Easy Icon Easy Icon 10 RF ™ Universal IR/RF remote with X-10 functionality USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 17 GUIDE UTILISATEUR 33 MODO DE EMPLEO 51 MANUALE D’ISTRUZIONI 67 GEBRUIKSAANWIJZING 83 20281/ 20080903 • EASY ICON 10 RF™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
© MARMITEK
The most user-friendly remote control ever. SAFETY WARNINGS • • • • • • • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire.
HOW DOES MARMITEK X-10 WORK? Marmitek X-10 components use the existing mains wiring to communicate (using Marmitek X-10 signals). You can build a complete system using the three different kind of components of the Marmitek X-10 System: 1. Modules: These components will receive Marmitek X-10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance. Examples of these modules are lamp modules and appliance modules. These are available as build-in, micro, DIN rail and plug-in modules. 2.
Known devices which can cause attenuation are: PC Monitors PCs with heavy internal power supplies Old Televisions Copiers Fluorescent Lights Gas Discharge Lamps (Energy Saving Lamps) 3. Some (old) devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line. Because the Marmitek X-10 signals are transmitted on 120 kHz, only noise on or near this frequency will have influence on the range. When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line, the noise will be filtered. 4.
INSTRUCTIONS FOR USE USING THE WIZARD After you insert the batteries and choose “English,” the Setup Wizard screen appears. You can exit the Wizard at any time by pressing the HOME key (located just below the screen). Follow the instructions on the Wizard screens to familiarize yourself with the OK, Back, and Side Keys. You can go back and forth through the Wizard, but once you’ve set up your devices and quit to save the settings, you won’t see the Wizard again unless you do a Master Reset.
SETTING FAVOURITES Once you’ve gone through the Wizard and set up at least a TV, and set up more devices, or skipped the rest of them, you arrive at screen shown to the right. When you press any digit key, say digit 4, to enter a channel number, you go to a screen where you can enter more digits if desired. The channel number can include a dash (-) for digital channels, e.g., 2-3, or can include ENTER, or OK, if your device requires it to change channels, e.g.
Favourites that you just set up, either in group or group. Selecting takes you to a screen showing that you now have CNBC set as the first Favourite in Group, as well as any other Favourites that you’ve set up. When you’re finished setting up Favourites, press the HOME button to go back to the Home screen. WORKING WITH FAVOURITES At any time, you can press the FAVOURITES key and select either the or Side Keys; or, you can press the or buttons on the remote to go to your Favourites screen.
LEARNING For the EasyIcon10RF to learn from another remote, do the following: • Place the 2 remotes on a flat surface (table). • Ensure that the transmitter end from the original remote is 40 mm or so away from the receiving end (bottom) of the EasyIcon10RF. • Press the key/button on the original remote that you want to learn from for about a second and release it (press and release). • Do not press and hold it for an extended period of time.
You can continue learning more individual keys by following the instructions on the screen, and then press Done when you’re finished. POWERMID XL AND XS The Marmitek Powermid XL allows you to extend the distance you can use your remote! You will be able to hide your IR sender from sight, and still operate your TV or other electronic devices through entertainment centers, cabinet doors, from another room, etc.
SETTING UP MARMITEK X-10 Setting Up the EASYICON10RF to operate the TM13 Transceiver using Housecode “B.” The TM13 Transceiver receives RF signals to control lights and appliances. Do the following to setup this transceiver. • Press the HOME key to display the setup screen. Select Setup. • Select X-10. • Select Add/Edit at the next screen. • Choose the room where you will locate the TM13. For this example choose Basement. • Press the Side Key to select. • At the add an X-10 device screen, press OK.
• the Basement.) Press the Side Key for the icon to operate the device. You can turn it on, dim, or off. (Note: Many devices have follow-up screens, which also provide additional features for operating the device. Use the Side Keys and Navigation buttons to operate those features.) QUICKPOWER FOR MARMITEK X-10 DEVICES • • • • • • Set up an Marmitek X-10 device using the Wizard or Add-Edit mode, for example a light in your Living Room with an LM12 module. Select Home/Setup/X10/More/QuickPower Macro.
• • • At the “add an X-10 device!” screen, press the OK key. Use the Side Key to Pick Device. Press the Security Side Key. Press the Side Key to select the SC9000. At the Security Options screen, press the Side Key to Set Password. Enter your 4-digit security code using the alphanumeric keys (This is your choice; do not forget your security code.) Press the Side Key for the Set Console Link.
• VOL up and down operates bright and dim if applicable. You can press the Side Key next to the module you wish to operate and toggle an “On” or “Off” function as well. MACROS Macros allow you to combine a number of commands, including time delays, by using a single key press. • Press the Home key. • At the screen shown, press the Side Key for Macros and press OK to access the first time Macro’s Wizard. • Press the Pick Module Side Key.
Am I able to increase the range of my remotes by using more Transceivers? Yes, you can use more than one TM13 Transceiver in your home when the range of your remotes is not sufficient. The TM13 is using so called collision detection to prevent signals to be disturbed when more than one TM13 is transmitting. TM13’s will wait for a quite power line before transmitting their data.
