OOMBOOM BOOMBOOM 50 USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 19 MODO DE EMPLEO 27 MANUALE D’ISTRUZIONI 35 GEBRUIKSAANWIJZING 43 20629/20141021 • BOOMBOOM 50 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK® TM
© MARMITEK
x x x x x x x To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool, etc. Do not expose the components of your system to extremely high temperatures or bright light sources. In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire.
INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Marmitek BoomBoom 50. This Bluetooth audio transmitter allows you to playback audio from any sound source through headphones or audio receivers that are equipped with Bluetooth technology, without physically connecting your sound source using cables. This may, for instance, be a TV or audio system. You can then control the audio using your sound source or audio receiver. The BoomBoom 50 has a range of approx.
ENGLISH CONNECTING TO YOUR TV OR SOUND SYSTEM 1a TV Plug one end of the mini jack plug cable into your TV's headphones jack. Your TV speakers are likely to be switched off now and you can adjust the volume using your TV's remote control (also refer to your TV's operating instructions). 1b Hi-Fi Use the supplied adapter cord to connect the BoomBoom 50 to an analogue output (AUX OUT, TAPE OUT) on your audio system. 2 Connect the other end of the mini jack plug cable to the BoomBoom 50's Audio In. PAIRING 1.
RECONNECTING Whenever the BoomBoom 50 or your headphone has been switched off, the BoomBoom 50 will automatically reconnect as soon as the BoomBoom 50 and the headphones are turned back on again. RE-PAIRING To re-pair the BoomBoom 50 with another set of Bluetooth headphones. Press and hold the "pairing" button on the BoomBoom 50 for 0.5 seconds. Any previously paired device will be deleted.
I am unable to pair my BoomBoom 50. Please check the following: 1. Ensure that the BoomBoom 50 has been powered on and in pairing mode state (red / blue LED flashes slowly). 2. Ensure that your headphones are in pairing mode (refer to your headphones' user manual). 3. Ensure that the distance between your headphones and the BoomBoom 50 is not too large and there are no major obstacles between them. 4.
Can I only use the BoomBoom 50 with headphones? No, you can use the BoomBoom 50 with any Bluetooth device with audio playback capability. Including, for example, a Bluetooth speaker or a Marmitek BoomBoom 90 Bluetooth music receiver. If attached to your audio system, you can choose whether you want to hear the sound using the audio system and/or your headphones, or through the TV's speakers. Whenever I watch TV, audio is out of sync with video.
ENGLISH TECHNICAL DATA Input DC Power via USB Audio Input Control Supported Bluetooth profiles: Supported Codec: Audio Latency Electric Performance – RF Bluetooth version: Frequency Frequency Hopping Channels Transmit Power (Class 2) Range (free field): 5V 3.5mm stereo jack connector Auto Pairing and connection A2DP SBC Up to 150 ms Fully Bluetooth 3.0 + EDR System in 2.4GHz ISM Band 2402~2480 MHz 1600 hops/seconds 79 channels 4 dBm(Max) Up to 10 metres with Class 2 source.
Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams.
x x x x x x x Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen.
EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek BoomBoom 50. Mit diesem Bluetooth Audiosender können Sie den Ton einer Tonquelle auf einem Kopfhörer oder Audioempfänger mit Bluetooth Technologie abspielen, ohne die Tonquelle mit Kabeln anschließen zu müssen. Dabei kann es sich um beispielsweise einen Fernseher oder Stereoanlage handeln. Sie können daraufhin den Ton über Ihre Tonquelle oder Ihren Audioempfänger regeln. Der BoomBoom 50 hat eine Reichweite von ca.
1a TV Schließen Sie eine Seite des Mini Klinkenbuchsenkabels an den Kopfhöreranschluss Ihres Fernsehers an. Die Lautsprecher Ihres Fernsehers werden dann oftmals abgeschaltet und Sie können den Ton mit der Fernbedienung Ihres Fernsehers regeln (sehen Sie auch die Gebrauchsanleitung ihres Fernsehers). 1b Hifi Verwenden Sie das enthaltene Übergangskabel, um den BoomBoom 50 an den Analogausgang (AUX AUS, TAPE AUS) Ihrer Stereoanlage anzuschließen.
