DOORGUARD DOORGUARD 450 USER MANUAL 1 GEBRAUCHSANLEITUNG 13 GUIDE UTILISATEUR 23 MODO DE EMPLEO 33 MANUALE D’ISTRUZIONI 43 GEBRUIKSAANWIJZING 53 20561/20120904 • DOORGUARD 450 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK® TM
© MARMITEK
x x x x x x To prevent short circuits, this product (except the outdoor camera) should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire.
TABLE OF CONTENTS SAFETY WARNINGS..................................................................................3 TABLE OF CONTENTS ...............................................................................4 INTRODUCTION........................................................................................5 SET CONTENTS .........................................................................................5 Set.......................................................................................
Congratulations on your purchase of the Marmitek DoorGuard 450™. Using this Video Door Phone you can hear and see the visitor at the door (without the visitor being aware of it) before you decide to open it. The camera delivers high quality pictures, even in the dark. x x x x x x x x x Hands Free LCD Colour Video Door Phone System with memory See who's at the door, feeling safe A safe feeling now that you always know who is at the door. Luxurious design; neat looks and Hands Free. Provided with a 7”, 17.
Additional camera (available separately) 1. 2. 3. 4. Doorbell with camera and rain cover 10 meters 4 core cable for connecting the camera Mounting hardware User manual INSTALLATION Description of the parts Doorbell camera front 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. rain cover LEDs, for visibility in the dark Loudspeaker light dependent resistor (LDR) Microphone Camera Bell button 1 2 5 6 3 7 4 Doorbell camera back 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ENGLISH Monitor 12 1 15 13 14 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 4 5 6 Screen Menu button – button + button Playback button Mute button Door-open button Intercom button 7 8 9 10 11 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Volume button Ring tones button Monitor button Microphone Mute Indicate LED Power ‘On’ LED Loudspeaker Mounting the doorbell camera onto the door frame. The doorbell camera is equipped with a wide angle lens. 85cm 120 Even if one is not right for the camera, you will obtain a good view.
Mounting the monitor onto the wall. x x x x x x x x 8 Route the cable to the place where the monitor will hang. (Note: there must be an outlet nearby). Mount the wall plate onto the wall using the four supplied screws. Take the monitor and secure the cable’s 4 U-connectors in the correct order under the 4 connectors. Connect the power adapter with the backside of the monitor. Now place the monitor against the wall plate and move it up and down against the plate such that it snap-locks onto the plate.
ENGLISH SCREEN SETTINGS Activate the screen by pressing the monitor button . By repeatedly pressing the menu button you can set the following: Brightness Contrast Color 8 Date Time Delete photo Close Adjust the setting by pressing the or button. Press the menu button to confirm. FUNCTION As soon as a visitor rings the doorbell by pressing on the doorbell button, the image will appear instantly on the monitor in the house.
EXTRA POSSIBILITIES WITH YOUR DOORGUARD 450 Connecting an electric door opener To open the door from the monitor. The camera will provide the power for the door-opener You need an electric door opener of 8 to 12 V DC. (Marmitek art nr 09774). Connect the door opener to the Doorbell camera back Connecting multiple monitors and Doorbell Cameras To be able to see who is at the door from several places (max. 4) and where (max. 4) the doorbell rings. DoorGuard 450 Extra monitor: art.
There is no image Check if the power cable is properly connected to the power socket. Check the contrast. Check if the connectors are properly fixed. There is no sound Check if the connectors are properly fixed. The image is hazy (clouds) Check if there are interferences in the surrounding area. For example a high voltage cable, electric appliances etc. Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information.
Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams.
x x x x x x Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte (ausgen. der Außenkamera selbst) ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE........................................................................... 13 INHALTSVERZEICHNIS ............................................................................ 14 EINFÜHRUNG.......................................................................................... 15 VERPACKUNGSINHALT .......................................................................... 15 Set.............................................................................................