TECHNICAL DATA Hardware LCD display: Display Colours: Surface Luminance: IR frequency range: RF frequency: Dimensions: Software Protocol Code library: Symbol library: Macros: Learn function: for code library: Languages: Functions: Power Operating current: Operating current: Standby current: Power: 176 * 220 pixel with back light 65536 150 cd/ m2 30-70 kHz 433.
EASY ICON 10 RF™ Die komfortabelste Fernbedienung aller Zeiten. • • • • • • • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
WIE FUNKTIONIERT MARMITEK X-10? Die Komponenten aus dem Marmitek X-10 Sortiment kommunizieren mit einander über das bestehende Lichtnetz (mittels Marmitek X-10 Signalen). Das Sortiment besteht aus drei Teilen: 1. Module: Diese empfangen die Marmitek X-10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung. Modulbeispiele sind die Lampenund Gerätemodule. Diese sind in den Modellen Einbau, Mikro, DinRail und Steckanschluss erhältlich. 2.
Wir empfehlen um folgende Geräte zu kontrollieren: PC Monitore PC’s mit relativ hoher Leistung Alte TV-Geräte Kopiermaschinen Ein Raum mit vielen Neonlampen 3. Einige (alte) Geräte können Störsignale auf das Lichtnetz bringen, wodurch die Marmitek X-10 Kommunikation gestört wird. Es handelt sich dabei um Geräte, die auf einer Frequenz von 120 kHz stören. Diese 120 kHz werden vom Marmitek X-10 System als Sendefrequenz verwendet um digitale Information über das Lichtnetz zu schicken.
GEBRAUCHSANLEITUNG FERNBEDIENUNGS ASSISTENT Nach dem Einlegen der Batterien und wählen Sie bitte “Deutsch” als Menüsprache aus, nun erscheint der Konfiguration-Assistent. Sie können den Assistenten jederzeit durch Drücken auf die Home-Taste (befindet sich direkt unter dem Display beenden. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten, durch Verwendung der OK- , Zurückund Display -Tasten.
EINRICHTUNG DER FAVORITEN Wenn Sie sich mit dem Assistenten mindestens ein Fernsehgerät, eingerichten haben sehen Sie folgende Information anf dem Display. Geben Sie die Kanalnummer z.B. 4 ein, je nach Hersteller können Sei auch eine Nummer mit Bindestrich z. B. 2-3, oder die OK oder Enter Taste mit eingeben z.B. 472OK Drücken Sie die Display -Taste “Logo”. So sehen eine Auswahl von populären Sender Logos auf dem Display.
tet haben, entweder in der Durch drücken in der Gruppe gerichtet haben. Gruppe oder der Gruppe ablegen. sehen Sie im Display das CNBC als ersten Favoriten ist, ebenso wie alle anderen Favoriten, die Sie ein- Zum Beenden der Eingabe der Favoriten, drücken Sie die HOME Taste, um zum Menü Display zurück zukehren FAVORITEN Jeder Zeit können Sie die Favoriten über die Favoriten Taste (über Display Tasten) oder der oder Tasten aufrufen. Durch drücken der Tasten gelangen Sie ins Favoriten Menü.
Home / Konfiguration / Mehr / Erweitert / Einstellungen löschen / Mehr / löschen von X10 / Raum Kategorie, die Sie löschen möchten (Wohnzimmer, Küche, usw.) / Bestätigen mit der Löschtaste. Bitte beachten Sie, dass Sie die Kategorie Namen auch ändern können, über Auswahl Home / Konfiguration / Favoriten / Profile Umbenennen oder Home/Konfiguration/X10/Mehr/ Profile Umbenennen.
Richten Sie daraufhin die Fernbedienung, die Sie mit Befehlen einrichten möchten auf die untere Seite der Easylcon10RF. Halten Sie nun auf dieser Fernbedienung (in diesem Beispiel) die An/Aus Taste fest, bis das Display anzeigt, dass der Befehl erfolgreich eingerichtet wurde. Manche Tasten müssen festgehalten, andere jedoch nur kurz gedrückt werden. Probieren Sie einfach aus, was am besten funktioniert.
• Auf dem Display erscheinen im die Geräte die Sie eingerichtet haben, wählen Sie das Gerät, das Sie die RF Funktion festlegen möchten, in diesem Beispiel ist es TV Gerät. Das RF-Symbol erscheint auf dem TV-Symbol.) Drücken Sie OK, um zu speichern. Hinweis: Nachdem Sie die obigen Schritte durchgeführt haben werden Sie feststellen, dass die Anzeige im Display am unteren Rand bei Tastendruck grüne Symbole zeigt, dies bedeutet die Fernbedienung sendet RF-und IR- Signale an das TV Gerät.
• • Wählen Sie den Raum, in dem das Marmitek X-10-Gerät installiert ist. (In der vorherigen Beispiel war es der Keller.) Drücken Sie die Display Tasten neben dem Symbol, um das Gerät auszuwählen. Sie können es nun AN / AUS schalten, je nach Modul stehen mehr Funktionen zu Verfügung. (Hinweis: Viele Geräte verfügen über Follow-up-Bildschirme, die auch zusätzliche Funktionen für die Steuerung des Geräts. Benutzen Sie die DisplayTasten und die Navigation Tasten zur Steuerung dieser Funktionen.
