TM13 TM13 ™ TRANCEIVER MODULE USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D’ISTRUZIONI 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 20151/20120329 • TM13™ TRANCEIVER MODULE ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
© MARMITEK
• • • • • • • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. Do not open the product: the device contains live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified repairman.
HOW DOES MARMITEK X-10 WORK? Marmitek X-10 components use the existing mains wiring to communicate (using Marmitek X-10 signals). You can build a complete system using the three different kind of components of the Marmitek X-10 System: 1. Modules: These components will receive Marmitek X-10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance. 2. Controllers: These components will transmit Marmitek X-10 signals and thus will control the Modules. 3. Transmitters: Wireless components like remotes.
Known devices which can cause attenuation are: PC Monitors PCs with heavy internal power supplies Old Televisions Copiers Fluorescent Lights Gas Discharge Lamps (Energy Saving Lamps) 3. Some (old) devices are able to disturb the signal by transmitting noise on the power line. Because the Marmitek X-10 signals are transmitted on 120 kHz, only noise on or near this frequency will have influence on the range. When you use a FM10 Filter to connect this device to the power line, the noise will be filtered. 4.
INSTRUCTIONS FOR USE TM13 INTRODUCTION Congratulations with your purchase of the Marmitek X-10 HOME CONTROL TM13 Transceiver. Among other things, the TM13 Transceiver allows you to use your Marmitek X-10 remote control to operate your X-10 switching and dimming modules, wherever you are in your house. How does it work? The TM13 is a controller that is activated by transmitters. The controller operates Marmitek X-10 modules via the mains to switch your lighting and appliances on and off.
1. Set the HouseCode (A to P) of the Home Control TM13 Transceiver to the same code as you have set your other modules. The UnitCode cannot be set and will always be ‘1’. If the TM13 is set to HouseCode ‘P’, all commands from remote controls will be converted into an X-10 signal over the mains, regardless of the HouseCode. The HouseCode used will in this case be the same as the HouseCode of the remote control. 2. Point the antenna upwards. 3.
Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information. TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage: Power consumption: Switching capacity: Frequency: Transmission signal: Signal sensitivity: X-10 Key codes: Input impedance: Ambient temperature: Dimensions: 230 V – 50 Hz < 20 mA, capacitive 300W/230V for light bulbs and low-voltage halogen lamps with a 500W/230V transformer for inductive / capacitive loads 1200 W/230V for linear loads 433.92 MHz 120 kHz ± 2 kHz / 2.
• • • • • • • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw. verwenden. Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen oder starken Lichtquellen aus. Das Produkt niemals öffnen: Das Gerät enthält Bestandteile mit lebensgefährlicher Stromspannung.
WIE FUNKTIONIERT MARMITEK X-10? Die Komponenten aus dem Marmitek X-10 Sortiment kommunizieren mit einander über das bestehende Lichtnetz (mittels Marmitek X-10 Signalen). Das Sortiment besteht aus drei Teilen: 1. Module: 2. Empfänger: 3. Sender: Diese empfangen die Marmitek X-10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung. Diese senden die Marmitek X-10 Signale und steuern somit die Module. Dies sind drahtlose Komponenten wie z.B. Fernbedienungen.
2. Marmitek X-10 Signale können durch Geräte und Lampen vermindert werden, die auf das Lichtnetz angeschlossen sind. In normalen Hausanlagen ist dieser Effekt normalerweise zu verwahrlosen (das Marmitek X-10 System verwendet u.a. eine aktive Verstärker um diesen Effekt zu eliminieren). Doch kann es sein, dass ein einzelnes Gerät in Ihrer Wohnung stört.
perfekte ‘Impedanzanpassung’ des Lichtnetzes Ihrer Wohnung. Sie bereiten Ihre Wohnung auf Marmitek X-10 vor, indem Sie diese Module plazieren. Hierdurch kuppeln Sie auch gleichzeitig die Phasen (siehe Punkt 1). GEBRAUCHSANLEITUNG TM13 EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Marmitek X-10 HOME CONTROL TM13 Transceivers. Der TM13 Transceiver bewirkt, dass Sie u.a. mit Ihrer Marmitek X-10 Fernbedienung Ihre X-10 Schalt- und Dimmermodule, egal wo im Hause, bedienen können.
