MegaView 65/66 MegaView 65/66 ™ USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D’ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 20647/ 20150608 • MegaView 65/66 ™ ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
© MARMITEK
x x x x x x x To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. Do not place the product in an enclosed space, such as a TV cabinet or equivalent.
3. CAT5e/CAT6 CABLE REQUIREMENTS x x x x x UTP-, FTP- or STP-cable 24AWG or lower Solid twisted pair 100 ohm at 1MHz RJ-45 jack according to EIA/TIA T568B standard Instead of CAT5e cable, CAT6 cable may also be applied (this offers better quality). Use a ‘solid twisted pair CAT-5e or CAT-6 cable’ in order to optimise transfer quality. 4. INSTALLATION In order to check proper functioning of the system, it is advisable to test the set-up first, using a short CAT-5e/6 cable. 1.
The MegaView™ 66 is equipped with an automatic signal strength controller. With the MegaView 65™, you can adjust the signal strength manually, using the ''Length'' button [8]. This function uses 12 positions. Once you pass position 12, you automatically start again at position 1. When the function is at position 1, the LED will turn red [9]. 1. 2. 3. Sequentially push the button until the LED turns red (position 1). Now, successively press the button until you have the best image display.
7. USAGE 1. 2. 3. 4. Switch on the HDMI source (e.g. TV Decoder or Media Centre PC). Switch on the display device (for instance HDTV or projector) and select the appropriate input. Usually you will do this by pressing the A/V or EXT button of your remote control. You will receive images from the connected A/V device immediately. The MegaView 66™ can also be used to operate the HDMI source from another room, by pointing your own remote control at the IR receiver and pressing a button. 8.
Video Supported HDTV resolutions Maximum Pixel Frequency Maximum Bit Rate Supported 3D formats Audio Supported audio formats Transmitter HDMI input CAT 5E/6 output Maximum CAT5e/6 cable length Receiver HDMI output CAT 5e/6 input IR Receiver (MegaView 66™) Frequency range: IR reception range: Connection: Cable length: Casing transmitter / receiver Dimensions (H x W x D) Weight Environment Ambient temperature Ambient humidity Power Input Output ENGLISH 9.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this MegaView 65/66™ is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/ec of the european parliament and of the council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States r
x x x x x x x Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Das Produkt nicht in einem geschlossenen Schrank wie Fernsehschrank oder Ähnliches nutzen.
3. ANFORDERUNGEN CAT5e/CAT6 KABEL x UTP-, FTP- oder STP- Kabel x 24AWG oder niedriger x Solid Twisted Pair Kabel x 100 Ohm bei 1MHz x RJ-45 Anschluss gemäß der EIA/TIA T568B Norm Anstatt eines CAT5e Kabels kann auch ein CAT6 Kabel verwendet werden (dieses ist von besserer Qualität). Zur Optimierung der Übertragungsqualität nutzen Sie dann “Solid Twisted Pair CAT-5e oder CAT-6 Kabel. 4.
5. SIGNALSTÄRKE EINSTELLEN Der MegaView 66™ besitzt einen automatischen Signalstärke-Regler. 1. 2. 3. Drücken Sie die Taste nacheinander, bis die LED rot aufleuchtet (Position 1). Drücken Sie nun die Taste nacheinander, bis Sie die beste Bildqualität gefunden haben. Diese Einstellung bleibt nach dem Abschalten des MegaView 65 erhalten. 6.
7. ANWENDUNG 1. 2. 3. 4. Schalten Sie die HDMI Quelle ein (z.B. TV Decoder oder Multimedia PC). Schalten Sie das Wiedergabegerät ein (z.B. HD-Fernseher oder Projektor) und wählen Sie den richtigen Eingang. Zumeist müssen Sie dazu die A/V oder die EXT Taste Ihrer Fernbedienung drücken. Sie empfangen vom angeschlossenen A/V Gerät sofort Bild.
9.
DECLARATION OF CONFORMITY Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes MegaView 65/66™ den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinien: Richtlinie 2004/108/eg des europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12.
x x x x x x x Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté ou à proximité d'une baignoire, piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumière trop fortes. Ne placez pas le produit dans un espace fermé tel qu'un meuble TV ou l'équivalent.