BEDIENUNG DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie die Taste oder einmal um Zugriff auf die eingerichtet Favoriten zu. Sie können dann einen Ihrer Favoriten, durch drücken der Taste neben dem Symbol wählen. Drücken Sie die oder ein zweites mal haben Sie Zugriff auf die vorher in eingerichteten Marmitek X-10 Home Automation Module. Verwenden Sie die Display Tasten oder die Navigations-Tasten um das Modul auszuwählen, welches Sie steuern möchten.
• • Prog. nach oben und unten, das Licht ein-und ausschalten. VOL. nach oben und unten , das Licht dimmen heller und dunkler, wenn die Funktion vorhanden ist. Sie können aber auch über die Display Tasten das Modul steuern Makros Mit Makros können Sie eine Reihe von Befehlen kombinieren, einschließlich Verzögerungen • • • • • • • • Drücken Sie die Home-Taste. Drücken Sie die Display Taste für Makros, und drücken Sie OK, beim ersten Mal erscheint noch der Makro-Assistenten.
Kann ich die Reichweite meiner Fernbedienung durch den Einsatz von mehreren Transceivern vergrößern? Ja. Sie können mehrere TM13 Transceiver in Ihrer Wohnung verwenden, wenn die Reichweite Ihrer Fernbedienungen nicht ausreichend ist. Die TM13 sind mit sog. Kollisionserkennern ausgestattet, die verhindern, dass die Signale gestört werden, wenn beide TM13 Module gleichzeitig auf dem Lichtnetz senden.
Ihr Fernseher schaltet ab, wenn Sie eine Favoriten-Taste drücken. Manche Fernseher-Marken, wie Philips Flatpanel Fernseher, schalten sich ein und gehen zum ausgewählten Sender, wenn Sie eine Sendernummer drücken, während Ihr Fernseher abgeschaltet ist. Für diese Fernseher-Marke geschieht beim Drücken einer Favorit-Taste also dasselbe (es funktioniert jedoch möglicherweise nicht für 3-ziffrige Sender, wie 550) Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com.
Hardware LCD-Display: Display-Farben: Display-Helle: IR Frequenzbereich RF Frequenz Maße: 176 x 220 Pixel mit Backlight 65.536 150 cd/ m2 30-70 kHz 433,92 MHz. 230 x 58 x 28 mm Software Protokoll : Code-Bibliothek Symbol-Bibliothek: Makros: Lernfunktion: 100% Unterstützung Marmitek X-10 RF Protokoll Bedient alle wichtigen Marken 944 Sender Logos165 Geräte Logos bis zu 1.
© MARMITEK
EASY ICON 10 RF™ La télécommande la plus conviviale. • • • • • • • Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X-10? Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X-10). Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de composants Marmitek X-10: 1. Modules: 2. Contrôleurs: 3. Transmetteurs: Ces composant reçoivent les signaux Marmitek X-10 et mettent en marche, arrêtent ou font varier la charge qui leur est connectée.
2. Il est possible que les signaux Marmitek X-10 soit atténués par certains appareils électriques ou lampes qui sont connectés au secteur. Dans un environnement domestique normal, cet effet peut être négligé (les produits Marmitek X-10 utilisant un Control Automatique de Gain pour l’éliminer). Néanmoins il est possible qu’un appareil particulier dans votre maison atténue le signal Marmitek X-10 si fortement que la porté de celui-ci s’en trouve considérablement réduite.
MANUEL D’INSTALLATION UTILISATION DE L’ASSISTANT Après avoir inséré les pile set choisi Français, l’écran Assistant d’installation ci-contre, s’affiche. Vous pouvez quitter cet assistant à tout moment en appuyant sur la touche HOME (située immédiatement sous l’écran). Suivez les instructions à l’écran pour vous familiariser avec les touches OK, Revenir en Arrière et les Touches Latérales de l’écran.
RÉGLAGE DE VOS FAVORIS Après en avoir terminé avec l’assistant, réglé au moins une TV et réglé d’autres appareils ou sauté cette étape, l’écran à droite, s’affiche. Appuyez sur n’importe quelle touche numérique, par ex. le chiffre 4, pour entrer le numéro d’une chaîne. Cela vous amène à un écran ou vous pouvez entrer plus d’un chiffre si vous le désirez. Le numéro de la chaîne peut inclure -/—, ou OK, si votre appareil en a besoin pour changer de canal : 472Ok ou -/—55, par ex.
au bas de l’écran pour indiquer que vous pouvez ajouter un autre canal favori. Encore une fois, appuyez simplement sur la touche du numéro du canal sur la télécommande, choisissez le logo et changez le type d’appareil (si vous le souhaitez). Ajoutez quelques favoris (jusqu’à 10). Plus tard, vous pourrez en ajouter d’autres, en supprimer, en modifier, et même les reclasser. Sélectionnez Terminé lorsque vous avez terminé de régler les favoris.