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Marmitek DoorGuard 450. Mit dieser Türsprechanlage können Sie jederzeit (auch unbemerkt) zunächst einmal schauen und hören, wer an Ihrer Tür steht, bevor Sie sich entschließen die Tür zu öffnen. Die Kamera gibt eine gute Bildqualität, sogar im Dunkeln. 1. Freisprech- LCD Farbbildschirm Videosprechanlagesystem mit Speicherfunktion 2. Sehen wer vor der Tür steht: ein sicheres Gefühl 3. Ein sicheres Gefühl weil Sie immer sehen wer klingelt. 4.
Zusatz-Türsprechanlage (einzeln erhältlich) 1. 2. 3. 4. Türklingel mit Kamera und Regenschutzkappe 10 Meter 4-adriges Kabel zum Anschließen der Kamera Verschiedene Befestigungs- und Schraubmaterialien Diese Gebrauchsanleitung INSTALLATION Beschreibung der Bestandteile Türsprechanlage Vorderseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Regenschutzkappe LED für Sicht im Dunkeln Lautsprecher Lichtsensor (LDR) Mikrofon Kamera Klingeltaste 1 2 5 6 3 7 4 Türsprechanlage Rückseite 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Monitor Vorderseite 12 DEUTSCH 1 15 13 14 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bildschirm Menütaste – Taste + Taste Wiedergabetaste Klingel Aus Taste Tür-Öffnungstaste Wechselsprechtaste 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Klingellautstärketaste Klingeltontaste Monitortaste Mikrofon Klingel Aus LED In Betrieb/ Mute LED Lautsprecher Türrahmenmontage der Türsprechanlage. Die Türsprechanlage ist mit einem Weitwinkelobjektiv ausgestattet.
Den Monitor an die Wand montieren. x x x x x x x 18 Führen Sie das Kabel bis zur Stelle an der der Monitor aufgehängt werden soll. (Achtung: in der Nähe muss sich eine Steckdose befinden). Montieren Sie die Wandplatte mit den vier Schrauben an die Wand. Nehmen Sie den Monitor auf und Schrauben Sie die 4 U Steckverbindungen des Monitorkabels in richtiger Reihenfolge unter den 4 Anschlüssen fest. Stecken Sie den Speisungsadaptoranschluss in die Monitorrückseite.
Drücken Sie die Monitortaste um den Bildschirm zu aktivieren. um nachstehende Drücken Sie mehrere Male auf die Menütaste Einstellungen zu ändern: Helligkeit Kontrast Farbe 8 Datum Zeit Foto löschen Beenden Passen Sie die Einstellungen an, indem Sie (mehrere Male) die Taste drücken. Bestätigen Sie die Einstellungen mit der oder Menütaste . VERWENDUNG DER DOORGUARD 450 So wie ein Besucher an der Türsprechanlage klingelt, empfangen Sie auf dem Monitor im Haus Bild. Sie sehen also direkt wer geklingelt hat.
OPTIONALE MÖGLICHKEITEN MIT IHRER DOORGUARD 450 Elektrischen Türöffner anschließen Zum Öffnen der Tür vom Monitor aus. Die Kamera sorgt für die Speisung des Türöffners. Sie benötigen einen 8 bis 12 V DC Türöffner.(Marmitek Art.-Nr. 09774) Schließen Sie den Türöffner an die Türsprechanlage Rückseite an Mehrere Monitore und Videosprechanlagen anschließen In diesem Falle können Sie von mehreren (max. 4) Aufstellungsorten im Haus sehen wer klingelt und wo (max. 4) geklingelt wird.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN DEUTSCH Ich empfange kein Bild Überprüfen Sie, ob das Speisungskabel gut an die Steckdose angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob der Kontrast auf Maximal oder Minimal eingestellt ist. Überprüfen Sie, ob die Verbindungsstücke richtig angeschlossen sind. Ich empfange keinen Ton Überprüfen Sie, ob die Verbindungsstücke korrekt angeschlossen sind. Das Bild ist verschwommen (Schnee) Überprüfen Sie, ob Interferenz in Ihrer Nähe auftritt.
