UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 1 IGAVIDEO57 GIGAVIDEO570 TM USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 11 GUIDE UTILISATEUR 19 MODO DE EMPLEO 27 MANUALE D’ISTRUZIONI 35 GEBRUIKSAANWIJZING 43 20208/20081218 • GIGAVIDEO570TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®
UG_GigaVideo570 18-12-2008 A/V 2 Figure 1 13:22 A/V 1 Pagina 2 TV 1 TV 2 A/V TRANSMITTER J Figure 2 K A/V RECEIVER J K B F Figure 3 2 A C SOURCE G A/V TRANSMITTER D B E M Figure 4 A L SOURCE E A/V RECEIVER © MARMITEK
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 3 • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. Do not open the product: the device contains live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified repairman.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 4 3. SETTING UP THE TRANSMITTER. See figures 1 and 3. The transmitter can be connected to two A/V devices and a local TV. 1. 2. Switch the Power slide switch [B] into the 'OFF' position. Connect the RCA/RCA cable to the ‘A/V IN 2’ [C] or the Mini-DIN/RCA cable on the ‘A/V IN 1’ [G] of the transmitter. 3. Connect the RCA plugs of this cable to the A/V device you want to transmit the signal from. Make sure the colours of the plugs and the input connectors match.
7. 8. 18-12-2008 13:22 Pagina 5 Place the receiver in an easy accessible spot with enough space around it, e.g. on top of the TV. Point the inside (flat side) of the dish antenna [K] at the location of the transmitter. Put the side antenna [J] in an upright position. 5. SETTING UP THE IR EXTENDER FEATURE. 1. 2. 3. Connect the IR Extender included to the input [F] at the back of the transmitter (see figure 3). Remove the small paper protective label of one of the IR emitters.
UG_GigaVideo570 • 18-12-2008 13:22 Pagina 6 DIN-plug (S-VIDEO) If your graphics card is fitted with the S-VIDEO-connector you cannot directly connect the transmitter to your PC but need an adapter. This adapter ‘converts’ your S-VIDEOsignal into a composite video signal. This adapter is usually supplied with the graphics card (or PC) with TV-out. You can also get this adapter from your Marmitek dealer. (See figure 6; Art.nr. 09388). TV Out (S-video) Marmitek S-video composite video adapter (art.no.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 7 I get no signal. • Check that the units are connected to mains and that the Power-switch is in the ON position • Check that both units in the ‘ON’ position [B]. • Check if the receiving TV is on the correct A/V channel. Raise the small black side antenna [J] to an upright position. The signal received is poor. • Try another channel (A, B, C or D; the channel settings must be the same on both units).
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 8 TECHNICAL DATA GigaVideo570™ TRANSMITTER Range: Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings Power: 230VAC/50Hz, 7.2VDC adapter 320mA. Frequency: A/V: 5.8GHz, 4 channels (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. A/V input: 1x Mini-DIN (A/V IN) 1x 3x RCA (A/V IN 1x Video 2x Audio) A/V output: 1x Mini-DIN (AV OUT) Video input: 1Vpp (typ) 75 Audio input: 1Vpp (typ) 600 Audio: Stereo.
18-12-2008 13:22 Pagina 9 ENGLISH UG_GigaVideo570 GIGAVIDEO570TM 9
UG_GigaVideo570 18-12-2008 A/V 2 Abbildung 1 13:22 A/V 1 Pagina 10 TV 1 TV 2 A/V SENDER J Abbildung 2 K A/V EMPFÄNGER J K B F A Abbildung 3 10 C SOURCE G A/V SENDER D E B M Abbildung 4 A L SOURCE E A/V EMPFÄNGER © MARMITEK
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 11 • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Das Produkt niemals öffnen: Das Gerät enthält Bestandteile mit lebensgefährlicher Stromspannung.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 1 Scart Adapter (etikettiert Receiver). 1 Gebrauchsanleitung. Pagina 12 1 Scart Adapter (etikettiert AV OUT). 3. INSTALLATION DES SENDERS (TRANSMITTER). Siehe Abbildungen 1 und 3. An den Sender können zwei A/V Geräte und ein lokaler Fernseher angeschlossen werden. 1. 2. Stellen Sie den EIN/AUS Schalter [B] auf ‘OFF’. Schließen Sie das Cinch/Cinch Kabel an den ‘AV IN 2’ (C) an, oder das Mini-Din/Cinch Kabel an ‘AV IN 1’ [G] des Senders. 3.