Pour effacer une chaîne Favourite (Station de télévision): • Home/Programmation/Favoris/Effacer/Groupe de Favoris désiré/Appuyez sur la touche latérale en regard de l’icone que vous désirez effacer/Appuyez sur OK//Appuyez sur la touche latérale en regard de Oui. Pour effacer tous les favoris X10 se trouvant dans une pièce: • Home/Programmation/Plus/Avancé/Effacer/Plus/Effacer X10/Pièce dont vous voulez effacer les favoris (Salon, Cuisine,...)/Appuyez sur la touche latérales en regard de Effacer.
Si vous appuyez sur une touche latérale de droite (pour sélectionner les touches principales), c'est que vous voulez, par exemple, faire l'apprentissage de la touche Prog + d'une télécommande existante et la mémoriser sous la touche Prog + de la télécommande EasyIcon10RF. Ou encore, faire l'apprentissage de la touche de Mise en Veille depuis une télécommande existante et la mémoriser sous la touche de Mise en Veille de la télécommande EasyIcon10RF, etc.
Description Le système domotique MARMITEK X-10 utilise 3 technologies différentes pour transmettre des commandes - l’Infrarouge (IR), la Radio (RF), et le Courant Porteur (PLC). La télécommande EASYICON10RF peut, elle, transmettre des signaux IR , des signaux RF ou les deux en même temps en fonction de la programmation de la télécommande que vous avez effectué pour contrôler les différents équipements. L’exemple suivant décrit la façon de programmer le mode TV pour transmettre en RF.
• • • • • A l’écran Ajoutez un module X10, appuyez sur OK. Sélectionnez Choisir appareil. Sélectionnez Appareils et appuyez sur Suivant jusqu’à ce que vous voyez l’icone du TM13. Sélectionnez TM13 grâce à la Touche Latérale appropriée. A l’écran suivant Sélectionnez Adresse. A l’aide des Touches Latérales, sélectionnez “B.” Note: L’adresse programmée à l’écran Adresse doit correspondre à celle effectivement réglée sur le module MARMITEK X-10.
ALLUMAGE RAPIDE DES MODULES MARMITEK X-10 • • • • • Programmez un module MARMITEK X-10 en utilisant l’Assistant ou le mode Nouveau/Editer, par exemple une lampe dans votre salon relié à un LM12. Sélectionnez Home/Programmation/X10/Plus/ Macro allumage rapide. Sélectionnez ulez envoyer.
• • • • • • • • A l’écran Ajoutez un module X10, appuyez sur OK. Sélectionnez Choisir appareil. Sélectionnez Sécurité et appuyez sur la touche latérale en regard de SC9000. A l’écran Options sécurité, appuyez sur la touche latérale en regard de Programmation mot de passe. Entrer un code de sécurité à 4 chiffres à l’aide du clavier numérique (code de votre choix que vous ne devrez surtout pas oublier). Appuyez sur la touche latérale en regard de Programmation liaison console.
• • • • • OK positionne camera au Centre. Les touches de navigation Haut, Bas, Gauche, et Droite contrôlent les mouvements de la caméra. Prog +/- agissent sur la mise au point de la caméra. VOL +/- permettent de zoomer. Les touches numériques 1- 5 peuvent être utilisé pour les pré-positionnement de la caméra. Note: Vous pouvez contrôler vos lumières de la façon suivante: • Prog +/- allument et éteignent les lampes sélectionnées.
Note: Si vous désirez ensuite créer une autre macro, vous devrez suivre les étapes suivantes: • Appuyez sur Home et ensuite sur la touche latérale Programmation. • Appuyez sur la touche latérale Macros. • Sur l’écran qui apparait alors, vous verrez que M1 est en Vert et que les autres Macros sont en Noir. Le Vert signifie que cette Macro a déjà été créée, alors que le Noir signifie que la Macro n’excite pas encore.
Assurez-vous que la télécommande est dans le mode adéquat en appuyant sur la touche MODE puis sur la touche latérale correspondant au mode de l'appareil souhaité. Programmez un nouveau code dans la télécommande. Il se peut que la télécommande ne contienne pas le code de votre appareil. Essayez d'apprendre les codes nécessaires à partir de votre ancienne télécommande. Installez des piles neuves.
DONNÉES TECHNIQUES Matériel Ecran LCD: Nombre de couleurs: Luminosité de l'écran: Bande de fréquence Infra rouge: Fréquence Radio (RF) Dimensions: 176 * 220 pixels rétro éclairé. 65536 150 cd/ m2 30-70 kHz 433.
EASY ICON 10 RF™ El mando a distancia más amigable de todos los tiempos. • • • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará.
¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE MARMITEK? Los distintos componentes del programa X-10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente (por medio de señales X-10 de Marmitek). El programa contiene tres tipos de piezas: 1. Módulos: 2. Controladores: 3. Transmisores: Los módulos reciben las señales X-10 de Marmitek y conectan o amortiguan la carga conectada. Los controladores emiten las señales X-10 de Marmitek y manejan los módulos.
conectados con la red de alumbrado. En caso de instalaciones regulares este efecto normalmente es insignificante (el sistema X-10 de Marmitek entre otras cosas usa refuerzos activos para eliminar este efecto). No obstante es posible que algún aparato en su casa cause interferencias. Si nota que las señales no siempre se transmiten fácilmente, puede localizar el aparato perturbador, desconectándo el equipo en cuestión y enchufándolo de nuevo. Si se da cuenta de que el problema tiene que ver con p.e.