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte.
x x x x x x Afin d'éviter un court-circuit, ce produit (à l'exception de la caméra d'extérieur elle-même) ne doit être utilisé qu'à l'intérieur et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté ou à proximité d'une baignoire, piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumière trop fortes.
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ....................................................................... 23 TABLE DES MATIÈRES ............................................................................ 24 INTRODUCTION...................................................................................... 25 CONTENU DE L’EMBALLAGE ................................................................. 25 Set....................................................................................................
Merci d’avoir acheté le DOORGUARD 450™ de Marmitek. Avec cet interphone vidéo vous pouvez voir et entendre (sans que le visiteur ne s’en aperçoive) qui est à votre porte avant de décider d’ouvrir. La caméra donne une image de bonne qualité, même dans l’obscurité. x Interphone vidéo mains libres avec écran LCD couleur et mémoire. x Voir qui est à la porte, une idée rassurante x Vous vous sentirez en sécurité puisque vous voyez qui sonne à votre porte. x Modèle de luxe, design sobre et Mains libres.
Caméra supplémentaire (vendue séparément) 1. 2. 3. 4. Sonnette avec caméra et boîtier de protection contre la pluie 10 m de câble 4 fils pour brancher la caméra Matériel divers de fixation et de vissage Manuel d'utilisation INSTALLATION Description des pièces Partie avant de la caméra sonnette 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Trou pour la vis LED, pour y voir dans l’obscurité Haut-parleur Capteur de lumière (LDR) Microphone Caméra Bouton de sonnette 1 2 5 6 3 7 4 Partie arrière de la caméra sonnette 1. 2. 3. 4.
Partie avant du moniteur 12 1 15 13 14 7. 8. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Écran Bouton Menu Bouton – Bouton + Bouton de visualisation Bouton pour désactiver la sonnerie Bouton pour ouvrir la porte Bouton intercom 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Bouton de volume de la sonnerie Bouton Sonnerie Bouton de moniteur Microphone LED sonnerie désactivée LED en fonctionnement/Sourdine Haut-parleur FRANÇAIS 2 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Installer le moniteur au mur x x x x x x x Tirez le câble jusqu'à l'endroit où le moniteur sera installé. (Attention : il faut qu'il y ait une prise électrique à proximité). Fixer le support mural au mur avec les quatre vis. Prenez le moniteur et vissez les 4 connecteurs U du câble dans les 4 raccordements dans le bon ordre. Branchez l’adaptateur secteur à l’arrière du moniteur.
RÉGLAGES DE L'ÉCRAN Activez l'écran en appuyant sur la touche écran. En appuyant plusieurs fois sur le bouton menu , vous pouvez définir les paramètres suivants: ou . Appuyez FRANÇAIS Netteté Contraste Couleur 8 Date Heure Supprimer photo Arrêt Réglez les paramètres en appuyant sur la touche pour valider un réglage. sur le bouton menu UTILISATION Dès qu’un visiteur sonne à la caméra sonnette, l’image apparaît directement sur le moniteur dans la maison. Vous voyez donc immédiatement qui a sonné.
POSSIBILITÉS ADDITIONNELLES AVEC VOTRE DOORGUARD 450 Brancher une commande électrique pour ouvrir la porte Pour ouvrir la porte à partir du moniteur. La caméra fournit l'alimentation pour la commande électronique de porte. Il vous faut une commande électronique de porte de 8 à 12 V DC. (Marmitek référence 09774) Vous connectez l'ouvreur de porte sur la face arrière de la caméra sonnette Connecter plusieurs moniteurs et plusieurs caméras sonnette Afin de voir depuis plusieurs endroits dans la maison (max.