1. Stellen Sie den Hauskode (A bis einschl. P) des Home Control TM13 Transceivers auf den gleichen Kode ein, wie den, den Sie auf Ihren anderen Modulen eingestellt haben. Der UnitCode kann nicht eingestellt werden und hat immer die Position “1”. Wenn der TM13 auf dem Hauskode “P” steht, dann werden alle Befehle der Fernbedienungen in ein X-10 Signal auf dem Stromnetz umgeformt werden, ungeachtet des Hauskodes. Der genutzte Hauskode ist hierbei gleich dem Hauskode der Fernbedienung. . 2.
Kollisionserkennern ausgestattet, die verhindern, dass die Signale gestört werden, wenn beide TM13 Module gleichzeitig auf dem Lichtnetz senden. Um Ihr Marmitek X-10 System nicht unnötig zu verzögern und um Schwankungen beim Dimmen zu verhindern müssen Sie dafür sorgen, dass die TM13 Module so weit als möglich voneinander in der Wohnung plaziert wurden. Haben Sie noch immer Fragen? Besuchen Sie www.marmitek.com.
• • • • • • • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes. Ne jamais ouvrir le produit: l'appareil contient des éléments qui sont sous tension très dangereuse.
COMMENT FONCTIONNE LE SYSTÈME MARMITEK X-10? Le système Marmitek X-10 utilise le câblage électrique existant pour communiquer (en utilisant les signaux courants porteurs Marmitek X-10). Vous pouvez construire un système complet en utilisant 3 types différents de composants Marmitek X-10: 1. Modules: Ces composant reçoivent les signaux Marmitek X-10 et mettent en marche, arrêtent ou font varier la charge qui leur est connectée. 2.
2. Il est possible que les signaux Marmitek X-10 soit atténués par certains appareils électriques ou lampes qui sont connectés au secteur. Dans un environnement domestique normal, cet effet peut être négligé (les produits Marmitek X-10 utilisant un Control Automatique de Gain pour l'éliminer). Néanmoins il est possible qu'un appareil particulier dans votre maison atténue le signal Marmitek X-10 si fortement que la porté de celui-ci s'en trouve considérablement réduite.
GUIDE UTILISATEUR DU TM13 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du Transceiver TM13 HOME CONTROL X-10 Marmitek. Le Transceiver TM13 vous permet de commander, par ex. avec votre télécommande X-10 Marmitek, tous vos modules commutateurs et variateurs X-10, partout dans la maison. Comment fonctionne ce système ? Le TM13 est une commande activée par des émetteurs. Via le réseau électrique, le TM13 commande vos modules X-10 Marmitek pour allumer/éteindre votre éclairage et vos appareils.
1. Réglez le code Maison (A ... P) du Transceiver TM13 Home Control sur le même code que celui des autres modules. Le code Unité n'est pas réglable et est toujours “1”. Lorsque le TM13 est réglé sur le code Maison “P”, toutes les commandes de télécommandes seront alors converties en un signal X-10 sur le réseau électrique, quel que soit le code Maison. Le code Maison utilisé est alors identique au code Maison de la télécommande. 2. Redressez l'antenne. 3.
Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com. DONNÉES TECHNIQUES Tension d'alimentation : Courant consommé : Puissance de commutation : Fréquence : Transmission de signal : Sensibilité du signal : Codes clé X-10 : Impédance en entrée : Température ambiante : Dimensions : 230 V - 50 Hz. < 20 mA capacitif. 300 W / 230 V pour lampes à incandescence et éclairage halogène basse tension avec transformateur. 500 W / 230 V pour charge inductive / capacitive.
• • • • • • • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. Nunca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE MARMITEK? Los distintos componentes del programa X-10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente (por medio de señales X-10 de Marmitek). El programa contiene tres tipos de piezas: 1. Módulos: Los módulos reciben las señales X-10 de Marmitek y conectan o amortiguan la carga conectada. 2. Controladores: Los controladores emiten las señales X-10 de Marmitek y manejan los módulos. 3.
las señales X-10 de Marmitek). Para casas más grandes aconsejamos usar un activo acoplador de fases repetidor en lugar de filtros/acopladores de fase. Aparatos a controlar: Pantallas de ordenadores Ordenadores con suministro relativamente grande Televisores antiguos Fotocopiadoras La Iluminación fluorescente también puede causar interferencias Bombillas de descarga de gas con encendido electrónico 3.
MODO DE EMPLEO DEL TM13 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del HOME CONTROL X-10 transceptor TM13 de Marmitek. El transceptor TM13 facilita el manejo de los módulos de conmutación X-10 y de los módulos de amortiguación de luz X-10 con entre otros su mando a distancia X-10 de Marmitek desde el lugar de su casa que quiera. ¿Cómo funciona? El TM13 es un controlador que opera por medio de transmisores.
PUESTA EN MARCHA DEL TM13 Si se utilizan controladores inalámbricos con el mismo Código de Casa, normalmente se necesita un TM13 por instalación (No es aplicable al TM13EFL). El TM13 dispone de la llamada 'collision detection' (detección de colisiones). Con esta se previenen problemas cuando se utilizan varios módulos TM13 y también puede ampliar el alcance RF para utilizar varios módulos TM13 con el mismo Código de Casa.
Para otras preguntas, consulte www.marmitek.com. DATOS TÉCNICOS Tensión de suministro: Electricidad consumida: Capacidad conmutada: Frecuencia: Señal de transmisión: Sensibilidad de la señal: X-10 Key codes: Input impedancia: Temperatura ambiental: Dimensiones: 230V - 50 Hz <20 mA capacitiva 300W/230V para lámparas incandescentes e iluminación halógena de baja tensión con transformador. 500W/230V carga inductiva / capacitiva 1200 W/230V para carga óhmica 433,92 MHz. 120 kHz ± 2 kHz / 2,5 Vpk-pk. min.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce. Non aprire mai il prodotto: nell’apparecchio ci sono parti che potrebbero provocare pericolose scosse elettriche.
COME FUNZIONA MARMITEK X-10? I componenti del programma Marmitek X-10 comunicano tra loro attraverso la rete d’illuminazione esistente (tramite segnali Marmitek X-10). Il programma è costituito da tre tipi di componenti: 1. Moduli: 2. Controller: 3. Sender: elementi che ricevono i segnali Marmitek X-10 e commutano o smorzano il carico collegato. elementi che inviano i segnali Marmitek X-10 e controllano i Moduli. componenti senza fili, per esempio telecomandi.
2. I segnali Marmitek X-10 possono essere smorzati da apparecchiature e da sistemi d’illuminazione collegati alla rete d’illuminazione. In normali impianti domestici, quest’effetto è generalmente d’entità trascurabile (il Sistema Marmitek X-10 fa uso, tra l’altro, di un sistema attivo di rinforzo, atto ad eliminare quest’effetto). Si può verificare, tuttavia, che un apparecchio di casa interferisca con i segnali.
rizzati all’interno o all’esterno dell’abitazione, pur facendo in modo che si realizzi un perfetto ‘adattamento d’impedenza’ della rete d’illuminazione dell’abitazione. Collocando queste unità, si adegua la propria abitazione alle esigenze di un Sistema Marmitek X10. Le unità collocate accoppiano anche le fasi (si rimanda al punto 1 precedente). INDICAZIONI PER L’USO DEL TM13 INTRODUZIONE Ci congratuliamo con voi per l'acquisto del modulo ricetrasmettitore HOME CONTROL TM13 Marmitek X-10.