MODO DE EMPLEO EMPLEAR EL ASISTENTE Después de haber colocado las pilas y haber elegido ‘Español’, aparece el asistente de instalación en la pantalla. Puede salir del menú del asistente pulsando el botón HOME (se encuentra debajo de la pantalla). Sigua las instrucciones en las pantallas del asistente para aprender el manejo de los botones OK, Atrás y de los botones laterales.
Presione el botón Power para enviar el código de Encender/Apagar al televisor y en la pantalla se ve el mensaje que ha enviado código 1 de los xx (xx difiere por marca). Mantenga presionado el botón Power hasta que reaccione el televisor y pulse Guardar (si haya pasado por el código adecuado puede volver pulsando el botón lateral para Código anterior).
Debajo en la pantalla se muestra Favorito 2 de 10 para indicar que puede añadir más favoritos. Ingresa otro número de canal en el mando a distancia, seleccione un logotipo y cambie (si quiere) el tipo de dispositivo. Añada otros favoritos. Los favoritos pueden eliminarse, editarse o ordenarse de nuevo a cada momento. Seleccione Terminado cuando ha terminado la configuración de sus favoritos (puede configurar más favoritos más tarde).
Parar eliminar el pictograma de un canal favorito (canal de televisión): • Home/Configurar/Favoritos/Eliminar/Favoritos categoriá. Pulse a continuación el botón lateral para el pictograma del Favorito que quiere eliminar. Pulse OK y seleccione Si. Para eliminar una categoría completa de canales favoritos: • Home / Configurar / Más / Avanzado / Eliminar configuraciones / Favoritos / Favoritos categoriá que quiere eliminar. Pulse el botón Eliminar.
Si pulse uno de los botones laterales a la derecha (parar seleccionar botones principales) puede p.e. guardar el comando del mando a distancia original para cambiar al canal siguiente bajo el botón Prog + del EasyIcon10RF. Otro ejemplo: puede guardar el comando de Encender/Apagar del mando a distancia original bajo el botón Power del EasyIcon10RF etc. Eliga el dispositivo a lo que quiere asignar comandos. En nuestro ejemplo hemos elegido TV, cable y Sat. Los otros dispositivos aparecen en gris.
CONFIGURAR EL MANDO A DISTANCIA PARA LA TRANSMISIÓN RF En el ejemplo abajo se describe la configuración del televisor para el manejo de RF. Nota: cuando configura un dispositivo para el manejo por señales RF (p.e. para encender un televisor) el dispositivo en cuestión ha de estar conectado a un Marmitek aparato RF, como p.e. el Powermid XL o XS. Este aparato reacciona a las señales RF y enciende o apaga el televisor.
Nota: los valores en la pantalla de direcciones tienen que corresponder con las configuraciones físicas del hardware para el Marmitek módulo X-10. En nuestro ejemplo ajustamos el código de casa “B” entonces “B” corresponde con las configuraciones físicas del TM13. • En la pantalla sigiuiente se muestra el pictograma del TM13. • Crea una Etiqueta con el botón lateral correspondiente. La función para etiquetas puede contener 2 líneas con etiquetas.
CONFIGURAR MACRO DE DESCANSO • Configure un Marmitek dispositivo X-10 usando el asistente o el modo de • • • • • Añadir/Editar. Por ejemplo una lámpara con un módulo LM12 que se encuentra en el salón. Seleccione Home/Configurar/X-10/Más/Macro de descanso. Seleccione Elegir módulo y seleccione el comando/los comandos que quiere enviar. Inténtalo con el simple comando de ‘Apagar’.
EMPLEAR EL MANDO A DISTANCIA Llega a la lista de favoritos pulsando el botón o el botón . Pulse el botón al lado del pictograma adecuado para seleccionar uno de los favoritos. Cuando pulse el botón o el botón una segunda vez, llega a la lista de Marmitek módulos X-10 de Home Automation. Use los botones laterales o los botones de navegación para seleccionar el pictograma del módulo que quiere manejar.
• • • • • • Seleccione el botón lateral para Encender. Pulse el botón lateral para Establecer retraso, pulse una vez para cada segundo de reducción que quiere añadir al Macro. Pulse el botón lateral para Elegir módulo. Pulse el botón lateral del pictograma para el TM13. Seleccione el botón lateral para Apagar. Utilice los botones laterales para seleccionar Guardar y luego Terminado. Nota: parar crear otro Macro: • Pulse Home y luego el botón lateral para Configurar.
Los favoritos que ha configurado no manejan el dispositivo. Es importante que seleccione el dispositivo justo (tv, cable,sat etc.) para la configuración de cada favorito. Los botones ‘duros’ del mando a distancia no manejan el dispositivo. Es importante que el mando a distancia esté ajustado en el justo modo. Ha de pulsar el botón de Mode y a continuación el botón lateral para el modo del dispositivo correspondiente. • Programe el mando a distancia con un nuevo código.
