SS13 SS13 SLIMLINE WIRELES WIRELESS LIMLINE SWITCH SWITCH TM USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 10 GUIDE UTILISATEUR 16 MODO DE EMPLEO 23 MANUALE D’ISTRUZIONI 30 GEBRUIKSAANWIJZING 37 20146/20061012 • SS13TM SLIMLINE WIRELESS SWITCH ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2007
© MARMITEK
ENGLISH USER MANUAL SS13™ WIRELESS SWITCH SAFETY WARNINGS • • • • • • • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. Do not open the product: the device contains live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified repairman.
1. Modules: These components will receive Marmitek X-10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance. 2. Controllers: These components will transmit Marmitek X-10 signals and thus will control the Modules. 3. Transmitters: Wireless components like remotes. The signals of these components will be received by a controller with transceiver functionality (IRRF 7243, TM13 or console of a Marmitek Security System).
ENGLISH device in your house is attenuating the signals so much that the range of Marmitek X-10 signals is decreased significantly. When you have range problems, it is wise to try to locate the device which is attenuating the signals simply by unplugging devices from the power line, and testing the differences in range for your Marmitek system. When e.g. your conclusion is that e.g.
INSTRUCTIONS FOR USE SS13™ WIRELESS SWITCH INTRODUCTION Congratulations buying the Marmitek X-10 SS13 wireless switch. This is a super thin, elegant wireless switch. It is the ideal solution for situations where an extra switch is needed without installing wires. It is to install on walls, glass, doors tables etc. and transmits high frequent signals through walls and ceilings. The SS13 wireless switch transmits radio graphical signals to an X-10 Transceiver TM13, IRRF7243 or Marmitek X-10 Alarm station.
Change of the battery Open the sliding drawer at the back of the switch and replace the battery. Use an identical 3V lithium battery (type CR2032). Mind the polarity when replacing. APPLICATIONS With the Marmitek X-10 SS13 wireless switch in combination with the TM13 you can activate pre-programmed macros in the CM11 computer interface. You can also use the SS13 as a central operation panel for your Marmitek installation (max. 3 unique UnitCodes.).
the power line. Only one Transceiver should be installed for all remotes and sensors set to the same House Code. Am I able to increase the range of my remotes by using more Transceivers? Yes, you can use more than one TM13 Transceiver in your home when the range of your remotes is not sufficient. The TM13 is using so called collision detection to prevent signals to be disturbed when more than one TM13 is transmitting. TM13’s will wait for a quite power line before transmitting their data.
ENGLISH TECHNICAL DATA Supply: RF range: 1x CR2032 3V lithium battery (supplied) Up to 30m free field, up to 20m through walls and ceilings RF frequency: 433,92 MHz RF power: 1mW X-10 Key codes: On, off, dim, bright Ambient temperature: - 10° C to + 50° C (operation) - 20° C to + 70° C (storage) Dimensions: 115x70x7mm Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be d
GEBRAUCHSANLEITUNG SS13™ DRAHTLOSER SCHALTER SICHERHEITSHINWEISE • • • • • • • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus.
1. Module: 2. Empfänger: 3. Sender: Diese empfangen die Marmitek X-10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung. Diese senden die Marmitek X-10 Signale und steuern somit die Module. Dies sind drahtlose Komponenten wie z.B. Fernbedienungen. Die Signale der Sender werden von einem Empfänger mit Transceiver-funktion (IRRF 7243, TM13 oder die Zentrale eines Marmitek Alarmsystems) empfangen. Die Signale werden von dem Transceiver auf das Lichtnetz gesetzt.
Verwendung eines aktiven 3 Phasen Verstärkers statt eines Koppelfilters. 2. Marmitek X-10 Signale können durch Geräte und Lampen vermindert werden, die auf das Lichtnetz angeschlossen sind. In normalen Hausanlagen ist dieser Effekt normalerweise zu verwahrlosen (das Marmitek X-10 System verwendet u.a. eine aktive Verstärker um diesen Effekt zu eliminieren). Doch kann es sein, dass ein einzelnes Gerät in Ihrer Wohnung stört.