ERNEUT VERBINDEN Wenn der BoomBoom 50 oder Ihre Kopfhörer ausgeschaltet waren, stellt der BoomBoom 50 automatisch wieder eine Verbindung her, nachdem Sie den BoomBoom 50 oder den Kopfhörer wieder eingeschaltet haben. ERNEUT KOPPELN Wenn Sie den BoomBoom 50 mit einem anderen Bluetooth Kopfhörer erneut koppeln möchten. Halten Sie die “Pairing” Taste am BoomBoom 50 0,5 Sekunden lang fest. Vormals gekoppelte Geräte werden nun gelöscht.
Ich kann meinen BoomBoom 50 nicht koppeln. Achten Sie auf Nachfolgendes: 1. Überprüfen Sie, ob der BoomBoom 50 Strom erhält und in den Pairing-Modus (rot / blaue LED blinkt langsam) eingeschaltet wurde. 2. Überprüfen Sie, ob sich Ihr Kopfhörer im Kopplungsmodus befindet (sehen Sie dazu die Gebrauchsanleitung Ihres Kopfhörers). 3. Halten Sie einen nicht zu großen Abstand zwischen Kopfhörer und BoomBoom 50 ohne große, im Weg stehende Hindernisse, ein. 4.
Kann ich den BoomBoom 50 nur für einen Kopfhörer nutzen? Nein. Sie können den BoomBoom 50 mit jedem Bluetooth Gerät, das Ton wiedergibt, verwenden. Also beispielsweise auch einen Bluetooth Lautsprecher, oder den Marmitek BoomBoom 90 Bluetooth Music Receiver. Wenn dieser mit Ihrer Stereoanlage gekoppelt ist, können Sie entscheiden, ob Sie den Ton über die Stereoanlage und/oder Ihren Kopfhörer, oder über die Lautsprecher des Fernsehers empfangen möchten Wenn ich fernsehe, sind Bild und Ton nicht synchron.
Eingang DC Speisung über USB: Audioeingang: Verbindung: Unterstütztes Bluetooth Profil: Unterstützte Codecs: Audioverzögerung: Elektrische Ausführung - RF Bluetooth Version: Frequenz: Frequenzsprung:: Kanäle: Sendeleistung ( Klasse 2 ): Reichweite (freies Feld): 5V 3,5 mm Stereo Steckeranschluss Automatisch koppeln und verbinden. A2DP SBC Bis zu 150 ms Voll Bluetooth 3.0 + EDR-System im 2.4GHz ISM Band 2402~2480 MHz 1600 Hops / Sekunde 79 Kanäle 4 dBm ( Max ) Bis 10 Meter mit Klasse 2 Quelle.
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte.
x x x x x x x Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du Marmitek BoomBoom 50. Avec ce transmetteur audio Bluetooth vous pouvez écouter l’audio en provenance d'une source audio sur un casque ou un récepteur audio dotés de la technologie Bluetooth, sans avoir besoin de relier votre source audio avec des câbles. Cela peut être par exemple un téléviseur ou un système audio. Vous pouvez ensuite régler le son par le biais de votre source audio ou de votre récepteur audio.
1a TV Connectez une extrémité du câble mini-jack dans la prise de casque de votre téléviseur. Les haut-parleurs de votre téléviseur sont alors généralement débranchés et vous pouvez régler le volume avec la télécommande de votre téléviseur (voir également le manuel d'utilisation de votre téléviseur). 1b Hifi Utilisez le câble de raccordement fourni pour connecter le BoomBoom 50 sur une sortie analogique (SORTIE AUX, SORTIE TAPE) de votre chaîne hi-fi.
RECONNECTER Si le BoomBoom 50 ou votre casque ont été débranchés, le BoomBoom 50 se connecte automatiquement dès que le BoomBoom 50 et le casque sont à nouveau branchés. NOUVEL APPAIRAGE Si vous souhaitez appairer le BoomBoom 50 avec un autre casque Bluetooth. Appuyez pendant 0,5 secondes sur la touche “Pairing” du BoomBoom 50. Les appareils qui étaient appairés sont maintenant effacés.
