20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 1 LM12 LM12 LAMP MODULE LAMP MODULE TM USER MANUAL 2 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISATEUR 8 MODO DE EMPLEO 11 MANUALE D’ISTRUZIONI 14 GEBRUIKSAANWIJZING 18 20135/20070403 • LM12TM LAMP MODULE © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007
0135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 2 USER MANUAL LM12 LAMP MODULE SAFETY WARNINGS • • • • • • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. Do not open the product: the device contains live parts.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 3 ENGLISH If you have difficulties with the range of your Marmitek X-10 signals, please pay attention to the following facts: 1. When more than one phase is used for your electrical system, it is necessary to couple these phases for the Marmitek X-10 signals. For coupling you can use FD10 Phase Couplers/Filters.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 4 My modules will not respond to my controller. Make sure that the House Code on all Modules and Controllers are set to the same House Code (A .. P). My modules will not react to my remote / sensor. When you use a remote or sensor, you should have at least one TM13 Transceiver or Marmitek Security Console installed in your house. These components will translate the radio signals to the Marmitek X-10 signal on the power line.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 5 GEBRAUCHSANLEITUNG LM12 LAMPENMODULE • • • • • • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 6 Phasekoppler verwenden und wird benötigt, wenn Steckdosen und Lampenanschlüsse tatsächlich über mehrere Phasen verteilt sind (mehrere Gruppen sind kein Problem für die Marmitek X-10 Signale). Für größere Gebäude advisieren wir die Verwendung eines aktiven 3 Phasen Verstärkers statt eines Koppelfilters. 2. Marmitek X-10 Signale können durch Geräte und Lampen vermindert werden, die auf das Lichtnetz angeschlossen sind.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 7 Kann ich die Reichweite meiner Fernbedienung durch den Einsatz von mehreren Transceivern vergrössern? Ja. Sie können mehrere TM13 Transceiver in Ihrer Wohnung verwenden, wenn die Reichweite Ihrer Fernbedienungen nicht ausreichend ist. Die TM13 sind mit sog. Kollisionserkennern ausgestattet, die verhindern, dass die Signale gestört werden, wenn beide TM13 Module gleichzeitig auf dem Lichtnetz senden.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 8 GUIDE UTILISATEUR MODULE LAMPE LM12 AVERTISSEMENTS DE SECURITE • • • • • • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 9 Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux Marmitek X-10, vérifiez les points suivants: 1. Si votre installation comporte plusieurs phases, il est nécessaire de coupler ces différentes phases de façon que les signaux Marmitek X-10 soient sur toutes les phases. Pour cela vous pouvez utiliser des Coupleurs de Phase FD10.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 10 Mes modules ne fonctionnent pas avec mes télécommandes / détecteurs. Quand vous utilisez une télécommande ou un détecteur, vous devez avoir au moins un TM13 ou console de sécurité Marmitek installé dans votre maison. Ces équipements transforment les signaux radio en signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le secteur. Seul un "Transceiver" doit être installé pour tous les modules et télécommandes ayant le même "code maison".
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 11 MODO DE EMPLEO DEL MÓDULO DE LUCES LM12 AVISOS DE SEGURIDAD • • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 12 En caso de problemas con el alcance de las señales X-10 de Marmitek, tenga en cuenta los siguientes factores de importancia: 1. Si se usan varias fases en casa, posiblemente sea necesario conectar estas fases con las señales X-10 de Marmitek.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 13 Los módulos no reaccionan al controlador. Asegúrese de que todos los componentes están ajustados en el mismo código de casa (código de letras A…..P). Los módulos no reaccionan al mando a distancia o al sensor. Si utiliza un mando a distancia o un sensor, hay que usar el módulo de transceptor TM13 o un central de un sistema de alarma de Marmitek.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 14 MANUALE D'ISTRUZIONI DEL MODULO PER LAMPADE LM12 PRECAUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 15 In caso di problemi di portata dei segnali Marmitek X-10, rivestono importanza i seguenti fattori: 1. Qualora si utilizzino in casa più fasi, può essere indispensabile accoppiarle, per la qualità dei segnali Marmitek X-10.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 16 Domande frequenti Perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente? È possibile che il Sistema Marmitek X-10 installato sia influenzato da un altro Sistema X-10 presente nelle vicinanze. Dal momento che i segnali Marmitek X-10 sono inviati lungo la rete d’illuminazione, è possibile che essi facciano ingresso nell’edificio, o che ne escano. Questo problema può essere risolto selezionando un altro Codice Domestico (A .. P).
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 17 Caratteristiche tecniche Tensione di alimentazione: Corrente assorbita: Capacità di carico: descenza) Velocità di attenuazione: Sensibilità del segnale: Impedenza d’ingresso: Trasmissione X-10: Codici X-10 Key: 230V ±10% 50 Hz < 20 mA capacitativi da 40W a 300W (esclusivamente lampade ad incan- 4,4 s da 100 % a 0 % ±0,2 s 15 mVpp min, 50mVpp max a 120 kHz > 55 Ohm (P-N) con 120 kHz 1 impulso su 0°, 60° e 180°.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 18 GEBRUIKSAANWIJZING LM12 LAMP MODULE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • • • • • • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 19 Fase Koppelfilters en is nodig als wandcontactdozen en verlichtingspunten daadwerkelijk verdeeld zijn over meerdere fases (meerdere groepen is geen enkel probleem voor het Marmitek X-10 signaal). Voor grotere panden adviseren wij het gebruik van een actieve 3 fasen repeater in plaats van Fase Koppelfilters. 2. Marmitek X-10 signalen kunnen worden gedempt door apparatuur en verlichting welke op het lichtnet is aangesloten.
135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 20 Mijn modules reageren niet op mijn afstandsbediening of sensor. Bij het gebruik van afstandsbedieningen of sensoren dient u gebruik te maken van een TM13 Transceivermodule of een centrale van een Marmitek Alarmsysteem. Deze zetten de signalen van de afstandsbedieningen en sensoren om naar het Marmitek X-10 lichtnetprotocol. Ook bij meerdere afstandsbedieningen en sensoren is maar één centrale ontvanger nodig.
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 21 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this LM12 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 22 DECLARATION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este LM12 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el ma
20135_20070403_UG_LM12 LM12TM 12-04-2007 11:46 Pagina 23 23
20135_20070403_UG_LM12 12-04-2007 11:46 Pagina 24