perfekte ‘Impedanzanpassung’ des Lichtnetzes Ihrer Wohnung. Sie bereiten Ihre Wohnung auf Marmitek X-10 vor, indem Sie diese Module plazieren. Hierdurch kuppeln Sie auch gleichzeitig die Phasen (siehe Punkt 1). GEBRAUCHSANLEITUNG SS13 DRAHTLOSER SCHALTER Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek X-10 SS13 drahtlosen Schalters.
einen UnitCode höher als die Taste direkt darüber. (z.B.: Wenn Sie die erste Taste auf UnitCode 6 einstellen, ist die nächste Taste automatisch UnitCode 7 und die darauf folgende 8.). 1. Drücken Sie die oberste ‘OFF’ Taste und halten Sie diese fest. Die rote LED blinkt kurz. Nach 3 Sekunden wird die heutige Einstellung wiedergegeben: 1 x blinken ist UnitCode 1, 2 x blinken ist UnitCode 2 usw. 2. Lassen Sie die oberste ‘OFF’ Taste los. 3.
Die übrigen Module reagieren nicht auf Signale des SS13. Woran könnte das liegen? • Überprüfen Sie, ob der SS13 richtig eingestellt ist. Die einfachste Methode ist, um der obersten Taste erneut einen richtigen Haus- und UnitCode zuzuweisen. • Ist die Batterie richtig eingelegt? • Die SS13 nutzt ein Transceiver Modul (TM13, IRRF7243 oder eines der Marmitek X-10 Alarmzentralen). Überprüfen Sie diesen auf korrektes Funktionieren, zum Beispiel indem Sie eine andere Fernbedienung verwenden.
MODE D’EMPLOI POUR L’INTERRUPTEUR SANS FIL SS13™ AVERTISSEMENTS DE SECURITE • • • • • • • 16 Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X-10? Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X-10). Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de composants Marmitek X-10: Ces composant reçoivent les signaux Marmitek X-10 et mettent en marche, arrêtent ou font varier la charge qui leur est connectée. 2.
Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux Marmitek X-10, vérifiez les points suivants: 1. Si votre installation comporte plusieurs phases, il est nécessaire de coupler ces différentes phases de façon que les signaux Marmitek X-10 soient sur toutes les phases. Pour cela vous pouvez utiliser des Coupleurs de Phase FD10. Pour le cas de grand bâtiments ou de grandes distances, nous vous recommandons d'utiliser un coupleur/répéteur actif à la place des FD10 qui ne sont eux que passifs. 2.
5. Le réseau électrique ne s'arrête pas à votre porte d'entrée. Tout ce qui est connecté au secteur dans le voisinage immédiat de votre maison peut avoir une influence sur les signaux Marmitek X-10 (par ex.: machinerie lourde). Si vous pensez que votre système est influencé par des appareils extérieurs à votre maison, il est préférable d'installer un filtre FD10 sur chacune des phases de votre maison.
sur la touche. Après trois secondes la lampe LED vous donne le Code Maison. Relâchez maintenant la touche. Changement du UnitCode Lors de la programmation du UnitCode, la touche supérieure sera installée sur le UnitCode souhaité. Les touches suivantes seront toujours automatiquement un UnitCode supérieur que la touche direct au-dessus (par ex ; lorsque vous programmez la première touche sur UnitCode 6, la touche suivante sera automatiquement UnitCode 7 et la suivante 8. 1.
Puis je accroître la porté de mes télécommandes en utilisant plusieurs "Transceivers"? Oui, vous pouvez utiliser plus d'un TM13 dans votre maison quand la porté de vos télécommandes est insuffisante. Le TM13 utilise ce que l'on appelle "la détection de collision" pour empêcher que le signal soit perturbé quand plusieurs TM13 transmettent en même temps. Le TM13 attend que le réseau soit libre avant de transmettre ses données.
DONNÉES TECHNIQUES Alimentation : Portée RF : 1X CR2032 3V pile au lithium (livrée avec l’appareil). Jusqu’à 30 mètres en champ libre, 20 mètres à travers murs et plafonds. Fréquence RF: 433,92 MHz. Puissance RF : 1mW. Codes clef X-10: On, Off, Dim, Bright.
MODO DE EMPLEO DEL CONMUTADOR INALÁMBRICO SS13™ • • • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE MARMITEK? Los distintos componentes del programa X-10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente (por medio de señales X-10 de Marmitek). El programa contiene tres tipos de piezas: 1. Módulos: Los módulos reciben las señales X-10 de Marmitek y conectan o amortiguan la carga conectada. 2. Controladores: Los controladores emiten las señales X-10 de Marmitek y manejan los módulos. 3.
que conectarlos con ayuda de un filtro/acoplador de fase FD10 (varios grupos no suponen ningún problema para las señales X-10 de Marmitek). Para casas más grandes aconsejamos usar un activo acoplador de fases repetidor en lugar de filtros/acopladores de fase.
aconsejamos proveer las fases entrantes con filtros/acopladores de fase FD10. Estos filtros establecen un bloqueo para todas las señales que entren o dejen su casa, pero causan también una perfecta “adaptación de impedancia” de la red de alumbrado en su casa. Usando estas unidades, hará su casa apta para el X-10 de Marmitek. Además conectan las fases (vea punto 1). MODO DE EMPLEO DEL CONMUTADOR INALÁMBRICO SS13 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del conmutador inalámbrico X-10 de Marmitek.
Cambio del Código de Unidad Para programar el Código de Unidad, ha que ajustar en el botón superior el Código de Unidad deseado. Los siguientes botones tienen automáticamente un valor de Código de Unidad más alto que el botón anterior (si por ejemplo se programa en el botón superior el Código de Unidad 6, el botón siguiente queda programado automáticamente en el Código de Unidad 7, etc.). 1. Pulse el botón de apagado (OFF) superior y manténgalo presionado. El LED rojo parpadeará brevemente.
PREGUNTAS FRECUENTES ¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente? Es posible que al sistema X-10 de Marmitek le influya otro sistema X-10 en la cercanía. Porque las señales X-10 de Marmitek funcionan a través de la red de alumbrado, puede ser que señales entren o dejen la casa. Podrá solventar este problema seleccionando otro código de casa (A .. P). Otra posible solución es la instalación de filtros/acopladores de fase FD10 para bloquear las señales.
• ¿Se encuentra la pila colocada correctamente? • El SS13 utiliza un módulo de transceptor (TM13, IRRF7243 o una de las centrales de alarma X-10 de Marmitek). Compruebe si este transceptor funciona correctamente, p.e. utilizando otro mando a distancia. • Es posible que el alcance del SS13 no sea suficiente para la utilización. Si utiliza un TM13, coloque otro TM13 cerca del SS13. Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com.
ISTRUZIONI PER L’USO SS13™ INTERRUTTORE SENZA FILI PRECAUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • 30 Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
COME FUNZIONA MARMITEK X-10? I componenti del programma Marmitek X-10 comunicano tra loro attraverso la rete d’illuminazione esistente (tramite segnali Marmitek X-10). Il programma è costituito da tre tipi di componenti: 1. Moduli: 2. Controller: 3. Sender: elementi che ricevono i segnali Marmitek X-10 e commutano o smorzano il carico collegato. elementi che inviano i segnali Marmitek X-10 e controllano i Moduli. componenti senza fili, per esempio telecomandi.
necessario nel caso in cui le prese a muro e i punti d’illuminazione siano effettivamente divisi in più fasi (la presenza di più gruppi non costituisce alcun problema per il segnale Marmitek X-10). Per edifici di maggiori dimensioni, si consiglia l’impiego di un ripetitore attivo a 3 fasi, al posto di Filtri Accoppiatori di Fase. 2. I segnali Marmitek X-10 possono essere smorzati da apparecchiature e da sistemi d’illuminazione collegati alla rete d’illuminazione.
questo tipo di segnali può impedire il passaggio indisturbato del segnale Marmitek X-10. 5. La rete d’illuminazione di un’abitazione non termina alla porta d’ingresso. Tutto ciò che è collegato, all’esterno (e nelle adiacenze) della propria abitazione, all’impianto d’illuminazione interno può esercitare un influsso sui segnali Marmitek X-10.
Cambiare il Codice di Casa 1. Premere il tasto ‘ON’ superiore e tenerlo premuto. Il LED rosso lampeggia per un breve lasso di tempo. Dopo 3 secondi l’impostazione attuale è visualizzata: 1 x lampeggiare è Codice di Casa A, 2 x lampeggiare è Codice di Casa B, ecc. 2. Lasciare il tasto ‘ON’ superiore. 3. Adesso per il Codice di Casa richiesta, premere per un breve lasso di tempo lo stesso tasto 'ON' superiore (1x =A, 2x=B, ecc.). Il LED lampeggia tutte le volte che Lei preme il tasto. 4.
computer CM11. Si può anche utilizzare il SS13 come centralina per l’impianto Marmitek (max. tre Codici Unità unici) DOMANDE FREQUENTI Perché alcuni moduli si accendono o si spengono spontaneamente? È possibile che il Sistema Marmitek X-10 installato sia influenzato da un altro Sistema X-10 presente nelle vicinanze. Dal momento che i segnali Marmitek X-10 sono inviati lungo la rete d’illuminazione, è possibile che essi facciano ingresso nell’edificio, o che ne escano.
Gli altri moduli non rispondono ai segnali del SS13. Quale può essere il motivo? • Verificare se il SS13 è stato impostato bene. Il modo più semplice per farlo è assegnare di nuovo il Codice di Casa e di Unità corretto al tasto superiore. • Verificare se la pila è stata messa nel modo giusto. • Il SS13 si serve di un modulo ricetrasmettitore (TM13, IRRF7243 o una delle centrali di allarme Marmitek X-10). Verificare il buon funzionamento di questo, per esempio utilizzando un altro telecomando.
GEBRUIKSAANWIJZING SS13™ DRAADLOZE SCHAKELAAR • • • • • • • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Het product nooit openmaken: de apparatuur bevat onderdelen waarop levensgevaarlijke spanning staat.
Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen: 1. Modules: 2. Controllers: 3. Zenders: Deze ontvangen de Marmitek X-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting. Deze zenden de Marmitek X-10 signalen en besturen dus de Modules. Dit zijn draadloze onderdelen zoals afstandsbedieningen. De signalen van deze worden ontvangen door een controller met Transceiver functie (IRRF 7243, TM13 of Centrale van een Marmitek Beveilingssysteem).
2. Marmitek X-10 signalen kunnen worden gedempt door apparatuur en verlichting welke op het lichtnet is aangesloten. In normale huisinstallaties is dit effect normaal gesproken verwaarloosbaar (het Marmitek X-10 Systeem maakt onder andere gebruik van actieve versterking om dit effect te elimineren). Toch kunt u het soms treffen dat één apparaat in uw woning roet in het eten gooit.
het plaatsen van deze units. Daarbij koppelen ze ook meteen de fases (zie punt 1 hierboven). GEBRUIKSAANWIJZING SS13™ DRAADLOZE SCHAKELAAR INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek X-10 SS13 draadloze schakelaar. Dit is een superdunne elegante draadloze schakelaar. Het is de ideale oplossing voor situaties waar een (extra) schakelaar gewenst is, zonder leidingen te hoeven leggen. Hij is aan te brengen op muren, glas, deuren, tafels, enz. en zendt hoogfrequent signalen door muren en plafonds.
Het veranderen van de UnitCode Bij het instellen van de UnitCode wordt de bovenste toets ingesteld op de gewenste UnitCode. De volgende toetsen zijn altijd automatisch één UnitCode hoger dan de toets direct erboven (bv. wanneer u de eerste toets instelt op UnitCode 6, dan is de volgende toets automatisch UnitCode 7 en de daaropvolgende 8). 1. Druk op de bovenste ‘OFF’ toets en houd deze ingedrukt. De rode LED knippert kort.
Mijn modules reageren niet op mijn controller. Zorg ervoor dat alle gebruikte componenten ingesteld zijn op de zelfde Huiscode (lettercode A..P). Mijn modules reageren niet op mijn afstandsbediening of sensor. Bij het gebruik van afstandsbedieningen of sensoren dient u gebruik te maken van een TM13 Transceivermodule of een centrale van een Marmitek Alarmsysteem. Deze zetten de signalen van de afstandsbedieningen en sensoren om naar het Marmitek X-10 lichtnetprotocol.
TECHNISCHE GEGEVENS 1x CR2032 3V lithium batterij (meegeleverd) Tot 30m vrije veld, tot 20m door vloeren en muren RF frequentie: 433,92 MHz RF Vermogen: 1mW X-10 Key codes: On, Off, Dim, Bright.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this SS13 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Coun
DECLARATION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este SS13 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética Dir
Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | SS13 is a trademark of Marmitek BV. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.
SS13TM 47
© MARMITEK