3. EXIGENCES CÂBLE CAT5E/CAT6 x câble UTP-, FTP- ou STP x 24AWG ou moins x paire torsadée solide x 100 ohms à 1 MHz x connexion RJ-45 selon la norme EIA/TIA T568B Au lieu d’un câble CAT5e on peut utiliser un câble CAT6 (de meilleure qualité). Afin de rendre la qualité de transmission optimale utilisez un câble paire torsadées solide CAT-5e ou CAT-6. 4.
5. RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ DE SIGNAL Le MegaView 66™ dispose d'un réglage d'intensité de signal automatique.. Sur le MegaView 65™ vous pouvez régler l'intensité de signal manuellement avec la touche ‘’Length’’ [8]. Cette fonction utilise 12 positions. Dès que vous passez la position 12, vous revenez automatiquement sur la position 1. Si la fonction se trouve sur la position 1, la LED rouge s'allume [9]. 1. 2. 3. Appuyez successivement sur la touche jusqu'à ce que la LED rouge s'allume (position 1).
7. UTILISATION 1. 2. 3. 4. Allumez la source HDMI (par exemple set-top box HD ou PC Multi media). Allumez l’appareil de reproduction (par exemple TV ou projecteur) et sélectionnez la source. En général, vous appuyez sur A/V ou EXT de votre télécommande pour la sélectionner. L’image de l’appareil A/V s’affiche immédiatement. Le MegaView 66™ vous permet également de contrôler la source HDMI depuis une autre pièce, en dirigeant sa propre télécommande vers le Récepteur IR et en appuyant sur un bouton. 8.
9.
DECLARATION OF CONFORMITY Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil MegaView 65/66™ est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membr
AVISOS DE SEGURIDAD x x x x x x Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. No coloque el producto en un sitio cerrado como por ejemplo en un mueble TV o armario.
3. EXIGENCIAS CABLE CAT5e/CAT6 x cable UTP, FTP o STP x 24AWG o más bajo x solid UTP x 100 ohm a 1MHz x conexión RJ-45 según el estándar EIA/TIA T568B En lugar de un cable CAT5e también puede aplicarse un cable CAT6 (es de calidad más alta). Utilice “solid UTP cables CAT-5e o CAT-6” para optimalizar la calidad de la transmisión. 4. INSTALACIÓN Para comprobar si el sistema funcione perfectamente, le recomendamos controlar la colocación con un cable CAT-5e/6 más corto. 1.
5. AJUSTE DE LA INTENSIDAD DE SEÑAL El MegaView 66™ dispone de un regulador automático de la intensidad de señal. En el MegaView 65™ la intensidad de señal se puede ajustar manualmente con el botón de ‘’Longitud’’ [8]. Esta función tiene 12 posiciones. Al pasar posición 12, volverá automáticamente a posición 1. Cuando está en posición 1, resplandece el LED rojo [9]. 1. 2. 3. Apriete el botón varias veces hasta que se encienda el LED rojo (posición 1).
7. EMPLEO 1. 2. 3. 4. Enciende la fuente HDMI (p.e. HD set-top box o computador centro multimedia). Encienda el aparato de reproducción (p.e. HD-televisor o proyector) y seleccione la entrada correcta. En la mayoría de los casos ha de pulsar tecla el botón “A/V” o el botón “EXT” del mando a distancia. Recibirá directamente la imagen del aparato A/V conectado. Con el MegaView 66™ también se puede controlar la fuente HDMI desde otra habitación.
9.
DECLARATION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este MegaView 65/66™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados m
PRECAUZIONI DI SICUREZZA x x x x x x x Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. Non collocare il prodotto in un ambiente chiuso, come un mobile per TV o simile.
3. REQUISITI CAVO CAT5E/CAT6 x cavo UTP, FTP o STP x 24AWG o inferiore x “Solid twisted pair” (coppie di conduttori ‘solid core’ twistate) x 100 ohm a 1MHz x connessione RJ-45 conforme alla norma EIA/TIA T568B Invece del cavo CAT5e si può anche usare il cavo CAT6 (è di migliore qualità). Per ottimizzare la qualità di trasferimento, utilizzare il cavo “solid twisted pair” CAT-5e o CAT-6. 4.