4. 5. 6. 7. 8. 18-12-2008 13:22 Pagina 13 Tipp: Das GigaVideo570 Set ist mit einem Modulator ausgestattet. Mit diesem können Sie den Empfänger auch über ein Antennenkabel an Ihren TV anschließen. Das ist ideal, wenn Ihr TV nicht mit einem SCART-Eingang ausgestattet ist (Antennenkabel nicht mitgeliefert). Verbinden Sie den GigaVideo570 über den RF Ausgang [M] mit Ihrem TV. Bei Verwendung des RF Ausgangs müssen Sie den TV auf Kanal 36 abstimmen.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 14 7. INSTALLATION DES GigaVideo570™ AN DEN PC. Der GigaVideo570™ muss an den ‘TV-Out’ oder ‘Video-Out’ Ihres PC angeschlossen werden. Meistens befindet sich dieser Anschluss auf der Grafikkarte. Das benötigte Signal ist ein so genanntes ‘Composite Video-Signaal’. Mann nennt es auch ‘CVBS’.
UG_GigaVideo570 4. 13:22 Pagina 15 den meisten Geräten müssen Sie hierzu die 0 oder die A/V Taste drücken. Sie empfangen nun direkt Bild. Der Fernseher muss vor dem Anschließen über ‘A/V IN’ niemals Kanäle suchen. Wenn Sie den Modulator [M] nutzen, ist der Kanal 36. Sie können nunmehr mit Ihrer Original-Fernbedienung Ihr A/V Gerät bedienen, indem Sie diese auf das IR Fenster des Empfängers oder das Ihres A/V Geräts richten. An den Sender können 2 externe A/V Geräte angeschlossen werden.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 16 Können verschiedene Empfänger untereinander verwendet werden? Ja, das Empfangssignal wird jedoch auf allen Empfängern dasselbe sein. Können mehrere Sender miteinander kombiniert werden? Sie können maximal 4 Sender, kombiniert mit einem oder mehreren Empfängern, verwenden. Hierdurch sind 4 verschiedene Kanäle einstellbar. Das Infrarot-Retoursignal kann jedoch nicht unterschiedlich eingestellt werden und wird im ganzen System funktionieren.
18-12-2008 13:22 Pagina 17 DEUTSCH UG_GigaVideo570 GIGAVIDEO570TM 17
UG_GigaVideo570 18-12-2008 A/V 2 Image 1 13:22 A/V 1 Pagina 18 TV 1 TV 2 EMETTEUR A/V J Image 2 K RECEPTEUR A/V J K B F Image 3 18 A C SOURCE G EMETTEUR A/V D B E M Image 4 A L SOURCE E RECEPTEUR A/V © MARMITEK
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 19 • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 20 3. INSTALLATION DE L'EMETTEUR (TRANSMITTER). Voir image 1 et 3. Il est possible de brancher deux appareils A/V ou une TV locale sur l'émetteur. 1. 2. Réglez le commutateur 'ON/OFF' [B] sur la position 'OFF'. Branchez le câble RCA sur ‘A/V IN 2’[C] ou le câble Mini-Din/RCA sur ‘A/V IN 1’[G] du transmetteur. 3. Reliez les fiches RCA de ce câble à l'appareil A/V dont vous souhaitez transmettre le signal.