DATOS TÉCHNICOS Software Protocolo: Biblioteca de códigos: Biblioteca de símbolos: Macros: Función aprender: Chip de memoria para Biblioteca de códigos: Idiomas: Funciones: Alimentación Tensión operacional: Tensión operacional: Tensión stand-by: Alimentación: 176x220 pixel con backlight 65.536 150cd/m2 30-70 kHz 433.92 MHz 230x58x28mm Soporta el Marmitek X-10 protocolo RF por 100% Contiene todas las marcas importantes 944 logotipos de canales 165 logotipos de dispositivos Hasta 1.
© MARMITEK
EASY ICON 10 RF™ • • • • • • • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia.
COME FUNZIONA MARMITEK X-10? I componenti del programma Marmitek X-10 comunicano tra loro attraverso la rete d’illuminazione esistente (tramite segnali Marmitek X-10). Il programma è costituito da tre tipi di componenti: 1. Moduli: 2. Controller: 3. Sender: elementi che ricevono i segnali Marmitek X-10 e commutano o smorzano il carico collegato. elementi che inviano i segnali Marmitek X-10 e controllano i Moduli. componenti senza fili, per esempio telecomandi.
di un sistema attivo di rinforzo, atto ad eliminare quest’effetto). Si può verificare, tuttavia, che un apparecchio di casa interferisca con i segnali. Qualora si avvertano occasionali problemi nella corretta trasmissione dei segnali, è possibile individuare l’apparecchio responsabile del disturbo in modo relativamente semplice, vale a dire staccando le spine dell’apparecchio che si sospetta responsabile dalla presa di corrente e testando di nuovo il sistema.
MANUALE D’ISTRUZIONI USO DELL’ASSISTENTE Alloggia prima le batterie e scegli la lingua “italiano”, poi apparisce la schermata Assistente di installazione. Puoi fermare l’Assistente in qualsiasi momento premendo il tasto HOME (che si trova proprio sotto lo schermo). Segui le istruzioni nelle schermate dell’Assistente per apprendere i tasti OK, Indietro ed i tasti laterali.
hai inviato il codice 1 di xx (xx differisce di marca). Continua a premere Power finché il tuo TV reagirà e poi premi Salva (puoi premere il tasto accanto a Codice Precedente se vai oltre il codice cercato). Quando premi Salva, apparisce una schermata che ti istruisce di provare alcuni altri tasti sul telecomando per essere sicuro che abbia trovato il codice giusto. Informazione: prova i tasti come Menu e EPG. Seppur Power funzioni, forse non abbia ancora il codice giusto.
Aggiungi alcuni favoriti. Più tardi è sempre possibile cancellarli o modificarli, o perfino classificare le loro posizioni. Scegli Fatto se hai finito la configurazione dei tuoi favoriti (dopo puoi configurarne più). Nella seguente schermata devi determinare dove salvare i favoriti appena configurati, sia nel gruppo o nel gruppo . Selezionando vai ad una schermata che indica che ora hai configurato CNBC come il primo Favorito nel gruppo , nonché eventuali altri Favoriti che hai configurati.
Per cancellare una Completa Categoria di Canali Favoriti: • Home/Configurazione/Più/Avanzato/Cancella configurazioni/Favoriti/Categoria di Favoriti che vuoi cancellare/premi il tasto Cancella. Per cancellare tutti i Favoriti X-10 in una Stanza Completa: • Home/Configurazione/Più/Avanzato/Cancella configurazioni/Più/Cancella X10/Categoria di Stanza (soggiorno, cucina, ecc.) che vuoi cancellare/premi il tasto Cancella.
sto esempio abbiamo configurato solo TV, Cavo e Sat, e per questa ragione gli altri dispositivi sono grigi. Però puoi scegliere ogni altro dispositivo per programmare i comandi. Poi se ti chiede di allineare i telecomandi l’uno all’altro, e di premere il tasto sul EasyIcon10RF che vuoi programmare. Per esempio il tasto On/Off. Ora devi puntare il telecomando da cui vuoi imparare i comandi verso il lato inferiore dell’EasyIcon10RF.
Marmitek, come il Powermid XL o XS. Questi rispondono ai segnali RF e accendere o spegnere il TV. Quando sei nel modo X-10 di Marmitek però, il telecomando EasyIcon10RF invia automaticamente RF. • • • • • • Premi Home. Usa il tasto laterale per scegliere Configurazione. Nella schermata seguente usa il tasto laterale per scegliere Più. Nella schermata seguente scegli Senza fili (RF).
• • • • • • • La schermata seguente visualizza il pittogramma TM13. Usa gli appositi tasti laterali per creare un’etichetta. La funzione Etichetta può contenere due righe con etichette. L’esempio qui a destra mostra Bagno con “Bagno Extra”. Per andare ad una riga devi premere il tasto laterale per il numero della riga, per esempio 1 o 2, e poi entra l’etichetta tramite i tasti alfanumerici (vedi qui accanto). Scegli Salva per salvare l’etichetta/gli etichetti.