5. IMPOSTARE L’INTENSITÀ DEL SEGNALE Il MegaView 66™ è dotato di un regolatore automatico dell’intensità del segnale. Sul MegaView 65™ è possibile impostare a mano l’intensità del segnale tramite il tasto ‘’Length’’ (lunghezza) [8]. Questa funzione utilizza 12 posizioni e una volta passata la posizione 12 si ricomincia automaticamente nella posizione 1. Quando la funzione si trova nella posizione 1 il LED si illumina di rosso [9]. 1. 2. 3.
7. USO 1. 2. 3. 4. Accendere la fonte HDMI (per esempio il set top box HD o PC Multi Media). Accendere il dispositivo di riproduzione (per esempio HDTV o proiettore) e selezionare l’apposito ingresso. Normalmente questo si fa premendo il tasto A/V o EXT del vostro telecomando. Apparisce direttamente l’immagine del dispositivo A/V collegato. Tramite il MegaView 66™ è anche possibile comandare una sorgente HDMI da un altro spazio, puntando il proprio telecomando verso il ricevitore IR e premendo un tasto.
9. DAT TECNICI Video Risoluzioni HDTV supportate Frequenza dei pixel Velocità di trasmissione Formati 3D supportati Audio Formati audio supportati Trasmettitore Ingresso HDMI Uscita CAT5e/6 Lunghezza max. cavo CAT5e/6 480i@60Hz,480p@60Hz,576i@50Hz, 576p@50Hz,720p@50/60Hz, 1080i@50/60Hz,1080p@50/60/30/24Hz 225 MHz 7.75 Gbps (2.25 Gbps per canale) 720p@59.94/60/50Hz, 1080p@23.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con ciò, Marmitek BV, dichiara che lo MegaView 65/66™ è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva: Direttiva 2004/108/ce del parlamento europeo e del consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri rela
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN x x x x x x x Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Plaats het product niet in een afgesloten ruimte zoals een TV meubel of gelijkwaardig.
3. VEREISTEN CAT5E/CAT6 KABEL x x x x x UTP-, FTP- of STP- kabel 24AWG of lager Solid twisted pair 100 ohm bij 1MHz RJ-45 aansluiting volgens de EIA/TIA T568B standaard In plaats van CAT5e kabel kan ook CAT6 kabel toegepast worden (deze is van betere kwaliteit). Om de overdrachtskwaliteit te optimaliseren kunt u “solid twisted pair” CAT-5e of CAT-6 kabel gebruiken. 4.
5. SIGNAALSTERKTE INSTELLEN De MegaView 66™ beschikt over een automatische signaalsterkte regelaar. Bij de MegaView 65™ kunt u de signaalsterkte handmatig instellen met het ‘’Length’’ knopje [8]. Deze functie maakt gebruikt van 12 standen. Zodra u positie 12 passeert, begint u automatisch weer op positie 1. Wanneer de functie zich op positie 1 bevindt zal de rode led oplichten [9]. 1. 2. 3. Druk achtereenvolgens op het knopje totdat de led rood oplicht (stand 1).
7. GEBRUIK 1. 2. 3. 4. Zet de HDMI bron (bijvoorbeeld TV Decoder of Multi media PC) aan. Zet het weergave apparaat aan (bijvoorbeeld HDTV of projector) en selecteer de juiste ingang. Meestal doet u dit door de A/V of de EXT toets van uw afstandsbediening in te drukken. U krijgt direct beeld van het aangesloten A/V apparaat. Met de MegaView 66™ kunt u ook de HDMI bron bedienen vanuit een andere ruimte, door met de eigen afstandsbediening op de IR ontvanger te richten en een knop in te drukken. 8.
9.
DECLARATION OF CONFORMITY Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze MegaView 65/66™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 2004/108/eg van het Europees parlement en de raad van 15 december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschrif
MegaView 65/66™ 39