FOIRE AUX QUESTIONS Il n’y a pas d’image Contrôlez si le câble d’alimentation est bien placé dans la prise. Contrôlez si le contraste est en position maximale ou minimale. Contrôlez si les connecteurs sont bien branchés. Il n’y a pas de son Contrôlez si les connecteurs sont bien branchés. L’image est floue Contrôlez s’il y a interférence dans les environs. Par exemple un câble à haute tension, un appareil électrique, etc. FRANÇAIS Vous avez d’autres questions? Allez sur le site internet www.marmitek.com.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages.
x x x x x x Para evitar un cortocircuito, este producto, (a excepción de cámara) solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará.
CONTENIDO AVISOS DE SEGURIDAD ......................................................................... 33 CONTENIDO............................................................................................ 34 INTRODUCCIÓN...................................................................................... 35 CONTENIDO DEL EMBALAJE ................................................................. 35 Set....................................................................................................
INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del DOORGUARD 450™ de Marmitek. Gracias a este portero automático con vídeo sabrá quién está tras la puerta (sin que el visitante se dé cuenta) antes de abrir. La cámara tiene una alta calidad de imagen, aún a oscuras. x Sistema de portero automático (manos libres) con memoria y pantalla LCD de colores x Ver quién está delante de la puerta, un sentimiento de seguridad x "Se sentirá seguro, ya que siempre sabrá quién está tocando el timbre.
Cámara adicional (opcionalmente adquirible) 1. 2. 3. 4. Timbre con cámara y protector contra la lluvia 10 metros de cable con 4 hilos para conectar la cámara Diversos materiales para sujetar y atornillar Modo de empleo INSTALACIÓN Descripción de las piezas Parte delantera de la cámara de timbre 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. protector contra la lluvia LEDs para visión nocturna Altavoz Sensor de luz (LDR) Micrófono Cámara Botón de timbre 1 2 5 6 3 7 4 Parte trasera de la cámara de timbre 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Parte delantera del monitor 12 1 15 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 4 5 6 7 Pantalla Botón de menú Botón – Botón + Botón de reproducción Botón de timbre Botón abridor de puertas Botón para función intercom 8 9 10 11 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Botón de volumen del timbre Botón de Ringtones Botón de monitor Micrófono LED de timbre operativo / mute LED Altavoz Montaje de la cámara de timbre en el bastidor. 85cm 120 La cámara de timbre dispone de una lente gran angular.
Montaje del monitor al muro. x x x x x x x 38 Pase el cable al sitio en el que desea montar el monitor (nota: se necesita un enchufe). Monte la placa mural encima de la pared usando los cuatro tornillos. Atornille los 4 conectores en forma de U del cable en el orden correcto debajo de los 4 contactos del monitor. Enchufe el adaptador de alimentación en la parte trasera del monitor.
AJUSTES DEL MONITOR Active la pantalla pulsando el botón de monitor . varias veces, se pueden hacer los Pulsando el botón de menú siguientes ajustes: Claridad Contraste Color 8 Fecha Hora Borrar foto Cerrar o Cambie los ajustes pulsando uno de los botones confirmar un ajuste realizado, pulse el botón de menú . Para . Cuando alguien toca el timbre, este se muestra inmediatamente en el monitor dentro de casa, así siempre sabrá quién está tras la puerta. Para hablar, pulse el botón de monitor .
POSIBILIDADES ADICIONALES CON SU DOORGUARD 450 Conexión de un abridor de puertas. Para abrir la puerta con ayuda del monitor. El abridor de puertas se alimenta por la cámara. Usted necesita un abridor de puertas eléctrico de 8 a 12 V DC (Marmitek no. de artículo 09774). El portero automático se conecta en la parte trasera de la cámara de timbre. Conexión de varios monitores y cámaras de timbre.