Je ne peux pas appairer mon BoomBoom 50. Contrôlez les points suivants : 1. Assurez-vous que le BoomBoom 50 a été mis sous tension et en état de mode d'appairage (LED rouge / bleu clignote lentement). 2. Assurez-vous que votre casque Bluetooth soit en mode d'appairage (voir à cet effet le manuel d'utilisation de votre casque). 3. Assurez-vous que la distance entre votre casque et le BoomBoom 50 ne soit pas trop importante et qu'il n'y ait pas d'obstacles majeurs entre eux. 4.
Est-ce que je ne peux utiliser le BoomBoom 50 qu'avec un casque ? Non, vous pouvez utiliser le BoomBoom 50 avec n'importe quel appareil Bluetooth qui peut reproduire le son. Donc par exemple avec un Haut-parleur Bluetooth ou avec le récepteur de musique Bluetooth Marmitek BoomBoom 90. Si celui-ci est appairé à votre système audio, vous pouvez choisir d'entendre le son par le biais du système audio et/ou de votre casque ou par le biais des hautparleurs du téléviseur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Performance électrique - RF Version Bluetooth : Fréquence : Sauts de fréquence : Canaux : Puissance d'émission (classe 2) : Portée (en champ libre): 5V connecteur stéréo de 3,5 mm appairage et connexion automatiques A2DP SBC Jusqu'à 150 ms Entièrement Bluetooth 3.0 + EDR système en 2,4 GHz ISM Band 2402~2480 MHz 1600 hops / seconde 79 canaux 4 dBm ( Max.) Jusqu'à 10 mètres avec une source Classe 2. Jusqu'à 30 mètres avec une source Classe 1.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages.
AVISOS DE SEGURIDAD x x x x x x Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa 0y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará.
INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 50. Con este transmisor de audio Bluetooth se puede escuchar el sónido de una fuente de audio con auriculares o un receptor de audio que son equipados con tecnología Bluetooth. La transmisión se realiza inalámbricamente. Fuentes de audio pueden ser por ejemplo un televisor o un equipo de sónido. La intensidad del sónido se puede arreglar tanto en la fuente de audio como en el receptor. El BoomBoom 50 tiene un alcance de más o menos 10 metros.
CONECTAR AL TELEVISOR O AL EQUIPO DE AUDIO 1a Televisor Introduce una extremidad del cable Minijack en la salida para auriculares del televisor. En la mayoría de los casos ahora los altavoces del televisor se apagan y el volúmen se controla con el mando a distancia del televisor (vea también el modo de empleo del televisor). 1b Equipo de audio Conecta el BoomBoom 50 con la salida análoga (AUX OUT, TAPE OUT) del equipo de audio usando el cable de adaptador suministrado.
EMPAREJAR DE NUEVO Para emparejar el BoomBoom 50 con otros auriculares Bluetooth. Pulsa el botón “pairing” (emparejar) del BoomBoom 50 y déjalo pulsado durante 0,5 segundos. La conexión con los dispositivos ya acoplados se anula. El LED Rojo/azul del BoomBoom 50 empieza a parpadear y el BoomBoom 50 establece la conexión con los auriculares que están en modo de acoplamiento automáticamente. EL ENCENDIDO / APAGADO Si desea desactivar el BoomBoom 50, pulse el botón durante 2 segundos.
PREGUNTAS FRECUENTES El BoomBoom 50 está emparejado pero no oigo nada. 1. Controla si el LED azul del BoomBoom 50 resplandezca continúamente. 2. Controla si el cable de audió esté bien enchufado. 3. Controla si el BoomBoom 50 esté conectado con la salida de audio correcta. 4. Controla si el volúmen de la fuente de audio esté ajustado a un nivel agradable. 5. Controla si el BoomBoom 50 esté emparejado con los auriculares que quiere usar. La conexión con los auriculares ya no se establece automáticamente.
¿Puedo usar el BoomBoom 50 solo con auriculares? No, el BoomBoom 50 se puede usar con cada dispositivo que reproduce sónido. Por ejemplo con un altavoz Bluetooth o con el receptor Bluetooth de música Marmitek BoomBoom 90. Si el último está conectado con el equipo de audio, el sónido se puede escuchar tanto por el equipo de audio y/o los auriculares como también por los altavoces del televisor. Cuano estoy viendo televisión, el sónido y la imagen no están sincronizados.
DATOS TÉCNICOS Entrada Alimentación de corriente por USB: Entrada de audio: Conexión: Perfil de Bluetooth: Códec: Retardo de audio: 5V Conector estéreo plug 3,5 mm Empareja y conecta automáticamente A2DP SBC Hasta 150 ms Prestación electrónica - RF Versión de Bluetooth: Totalmente de Bluetooth 3.0 + EDR Sistema de 2.4GHz ISM Band Frecuencia: 2402~2480 MHz Salto de frecuencia: 1.600 saltos/segundo Canales: 79 canales Potencia de transmisión (clase 2 ): 4 dBm (como máx.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA x x x x x x x Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia.
INTRODUZIONE Congratulazioni con l’acquisto del Marmitek BoomBoom 50. Questo trasmettitore audio Bluetooth vi mette in grado di riprodurre l’audio di una sorgente sonora su cuffie o un ricevitore audio dotato di tecnologia Bluetooth, senza dover collegare la sorgente sonora tramite cavi. Per esempio un televisore o un impianto audio. Si può regolare l’audio via la sorgente sonora o il ricevitore audio.
COLLEGARE AL TELEVISORE O ALL’IMPIANTO AUDIO 1a Televisore Collegare un’estremità del cavo del connettore mini jack alla presa per le cuffie del televisore. Spesso gli altoparlanti del televisore sono spenti e si può regolare il volume con il telecomando del televisore (vedere anche gli istruzioni per l’uso del televisore). 1b Impianto audio Utilizzare il cavo adattatore fornito in dotazione per collegare il BoomBoom 50 a un’uscita analogica (USCITA AUX, USCITA TAPE) dell’impianto audio.
COLLEGARE DI NUOVO Se il BoomBoom 50 o le due paia di cuffie sono stati spenti, il BoomBoom 50 si connetterà automaticamente non appena il BoomBoom 50 e le cuffie sono stati accesi. ACCOPPIARE DI NUOVO Se si vuole accoppiare di nuovo il BoomBoom 50 con un altro paio di cuffie Bluetooth. Poi mantenere premuto durante 0,5 secondi il tasto “pairing” (accoppiamento) sul BoomBoom 50. Adesso gli apparecchi accoppiati precedentemente sono cancellati.
DOMANDE FREQUENTI Il mio BoomBoom 50 è stato accoppiato, ma non sento niente. 1. Assicurarsi che il LED blu sul BoomBoom 50 sia accesa continuamente. 2. Assicursi che il cavo audio sia collegato nel modo giusto. 3. Assicurarsi che il BoomBoom 50 sia collegato all’uscita audio corretta. 4. Assicurarsi che il volume della sorgente audio sia regolato ad un livello di ascolto confortevole. 5. Assicurarsi che il BoomBoom 50 sia collegato alle cuffie corrette.
Bluetooth o il ricevitore audio Bluetooth BoomBoom 90 di Marmitek. Se questo è stato collegato all’impianto audio è possibile scegliere se si desidera ascoltare l'audio attraverso il sistema audio e/o le cuffie, o attraverso gli altoparlanti del televisore. Se guardo la televisione, l'immagine non è sincronizzata con il suono. Per la trasmissione wireless di audio attraverso Bluetooth, si può verificare infatti un certo ritardo (latenza).
DATI TECNICI Ingresso Alimentatore CC via USB: Ingresso audio: Collegamento: Profilo Bluetooth supportato: Codec supportato: Ritardo audio: 5V connettore stereo 3,5 mm accoppiare e collegare automaticamente A2DP SBC Fino a 150 ms Prestazione elettrica - RF Versione Bluetooth: Completamente Bluetooth 3.0 + EDR Sistema a 2,4 GHz banda ISM Frequenza: 2402~2480 MHz Frequency Hopping: 1600 salti/secondo Canali: 79 canali Potenza di trasmissione (classe 2 ): 4 dBm (max.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN x x x x x x x Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen.
INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek BoomBoom 50. Met deze Bluetooth audio zender kunt u audio van een geluidsbron, afspelen op een hoofdtelefoon of audio ontvanger, voorzien van Bluetooth technologie, zonder dat u daarvoor uw geluidsbron met kabels aan hoeft te sluiten. Dit kan bijvoorbeeld een TV of audio installatie zijn. U kunt vervolgens de audio via uw geluidsbron of audio ontvanger regelen.
AANSLUITEN OP UW TV OF GELUIDSINSTALLATIE 1a TV Sluit één kant van het mini jack plug snoer aan op de hoofdtelefoonaansluiting van uw TV. Uw speakers van de TV worden dan vaak uitgezet en u kunt het volume regelen met de afstandsbediening van uw TV (zie ook de gebruiksaanwijzing van uw TV). 1b Hifi Gebruik het meegeleverde verloopsnoer om de BoomBoom 50 aan te sluiten op een analoge uitgang (AUX UIT, TAPE UIT) van uw geluidsinstallatie.
OPNIEUW KOPPELEN Als u de BoomBoom 50 opnieuw wilt koppelen met een andere Bluetooth hoofdtelefoon. Houd gedurende 0,5 seconden de knop ingedrukt op de BoomBoom 50. Het reeds eerder gekoppelde apparaat wordt nu gewist. De rood/blauwe LED op de BoomBoom 50 gaat knipperen en de BoomBoom 50 zal automatisch verbinding maken met een Bluetooth hoofdtelefoon, die in de koppelstand staat. IN/UIT SCHAKELEN Als u de BoomBoom 50 uit wilt zetten, drukt u 2 seconden op de knop.
VEEL GESTELDE VRAGEN Ik kan mijn BoomBoom 50 niet koppelen. Let u eens op het volgende: 1. Verzeker u ervan dat de BoomBoom 50 van voeding is voorzien en in de koppel stand staat (Rood/blauwe led knippert langzaam). 2. Verzeker u er van dat uw hoofdtelefoon in de koppelstand staat (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw hoofdtelefoon). 3. Zorg er voor dat de afstand tussen uw hoofdtelefoon en de BoomBoom 50 niet te groot is en er geen grote obstakels tussen staan. 4.
Kan ik de BoomBoom 50 alleen met een hoofdtelefoon gebruiken? Nee, u kunt de BoomBoom 50 met elk Bluetooth apparaat gebruiken, dat audio weer kan geven. Dus ook bijvoorbeeld een Bluetooth speaker, of de Marmitek BoomBoom 90 Bluetooth music receiver. Als deze aan uw audio installatie is gekoppeld, kunt u kiezen of u het geluid via de audio installatie en/of uw hoofdtelefoon, of door de speakers van de TV wilt laten horen. Als ik TV kijk, loopt het geluid niet gelijk met het beeld.
TECHNISCHE GEGEVENS Ingang DC Voeding via USB: Audio Ingang: Verbinding: Ondersteunde Bluetooth profielen: Ondersteunde codec: Audio vertraging: Elektrische Performance - RF Bluetooth versie: Frequentie: Frequency Hopping: Kanalen: Zendvermogen ( klasse 2 ): Bereik (vrije veld): 5V 3,5 mm stereo plug connector automatisch koppelen en verbinden. A2DP SBC Maximaal 150 ms Volledig Bluetooth 3.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld.
0 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this BoomBoom 50 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Directive 2004/108/ec of the european parliament and of the council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BoomBoom 50 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres con
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 50 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità Direttiva 2004/108/ce del parlamento europeo e del consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative a
MARMITEK BV P.O.
BOOMBOOM 50 55