• • • • • Scegli Home/Configurazione/X-10/Più/ Macro standby. Seleziona Scegli modulo e scegli il comando/i comandi che vuoi inviare. Ora puoi provare un comando semplice come “Spento”, ma pensa alla possibilità di unire vari comandi di vari moduli e varie stanze, anche in combinazione con ritardi. Scegli Salva e poi Fatto. Scegli Home/Sleeptimer/X10. Premi il tasto laterale per commutare tra il momento in cui il comando/i comandi saranno inviati, dai 15 minuti fino ad un’ora e mezza dopo l’ora attuale.
Home Automation di Marmitek che hai impostato per Tutte stanze. Usa i tasti laterali o i tasti di navigazione per selezionare il pittogramma del modulo da comandare. Dispositivi X-10 RF di Marmitek Quando si sceglie Marmitek X-10 tramite il tasto MODE, apparisce la schermata Scegli stanza. • Premi il tasto laterale per la stanza con il dispositivo che vuoi comandare (per esempio premi il tasto laterale per Soggiorno).
• Usa i tasti laterali per scegliere Salva e poi per scegliere Fatto. Nota: Eseguire le tappe seguenti per creare un’altra macro: • Premi Home e poi il tasto laterale per Configurazione. • Premi il tasto laterale per Macro X-10. • Ora vedrai che il tasto laterale M1 è di colore verde, mentre gli altri numeri delle macro sono neri. Verde indica una macro già creata, mentre nero indica una macro non ancora usata. Quindi per la creazione di una nuova macro scegli qui uno dei numeri di macro neri.
I tasti ‘duri’ del telecomando non comandano il tuo dispositivo. Assicurati che il telecomando sia impostato nel modo corretto premendo il tasto Modo, seguito dall’apposito tasto laterale per il modo del dispositivo desiderato. • Programma il telecomando con l’aiuto di un codice nuovo. • Probabilmente il telecomando non contiene il codice per il tuo dispositivo. Tenta di programmare (imparare) i codici necessari del vecchio telecomando. • Sostituisci le batterie.
DATI TECNICI Software Protocollo: Biblioteca di codici: Biblioteca di simboli: Macro: Funzione imparare: Chip di memoria per la biblioteca di codici: Lingue supportate: Funzionalità: Alimentazione Potenza di funzionamento: Potenza di funzionamento: Potenza stand-by Alimentazione: 176 x 220 pixel con retroilluminazione 65.
© MARMITEK
EASY ICON 10 RF™ De meest gebruiksvriendelijke afstandsbediening aller tijden. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • • • • • • NEDERLANDS • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen.
HOE WERKT MARMITEK X-10? De componenten uit het Marmitek X-10 programma communiceren met elkaar via het bestaande lichtnet (door middel van Marmitek X-10 signalen). Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen: 1. Modules: Deze ontvangen de Marmitek X-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting. 2. Controllers: Deze zenden de Marmitek X-10 signalen en besturen de Modules. 3. Zenders: Dit zijn draadloze onderdelen zoals afstandsbedieningen.
goed doorkomen dan kunt u zo’n apparaat relatief eenvoudig opsporen door de stekkers van verdachte apparatuur uit het stopcontact te halen en opnieuw te testen. Merkt u dat uw bereikprobleem verholpen wordt door bv. de stekker van uw PC monitor uit het stopcontact te halen, dan kunt u het probleem oplossen door deze PC monitor te voorzien van een FM10 Plug-in Filter. Dit Plug-in Filter zorgt er dan voor dat de signalen niet langer worden gedempt door het betreffende apparaat.
GEBRUIKSAANWIJZING DE WIZARD GEBRUIKEN Nadat u de batterijen hebt geplaatst en voor “Nederlands” hebt gekozen, verschijnt het Installatie Wizard scherm. U kunt de Wizard op elk moment stoppen door op de HOME-toets te drukken (deze bevindt zich vlak onder het scherm). Volg de instructies op de Wizard-schermen om te leren omgaan met de OK, Terug en Schermtoetsen.
dat uw TV reageert en druk dan op Opslaan (u kunt de Schermtoets naast Vorige Code indrukken als u te ver doorschiet). Door op Opslaan te drukken verschijnt een scherm dat u instrueert enkele andere toetsen op de afstandsbediening uit te proberen om zeker te zijn dat u de juiste code hebt gevonden. Tip: probeer toetsen zoals Menu en EPG. Power werkt weliswaar, maar wellicht heeft u nog niet de juiste code. Druk als diverse toetsen goed lijken te werken op Code Opslaan.
Onder in het scherm wordt nu ‘Favoriet 2 van 10’ getoond, om aan te geven dat u nog meer Favorieten kunt toevoegen. Druk opnieuw op een kanaalnummertoets op de afstandsbediening, kies een logo en wijzig (indien gewenst) het Apparaattype. Voeg nog enkele Favorieten toe. U kunt deze later altijd Wissen of Bewerken, of zelfs hun posities opnieuw rangschikken. Selecteer Gereed als u klaar bent met het instellen van uw Favorieten (u kunt er later meer instellen).