MESSA IN FUNZIONE DEL TM13 1. Impostare il codice casa (da A a P) del modulo Home Control TM13 sullo stesso codice programmato per gli altri moduli. Il codice unità non è impostabile ed è sempre “1”. Quando il codice casa del modulo TM13 è impostato su “P”, tutti i comandi dei telecomandi vengono convertiti in segnali X-10 convogliati sulla rete elettrica, a prescindere dal codice casa. Il codice casa usato è in questo caso uguale al codice casa del telecomando. 2. Raddrizzare l’antenna. 3.
d’illuminazione. Per non rallentare senza necessità il proprio Sistema Marmitek X-10 e per evitare effetti simili a urti e strattoni in caso di smorzamento, è indispensabile collocare le unità TM13, nell’abitazione, il più lontano possibile l’una dall’altra. Per quesiti a cui non trovate risposta qui sopra, vi invitiamo a visitare www.marmitek.com. DATI TECNICI Tensione di alimentazione: 230V - 50 Hz.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • • • • • • • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen of sterke lichtbronnen. Het product nooit openmaken: de apparatuur bevat onderdelen waarop levensgevaarlijke spanning staat.
HOE WERKT MARMITEK X-10? De componenten uit het Marmitek X-10 programma communiceren met elkaar via het bestaande lichtnet (door middel van Marmitek X-10 signalen). Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen: 1. Modules: 2. Controllers: 3. Zenders: Deze ontvangen de Marmitek X-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting. Deze zenden de Marmitek X-10 signalen en besturen dus de Modules. Dit zijn draadloze onderdelen zoals afstandsbedieningen.
2. Marmitek X-10 signalen kunnen worden gedempt door apparatuur en verlichting welke op het lichtnet is aangesloten. In normale huisinstallaties is dit effect normaal gesproken verwaarloosbaar (het Marmitek X-10 Systeem maakt onder andere gebruik van actieve versterking om dit effect te elimineren). Toch kunt u het soms treffen dat één apparaat in uw woning roet in het eten gooit.
GEBRUIKSAANWIJZING TM13 INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek X-10 HOME CONTROL TM13 Transceiver. De TM13 Transceiver zorgt ervoor dat u o.a. met uw Marmitek X-10 afstandsbediening uw X-10 schakel- en dimmodules kunt bedienen, waar dan ook in huis. Hoe werkt het? De TM13 is een controller, die door zenders aangestuurd wordt. De controller stuurt via het lichtnet de Marmitek X-10 modules aan om uw verlichting en apparaten te schakelen.
IN GEBRUIK NEMEN VAN DE TM13 1. Stel de HuisCode (A t/m P) van de Home Control TM13 Transceiver in op dezelfde code als u op uw andere modules heeft ingesteld. De UnitCode is niet instelbaar en is altijd “1”. Wanneer de TM13 op HuisCode “P” staat, dan zullen alle commando’s van afstandsbedieningen worden omgezet in een X-10 signaal op het lichtnet, ongeacht de huiscode. De gebruikte HuisCode is hierbij gelijk aan de HuisCode van de afstandsbediening. 2. Plaats de antenne rechtop. 3.
Heeft u vragen die hierboven niet beantwoord worden? Kijk dan op www.marmitek.com. TECHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanning: Stroomverbruik: Schakelvermogen: 230V - 50 Hz. <20 mA capacitief. 300W/230V voor gloeilampen en laagspannings halogeenverlichting met transformator. 500W/230V voor inductieve / capacitieve belasting. 1200 W/230V voor Ohmse belasting. Frequentie: 433,92 MHz. Signaal transmissie: 120 kHz ± 2 kHz / 2,5 Vpk-pk. Signaal gevoeligheid: 15 mVpp min 50 mVpp max bij 120 kHz.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this TM13 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Hiermit erklärt