UG_GigaVideo570 7. 8. 18-12-2008 13:22 Pagina 21 Placez le récepteur sur un endroit bien accessible, si possible entouré d'espace, par exemple sur la télé. Relevez l'antenne (forme de bâton) [J] sur le côté. 5. INSTALLATION DU CABLE D'EXTENSION IR 2. 3. Reliez le câble d'extension IR ci-inclus à l'entrée [F] à l'arrière de l'émetteur (voir illustration 3). Enlevez la feuille de protection d'une des LED IR. Placez cette LED IR sur la vitre de l'appareil A/V que vous souhaitez commander.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 22 • Une prise RCA jaune (RCA Jaune) Si votre PC est équipé de ce type de sortie, il suffit de relier la fiche jaune du câble RCA fourni directement à la prise RCA jaune de votre émetteur. • Une prise DIN (prise S-Vidéo) Si votre carte vidéo est équipée de ce type de sortie, il n'est pas possible de relier l'émetteur directement à votre PC. Dans ce cas, il faut faire usage d'un adaptateur. Cet adaptateur convertit le signal S-VIDEO en signal vidéo composite.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 23 Le signal est faible. 4 Essayez une autre chaîne (A, B, C ou D; veillez à ce que les deux appareils restent branchés sur la même chaîne ou sur le canal correspondant). 5 Déplacez l'émetteur et/ou le récepteur de l'entourage immédiat des appareils A/V branchés. Ceux-ci peuvent avoir une influence sur la portée. 6 Vous êtes à la limite de la portée maximale. 7 Changer un peu la position de l'émetteur et/ou le récepteur peut déjà améliorer le signal.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 24 10. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. GigaVideo570™ EMETTEUR (TRANSMITTER) Portée: Jusqu'à 100m champ libre, jusqu'à 30m à travers des murs et des plafonds. Alimentation: 230VAC/50Hz, 7.2VDC 320mA. Fréquence: A/V: 5,8GHz, 4 canaux (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. Entrée A/V : 1x Mini-DIN (A/V IN) 1x RCA (A/V IN) 1x vidéo 2x Audio Sortie A/V: 1x Mini-DIN (AV OUT). Entrée vidéo: 1 Vpp (typ) 75 Entrée audio: 1 Vpp (typ) 600 Audio: Stéréo.
18-12-2008 13:22 Pagina 25 FRANÇAIS UG_GigaVideo570 GIGAVIDEO570TM 25
UG_GigaVideo570 18-12-2008 A/V 2 Figura 1 13:22 A/V 1 Pagina 26 TV 1 TV 2 EMISOR A/V J Figura 2 K RECEPTOR A/V J K B F Figura 3 26 A C SOURCE G EMISOR A/V D B E M Figura 4 A L SOURCE E RECEPTOR A/V © MARMITEK
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 27 AVISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 28 3. CONFIGURACIÓN DEL EMISOR Vea figuras 1 y 3. El emisor puede ser conectado a 2 aparatos de A / V y a un televisor local. 1. 2. Posicione el interruptor de corriente en la posición “OFF”. Conecte el cable RCA con “A/V IN 2” [C] o con el cable Mini-Din/RCA en “A/V IN 1” [G] del transmisor. 3. Conecte las clavijas del cable RCA al aparato A/V desde el que usted quiere emitir la señal.
UG_GigaVideo570 6. 7. 8. 18-12-2008 13:22 Pagina 29 Ponga el selector de canal [A] (A – B – C – D) en A. Coloque el receptor en un lugar fácilmente accesible y con bastante espacio a su alrededor, p. ej. encima del televisor. Apunte la parte plana (interno) de la antena de disco [K] a la posición del emisor. Coloque la antena lateral [J] en posición vertical. 5. CONFIGURACIÓN DEL EXTENSOR IR (INFRARROJO) 1. 2. 3.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 30 Vea la figura 2 para ver un ejemplo de conexión en una tarjeta gráfica: Puede conectarse con un ordenador, enchufando un cable RCA en A/V2 o enchufando un cable RCA/mini-din en A/V1. • Conector RCA amarillo Si su ordenador está equipado con esta conexión, la clavija amarilla del cable RCA incluido puede ser conectada directamente a la conexión RCA amarilla de su emisor.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 31 9. PREGUNTAS REALIZADAS FRECUENTEMENTE No recibo señal • Compruebe si las dos unidades están conectadas a la red eléctrica y que el interruptor está en la posición “ON”. • Compruebe que las dos unidades están en la posición “ON” [B]. • Compruebe si el televisor receptor está en canal A/V correcto. Coloque la antena pequeña negra lateral [J] en posición vertical.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 32 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR GigaVideo570™ Alcance: Hasta 100m de campo libre, hasta 30m a través de techos y paredes Alimentación: 230V AC/50Hz, 7.2VDC 320mA. Frecuencia: A/V: 5,8GHz, 4 canales (A, B, C, D) IR: 433.92 MHz.