Om een Favoriet Kanaal Pictogram (TV-zender) te wissen: • Home/Instellen/Favorieten/Verwijderen/Favoriete Categorie/ druk op Schermtoets naast het Favoriet-pictogram dat u wilt wissen/druk op OK/Selecteer Ja. Om een Volledige Categorie met Favoriete Kanalen te wissen: • Home/Instellen/Meer/Geavanceerd/Instellingen Wissen/Favorieten/Favoriete Categorie die u wilt wissen/druk op Wissen-toets.
teren) kunt u bijvoorbeeld de kanaal omhoog toets van een bestaande afstandsbediening onder de Prog + toets van de EasyIcon10RF inleren. Of u leert de Aan/Uit toets van uw bestaande afstandsbediening in en bewaard deze onder de Power toets van de EasyIcon10RF, enz. Selecteer het apparaat waarvoor u toetsen in wilt leren. In dit voorbeeld hebben we alleen een TV, Kabel en Sat ingesteld, daarom zijn de andere apparaten grijs, maar je kunt elk apparaat kiezen om commando’s in te leren.
DE AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN VOOR RF TRANSMISSIE Het onderstaande voorbeeld beschrijft hoe u uw TV instelt voor RF-bediening. NB: Onthoud dat wanneer u een apparaat instelt voor bediening via RF signalen (bijvoorbeeld om een TV aan te zetten), dat de TV in dat geval moet zijn aangesloten op een Marmitek RF-apparaat, zoals de Powermid XL of XS. Deze reageren op de RF-signalen en schakelen de TV in of uit.
instellingen voor de Marmitek X-10 module. In dit voorbeeld werden de instellingen op B gezet. Dit betekent dat B overeenkomt met de fysieke instellingen voor de TM13. • Het volgende scherm toont het TM13 pictogram. • Gebruik de betreffende Schermtoetsen om een Label te creëren. De Labelfunctie kan twee regels met labels bevatten. Het voorbeeld rechts toont een Bad als een “Extra Bad.
• • • • • modus, bijvoorbeeld een lamp in uw Woonkamer met een LM12-module. Selecteer Home/Instellen/X-10/Meer/Sleeptimer. Selecteer Kies Module en selecteer de opdracht(en) die u wilt versturen. Probeer nu bijvoorbeeld een eenvoudige “Uit” opdracht, maar bedenk dat u diverse opdrachten van verschillende modules en verschillende ruimtes aan elkaar kunt plakken, ook in combinatie met vertragingen. Selecteer Opslaan en dan Gereed. Selecteer Home/Sleeptimer/X10.
Een tweede druk op de of toets biedt toegang tot de Marmitek X-10 Home Automation modules die u voor Alle Ruimtes hebt ingesteld. Gebruik de Schermtoetsen of de Navigatieknoppen om het pictogram te selecteren van de module die u wilt bedienen. Marmitek X-10 RF Apparaten Door via de MODE-toets Marmitek X-10 te selecteren wordt het Kies de Ruimte scherm getoond. • Druk op de Schermtoets voor de Ruimte met het apparaat dat u wilt bedienen (druk bijvoorbeeld op de Schermtoets voor Woonkamer).
• • • • traging die u wilt toevoegen aan de Macro. Druk op de Schermtoets voor Module Kiezen. Druk op de Schermtoets naast het pictogram dat u kiest voor de TM13. Selecteer de Schermtoets voor Uit. Gebruik de Schermtoetsen om Opslaan en dan Gereed te selecteren. NB: Doe het volgende om nog een Macro te creëren: • Druk op Home en dan op de Schermtoets voor Instellen. • Druk op de Schermtoets voor X10 Macros.
dat de TM13 units zo ver mogelijk van elkaar in de woning worden geplaatst. De door u ingestelde Favorieten bedienen uw apparaat niet. Zorg dat u bij het instellen van elke Favoriet het juiste apparaat hebt geselecteerd (TV, Kabel, Sat, etc.). De ‘harde’ toetsen van de Afstandsbediening bedienen uw product niet. Zorg dat de afstandsbediening staat ingesteld op de juiste Modus door de Modus-toets in te drukken, gevolgd door de betreffende Schermtoets voor de gewenste apparaatmodus.
TECHNISCHE GEGEVENS Software Protocol : Codebibliotheek: Symboolbibliotheek: Macros: Leerfunctie: Geheugenchip voor codebibliotheek: Ondersteunde talen: Functies: Voeding Operationeel vermogen: Operationeel vermogen: Stand-by vermogen: Voeding: 176 x 220 pixels met backlight 65.536 150 cd/ m2 30-70 kHz 433.92 MHz 230 x 58 x 28 mm 100% ondersteuning Marmitek X-10 RF Protocol Bedient alle belangrijke merken 944 kanaal logo’s 165 apparatuur logo’s tot 1.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this EASY ICON 10 RF™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Mem
DECLARATION OF CONFORMITY Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il EASY ICON 10 RF™ è conforme ai requisiti essenziali ed altre disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazion