulpkabel gebruiken (niet meegeleverd). Zorg ervoor dat de kleuren van de stekkers en de ingangsbussen met elkaar overeenkomen. Dat wil zeggen rood op rood, wit op wit, en geel op geel.
4. AANSLUITEN VAN HET ANTENNESIGNAAL OP DE MEGAVIEW20 MODULATOR Volg de onderstaande beschrijving om de antennekabel aan te sluiten. 4 5 ANT/RF IN ToTV/RF OUT Aansluiting antennekabel (4) Sluit de bestaande antennekabel aan op de ‘ANT/RF IN’ aansluiting van de MegaView20. Afhankelijk van de huidige situatie dient u sommige kabels los te koppelen voordat u de antenne aansluiting kunt maken.
Met de MegaView20 kunt u in principe elk vrij kanaal zelf kiezen. Het is belangrijk om een vrij kanaal te kiezen, wat nog niet gebruikt wordt voor een bestaand TV-kanaal. Welke kanalen vrij zijn hangt af van het binnenkomende antennesignaal. Raadpleeg hiervoor de kanalenkaart van uw kabelmaatschappij of, als u een eigen antenne heeft, het kanaaloverzicht in uw TV-blad. 1. Sluit de voedingsadapter aan op de modulator en steek deze in het stopcontact.
ook op de overige TV´s, dit signaal bekijken. U dient hiervoor eerst op elke TV het juiste kanaal in te stellen. 6. EXTRA OPTIES Infrarood verlenging Wilt u vanuit de slaapkamer de Dvd-speler of satelliettuner in de woonkamer bedienen? Of apparatuur in een afgesloten kast bedienen? Marmitek infraroodverlengers zorgen ervoor dat uw afstandsbediening dwars door kastdeurtjes, muren en vloeren werkt.
kanalen zijn goed. Er zit een TV kanaal te dicht bij het MegaView20 ingestelde kanaal. Kies een ander kanaal voor de MegaView20 (bij voorkeur het middelste van 3 of wanneer mogelijk 5 vrije kanalen). Interferentie met andere kanalen. Kies een ander kanaal, bij voorkeur het middelste van 3 lege kanalen in de band. Vervormd geluid. Draai het volume van het aangesloten apparaat terug. Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com. 8.
NEDERLANDS MEGAVIEW20 53
Frequency (MHz) 45 ___________________663.25 21 ____________________471.25 46 ___________________671.25 22 ___________________479.25 47 ___________________679.25 23 ___________________487.25 48 ___________________687.25 24 ___________________495.25 49 ___________________695.25 25 ___________________503.25 50 ___________________703.25 26 ___________________511.25 51 ___________________711.25 27 ___________________519.25 52 ___________________719.25 28 ___________________527.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this MegaView20 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for