18-12-2008 13:22 Pagina 33 ESPAÑOL UG_GigaVideo570 GIGAVIDEO570TM 33
UG_GigaVideo570 18-12-2008 A/V 2 Immagine 1 13:22 A/V 1 Pagina 34 TV 1 TV 2 EMITTENTE A/V J Immagine 2 K RICEVITORE A/V J K B F A Immagine 3 34 C SOURCE G EMITTENTE A/V D E B M Immagine 4 A L SOURCE E RICEVITORE A/V © MARMITEK
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 35 PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 36 3. INSTALLAZIONE DELL’EMITTENTE (TRANSMITTER). Vedi immagini 1 e 3. 1. Mettere l’interruttore ON/OFF (B) su ‘OFF’. 2. Collegare il cavo RCA/RCA al “AV IN 2” (C) o il cavo MiniDin/RCA al “AV IN 1” (G) del trasmettitore. 3. Collegare le spine RCA di questo cavo con l’apparecchio A/V del quale Lei vuole emetteril segnale. Assicurarsi che i colori delle spine e dei connettori di ingresso corrispondano.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 37 5. INSTALLAZIONE DELLA PROLUNGA IR. 1. 2. 3. Collegare la prolunga IR all'ingresso (F) al lato posteriore dell’emittente (vedi immagine 3). Togliere la protezione di uno dei LED IR. Mettere questo LED IR sulla finestra IR dell’apparecchio A/V da gestire. Non applicarlo ancora per bene. Prima di fissare il LED IR definitivamente, si consiglia di verificare se funziona.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 38 cavo adattatore. Questo cavo trasforma il Suo segnale S-VIDEO in un segnale video accoppiato. Normalmente questo cavo viene fornito se Lei compra una carta grafica (o PC) con ‘TV-out’, ma lo può anche comprare dal Suo fornitore Marmitek (Vedi immagine 6, Art. Nr. 09388). TV Out (S-video) Marmitek S-video composite video adapter (art.no.09388 Immagine 6 Il cavo adattatore standard non va con alcuni tipi di PC.
UG_GigaVideo570 • • 18-12-2008 13:22 Pagina 39 Lei si trova al limite della portata. Cambiare leggermente la posizione dell’emittente e/o del ricevitore. L’immagine e il suono sono perfetti, ma il segnale di ritorno non funziona. • Tenere conto del fatto che, dipendente dalle circostanze locali, il segnale 5,8 GHz A/V può superare il segnale 433MHz del ricevitore IR. Eventualmente provare con distanze più corte. • Verificare se il LED IR è stato collegato bene sull’emittente.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 40 10. CARATTERISTICHE TECNICHE GigaVideo570™ EMITTENTE (TRANSMITTER) Portata: Fino a 100m in aria libera, fino a 30m attraverso pareti e soffitti. Alimentazione: 230VAC/50Hz, 7.2VDC 320mA. Frequenza: A/V: 5,8GHz, 4 canali (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. Ingresso A/V: 1x MiniDin (AV IN) 1x 3x RCA (AV IN 1x Video 1x Audio) Uscita A/V: 1x Mini-DIN (AV OUT) Ingresso Video: 1Vpp (typ) 75 Ingresso Audio: 1Vpp (typ) 600 Audio: Stereo.
18-12-2008 13:22 Pagina 41 ITALIANO UG_GigaVideo570 GIGAVIDEO570TM 41
UG_GigaVideo570 18-12-2008 A/V 2 Afbeelding 1 13:22 A/V 1 Pagina 42 TV 1 TV 2 A/V ZENDER Afbeelding 2 J K A/V ONTVANGER J K B F A Afbeelding 3 42 C SOURCE G A/V ZENDER D E B M Afbeelding 4 A L SOURCE E A/V ONTVANGER © MARMITEK
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 43 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Het product nooit openmaken: de apparatuur bevat onderdelen waarop levensgevaarlijke spanning staat.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 44 3. INSTALLATIE VAN DE ZENDER (TRANSMITTER). Zie afbeelding 1 en 3. Op de zender kunnen twee A/V apparaten worden aangesloten en een lokale TV. 1. Zet de aan/uit schakelaar [B] op ‘OFF’. 2. Sluit de tulp/tulp kabel aan op ‘ AV IN 2’ (C) of de Mini-Din/tulp kabel op ‘AV IN 1’ [G] van de zender. 3. Verbind de tulpstekkers van deze kabel met het A/V apparaat waarvan u het signaal wilt uitzenden.
UG_GigaVideo570 8. 18-12-2008 13:22 Pagina 45 Richt de vlakke (binnen)zijde van de schotelantenne [K] in de richting van de zender. Klap de staafantenne [J] aan de zijkant ophoog. 5. INSTALLATIE VAN DE IR VERLENGERKABEL. 1. 2. 3. Sluit de bijgeleverde IR Verlengerkabel aan op de ingang [F] aan de achterzijde van de zender (zie afbeelding 3). Verwijder het schutvel van één van de IR LEDs. Plaats deze IR LED op het IR venster van het A/V apparaat dat u wilt bedienen. Druk deze nog niet te vast aan.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 46 • Gele tulpaansluiting (RCA Geel) Indien uw PC over deze aansluiting beschikt, kunt u de gele plug van de bijgeleverde tulp kabel rechtstreeks op de gele tulpaansluiting van uw zender aansluiten. • DIN-plug (S-VIDEO) Als uw grafische kaart over de S-VIDEO-aansluiting beschikt kunt u de zender niet rechtstreeks aansluiten op uw PC maar heeft u een verloopkabeltje nodig. Dit verloopkabeltje ‘maakt’ van uw S-VIDEO-signaal een composiet videosignaal.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 47 Het ontvangen signaal is zwak. • Probeer een ander kanaal (A, B, C of D; let erop dat beide units op hetzelfde kanaal blijven ingesteld). • Verplaats de zender en/of de ontvanger uit de onmiddellijke omgeving van de aangesloten A/V apparaten. Deze kunnen het bereik beïnvloeden. • U zit aan de rand van het bereik. • De positie van de zender en/ of ontvanger iets veranderen kan al helpen. Het beeld en geluid is perfect, maar het IR retoursignaal werkt niet.
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 48 10. TECHNISCHE GEGEVENS. GigaVideo570™ ZENDER (TRANSMITTER) Bereik: Tot 100m vrije veld, tot 30m door muren en plafonds. Voeding: 230VAC/50Hz, 7.2VDC 320mA. Frequentie: A/V: 5,8GHz, 4 kanalen (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. A/V ingang: 1x Mini-DIN (AV IN ) 1x 3x tulp (AV IN 1xVideo 2x Audio A/V uitgang: 1x Mini-DIN (AV OUT) Video ingang: 1Vpp (typ) 75 Audio ingang: 1Vpp (typ) 600 Audio: Stereo. Afmeting: 140x100x140mm (met uitgeklapte antenne).
18-12-2008 13:22 Pagina 49 NEDERLANDS UG_GigaVideo570 GIGAVIDEO570TM 49
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 50 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this GigaVideo570 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 51 DECLARATION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este GigaVideo570 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de
UG_GigaVideo570 18-12-2008 13:22 Pagina 52