20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 1 SIREN PH7208 X-10 INDOOR SIREN ™ USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 7 GUIDE UTILISATEUR 11 MODO DE EMPLEO 15 MANUALE D’ISTRUZIONI 19 GEBRUIKSAANWIJZING 23 20171 / 20070126 • PH7208TM INDOOR SIREN © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007
0171_20070126_UG_PH7208_124_176 2 20-02-2007 13:30 Pagina 2 © MARMITEK
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 3 SAFETY WARNINGS • • • • • • • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. Do not open the product: the device contains live parts.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 4 USING THE PH7208 To prevent false alarms the technology used waits for 5 command cycles (20 seconds) before the siren is activated. After the siren has been activated it emits a piercing twotone signal for 4 minutes. After this the siren switches off automatically (or before this if the alarm is deactivated).
20-02-2007 13:30 Pagina 5 Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 6 20-02-2007 13:30 Pagina 6 © MARMITEK
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 7 DRAHTLOSE SIRENE PH7208™ • • • • • • • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 8 Die Marmitek Sirenen werden ohne zusätzliche Verdrahtung betrieben. Hierbei wird eine Technik verwendet, wobei über das Stromnetz ein Befehl zur Einschaltung der Sirene gesandt wird. Voraussetzung dabei ist jedoch, dass die Sirenen an dieselbe Phase (eventuell zwar an eine andere Gruppe innerhalb derselben Phase) angeschlossen werden wie das Alarmsystem.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 9 Speisung: Sirene: Lautstärke: Signalempfindlichkeit: Input Impedanz: Reagiert auf X-10 Codeschlüssel: Umgebungstemperatur: Befestigung: Abmessungen: 230V AC 50 Hz Piëzo, 4-fach 110dB(A) 15 mVpp min, 50mVpp max bei 120 kHz > 55 Ohm (P-N) bei 120 kHz Automatisch nach 5x All Lights On /All Units Off Befehl oder 5x ON OFF -10°C bis +50°C (Betriebstemperatur) -20°C bis +70°C (Lagerung) Wandmontage 129x81x50mm Umweltinformation für Kunden innerhalb
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 10 20-02-2007 13:30 Pagina 10 © MARMITEK
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 11 SIRÈNE SANS FIL PH7208™ • • • • • • • Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 12 Les sirènes Marmitek ne nécessitent aucun câblage supplémentaire. La technologie utilisée pour la transmission des commandes envoie le signal d’enclenchement de l’alarme via le réseau électrique. Il est toutefois nécessaire que les sirènes soient raccordées à la même phase que le système d’alarme (éventuellement sur un autre groupe au sein de la même phase).
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 13 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Température ambiante : Installation : Dimensions : 230 V AC 50 Hz Piézo, quadruple 110 dB(A) 15 mVpp min, 50 mVpp max à 120 kHz > 55 ohms (P-N) à 120 kHz Automatiquement après 5x commande All Lights On/All Units Off ou 5x ON OFF -10°C à +50°C (fonctionnement) -20°C à +70°C (stockage) Montage mural 129 x 81 x 50 mm Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 14 20-02-2007 13:30 Pagina 14 © MARMITEK
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 15 ALARMA INALÁMBRICA PH7208™ • • • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 16 Es imprescindible para su correcto funcionamiento que las alarmas estén conectadas con la misma fase (eventualmente con otro grupo dentro de la misma fase) que el sistema de alarma. Si no es posible, ha de utilizar acopladores de fases o repetidores (p.e. FD10, CAT3000). MODO DE EMPLEO Para evitar una falsa alarma, la técnica empleada espera 5 ciclos (20 segundos) antes de encender la alarma.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 17 ESPAÑOL Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 18 20-02-2007 13:30 Pagina 18 © MARMITEK
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 19 SIRENA SENZA FILI PH7208™ PRECAUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 20 zione perchè ciò avvenga è che le sirene siano collegate sulla stessa fase (eventualmente su un altro gruppo della stessa fase) del sistema antifurto. Se ciò non fosse possibile, si dovranno usare filtri accoppiatori o ripetitori di fase (ad es. FD10, CAT3000.). USO Per evitare falsi allarmi, l’attivazione della sirena avviene dopo 5 cicli di comando (20 secondi).
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 21 ITALIAONO Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 22 20-02-2007 13:30 Pagina 22 © MARMITEK
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 23 BINNENSIRENE PH7208™ VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • • • • • • • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 24 kelen van de sirene. Voorwaarde hierbij is dat de sirenes op dezelfde fase (eventueel wel op een andere groep binnen dezelfde fase) worden aangesloten als het alarmsysteem. Indien dit niet mogelijk is dan dienen fase koppelfilters of repeaters te worden toegepast (bv. FD10, CAT3000). GEBRUIK Door de gebruikte techniek wordt, om vals alarm te voorkomen, 5 commando cycli (20 seconden) gewacht alvorens de sirene wordt ingeschakeld.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 25 NEDERLANDS Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 26 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this PH7208 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipme
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 27 Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V., PH7208 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
20171_20070126_UG_PH7208_124_176 20-02-2007 13:30 Pagina 28