PREGUNTAS FRECUENTES No hay imagen Compruebe si el cable de alimentación está bien enchufado. Compruebe si el contraste esté ajustado en mínimo o máximo. Compruebe si los conectores están bien enchufados. No hay sonido Compruebe si los conectores están bien enchufados. La imagen no es nítida (nieve) Compruebe si hay fuentes de interferencias, como por ejemplo cables de alta tensión, aparatos eléctricos etc. Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA x x x x x ITALIANO x Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto (telecamera escluso) esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
INDICE PRECAUZIONI DI SICUREZZA ................................................................. 43 INDICE..................................................................................................... 44 INTRODUZIONE ...................................................................................... 45 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ........................................................ 45 Set....................................................................................................
INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del Marmitek DoorGuard 450™. Con questo videocitofono potete vedere e sentire chi suona alla porta (senza che il visitatore se ne accorga) prima di decidere se aprire. La telecamera fornisce immagini di buona qualità, anche al buio. x Monitor LCD a colori a mani libere Sistema Videocitofono con memoria. x Vi sentirete sempre sicuri perché vedete chi è il visitatore. x Design di lusso; forma essenziale e comunicazione a mani libere.
Telecamera addizionale (disponibile separatamente) 1. 2. 3. 4. Campanello con telecamera e tettuccio anti-pioggia Cavo a 4 conduttori da 10 metri per il collegamento della telecamera Diverse viti e materiali per il montaggio Le istruzioni per l’uso INSTALLAZIONE Descrizione dei componenti Telecamera con campanello della porta – Lato anteriore 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Monitor 12 1 15 13 14 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Schermo CRT Tasto menu Tasto – Tasto + Pulsante di riproduzione Pulsante campanello disattivato Pulsante della serratura 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Montaggio del monitor al muro x x x x x x x x 48 Guidare il cavo fino alla posizione del monitor. (Attenzione: ci vuole una presa di corrente vicino.) Fissare la piastra da parete sul muro tramite le quattro viti. Prendere il monitor ed avvitare i 4 connettori ad U del cavo nell’ordine corretto sotto le 4 connessioni. Inserire l’adattore di alimentazione nel lato posteriore dello schermo.
IMPOSTAZIONI DELLO SCHERMO Attivare lo schermo premendo il pulsante del monitor . Premendo più volte il tasto menu è possibile impostare quanto segue: Luminosità Contrasto Colori 8 Data Ora Cancellare immagine Chiudere Adattare l’impostazione premendo il tasto per confermare un’impostazione. menu o . Premere il tasto Non appena un visitatore suona il campanello sulla telecamera, l’immagine appare subito sul monitor dentro la casa. In questo modo vedrete subito chi è il visitatore.
FUNZIONI OPZIONALI DEL DOORGUARD 450 Collegamento della serratura elettrica - Per aprire la porta tramite il monitor. La telecamera provvede all’alimentazione dell’apriporta. Richiede un apriporta elettrico da 8 a 12 V c.c. (Marmitek no. art. 09774) Collegare l’apriporta elettrico alla Camera al campanello retro. Collegamento di più monitor e camere al campanello Per vedere da diversi posti (max. 4) della casa chi è alla porta e dove si sta suonando (max. 4).
DOMANDE FREQUENTI Non c’è immagine Controllare se il cavo d’alimentazione è ben inserito nella presa di corrente. Controllare se il contrasto è sul valore minimo o massimo. Controllare se i connettori sono ben collegati. Non c’è audio Controllare se i connettori sono ben collegati. L’immagine è sfuocata (effetto neve) Controllare se vi è un’interferenza nelle vicinanze. Per esempio, un cavo ad alta tensione, apparecchi elettrici e così via.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • • • • • Om kortsluiting te voorkomen, dient de monitor uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle garantiebepalingen te vervallen.
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ......................................................... 53 INHOUDSOPGAVE.................................................................................. 54 INLEIDING ............................................................................................... 55 INHOUD VAN DE VERPAKKING............................................................. 55 Set....................................................................................................
INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek DoorGuard 450™. Met deze video deurtelefoon kunt u (zonder dat de bezoeker het merkt) zien en horen wie er aan uw deur staat voordat u besluit om open te doen. De camera levert goede beeldkwaliteit, zelfs in het donker. x Hands Free LCD-kleurenscherm Videodoorphone Systeem met geheugen x Zien wie er aan de deur staat, een veilig gevoel x Een veilig gevoel doordat u altijd ziet wie er aanbelt. x Luxe vormgeving; strak design en handsfree.
Extra camera (los verkrijgbaar) 1. 2. 3. 4. Deurbel met camera en regenkap 10 meter 4 aderige kabel voor het aansluiten van de camera Diverse bevestiging- en schroefmaterialen Deze gebruiksaanwijzing INSTALLATIE Beschrijving van de onderdelen Deurbelcamera voorzijde 1. Regenkap 2. LED’s, voor zicht in het donker 3. Luidspreker 4. Lichtsensor (LDR) 5. Microfoon 6. Camera 7. Bel knop 1 5 2 6 3 7 4 Deurbelcamera achterzijde 1. Wit (Audio) 2. Rood (VDD) 1 3. Zwart (GND) 2 4. Geel (Video) 5 3 5.
Monitor 12 1 15 13 14 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 4 5 Beeldscherm MENU knop Knop + Knop Weergave-knop Bel uit knop Deuropener-knop Intercom-knop 6 7 8 9 10 11 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Bel volume knop Bel tonen knop Monitor-knop Microfoon Bel uit LED In bedrijf LED luidspreker Monteren van de deurbelcamera aan het kozijn. 85cm 120 De deurbelcamera is uitgerust met een groothoeklens. Ook als men niet recht voor de camera staat, heeft u toch een goed zicht.
Monteren van de monitor aan de muur. • • • • • • • 58 Leid de kabel tot de plaats waar de monitor komt te hangen. (Let op: er is een stopcontact in de buurt nodig). Monteer de wandplaat op de muur door middel van de vier schroeven. Pak de monitor en schroef de 4 U connectoren van de kabel in de juiste volgorde onder de 4 aansluitingen vast.
SCHERM INSTELLINGEN Activeer het scherm door op de monitor knop te drukken. Door meerdere keren op de menu knop te drukken kunt u het volgende instellen: Helderheid Contrast Kleur 8 Datum Tijd Wis foto Sluiten of toets te drukken. Druk op Pas de instelling aan door op de om een instelling te bevestigen. de menu knop Zodra bezoek aanbelt op de deurbelcamera, verschijnt het beeld direct op de monitor in huis. U ziet dus meteen wie heeft aangebeld.
EXTRA MOGELIJKHEDEN MET UW DOORGUARD 450 Elektrische deuropener aansluiten Voor het vanaf de monitor openen van de deur. De camera verzorgt de voeding voor de deuropener. U heeft een elektrische deuropener van 8 tot 12 V DC nodig. (Marmitek art nr 09774) U sluit de deuropener aan op de Deurbelcamera achterzijde Meerdere monitoren en deurbelcamera’s aansluiten Zodat u vanaf meerdere (max. 4) plaatsen in huis kunt zien wie er aanbelt en waar (max. 4) er aangebeld wordt.
VEEL GESTELDE VRAGEN Er is geen beeld Controleer of de voedingskabel goed in het stopcontact zit. Controleer of het contrast maximaal of minimaal staat. Controleer of de connectors goed zijn aangesloten. Er is geen geluid Controleer of de connectors goed zijn aangesloten. Het beeld is wazig (sneeuw) Controleer of er interferentie in de buurt is. Bijvoorbeeld een hoogspanningskabel, elektrische apparatuur enz. Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld.
0 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this DOORGUARD 450 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/ec of the european parliament and of the council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States r
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DOORGUARD 450 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel éle
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il DOORGUARD 450 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva : Direttiva 2004/108/ce del parlamento europeo e del consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico d
MARMITEK BV P.O.
DOORGUARD 450 67