MDECTH-1 User Guide Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 3 MDECTH-1 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset). • Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 4 MDECTH-1 Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. • • • • Open the battery compartment (see below). Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity. Close the battery compartment. Leave the handset on the base unit for 20 hours. The Line/Charge indicator the base unit will light up.
HANDL. B2410_C.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 6 MDECTH-1 3 DISPLAY (LCD) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 88888/88888:88 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 Number of calls received. Date (day/month) of calls received. Time (hour:minutes) of calls received. Call information. Symbol display ( ): - this symbol means that the handset is located within the range of the base unit. - when this symbol starts blinking, this means you are beyond the range of the base unit.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 7 MDECTH-1 4 OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display • Press the Programming key . • ‘LANGUE’ appears on the display. • Press the Programming key . • The language set appears on the display.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 8 • ‘PIN’ appears on the display. • Enter the 4-digit PIN code of the base unit in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad. • Press the Programming key . • The handset is subscribed to the base unit. 4.3 Subscribing handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base). If the base is in subscribing mode, you have to do the following to subscribe the handset: • Press the Programming key .
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 9 MDECTH-1 4.4.3 Redialling the last number dialled • Press the Line key . • The Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. ‘EXT’ and the Call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone. • Press the Redial key . The number you last called is dialled automatically without having to re-enter the number. 4.4.4 Redial one of the last 5 numbers dialled • Press the Redial key . The number you last called appears on the display.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 10 • The telephone number of the caller appears on the display if you have Caller ID service (CLIP). Consult your telephone company. The name of the caller also appears on the display if: - the name is programmed into the Phone Book - the network sends the name together with the telephone number (FSK CID system only). • Press the Line key to accept the external call. • During the call ‘EXT’ and the symbol appear on the display. The call timer starts running.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 11 MDECTH-1 4.7 Transferring a call to another handset • • • • • • • • You have an external caller on the line. Press the Programming key . ‘INTERCOM’ appears on the display. Press the Programming key . The external call is now on hold. ‘INT‘ appears on the display. Dial the number of the handset to which you would like to transfer the call. If the handset dialled is answered, you can have an internal conversation.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 12 • When you want to resume the conversation, press the Delete/Mute key again. • The symbol ‘X’ disappears from the display ( ). The person on the other end of the line can hear you again. 4.12 Pause key If you dial a telephone number and you would like to add a pause to this number, press the Pause key at the desired place in the number. When you call this number, this pause (3 seconds) is automatically included.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 14 MDECTH-1 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset). • Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 15 MDECTH-1 1 INSTALLATIE Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk : • Open de batterijruimte (zie hieronder). • Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -). • Sluit de batterijruimte. • Plaats de handset op de basis gedurden 20 uren. De Lijn/Laad-indicator basis licht op. + - Stand • • • (LED) op de + van de batterij : De batterij is volledig opgeladen. De batterij is half leeg (50%). De batterij is zwak.
HANDL. B2410_C.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 17 MDECTH-1 3 DISPLAY (LCD) 4 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 Aantal ontvangen oproepen. Vermelding van de datum (dag/maand) bij ontvangen oproepen. Vermelding van het uur (uur:minuten) bij ontvangen oproepen. Oproepinformatie.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 18 MDECTH-1 4 WERKING 4.1 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : • Druk op de Programmeertoets . • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’ (SETTING) op de display verschijnt • Druk op de Programmeertoets . • ‘TAAL’ (LANGUAGE) verschijnt op de display. • Druk op de Programmeertoets .
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 19 MDECTH-1 • Druk op de Programmeertoets . • ‘PIN CODE’ (PIN) verschijnt op de display. • Geef de 4-cijferige PINcode van de basis in (standaard PINcode is ‘0000’). Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets . • De handset is aangemeld op de basis. Zet de basis in aanmeld-modus (zie handleiding van de basis). Als de basis in aanmeld–modus is moet u het volgende doen om de handset aan te melden: • Druk op de Programmeertoets .
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 20 MDECTH-1 • Het telefoonnummer wordt automatisch gevormd. • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.4.3 Terugbellen van het laatst gevormde nummer • Druk op de Lijntoets . • De Lijn/Laad-indicator (LED) op de basis knippert. ‘EXT’ en het Oproep-symbool verschijnen op de display. • U hoort de kiestoon. • Druk op de Herkiestoets .
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 21 MDECTH-1 • Alle aangemelde handsets rinkelen als u een oproep ontvangt. • Het Oproep-symbool knippert op de display. • Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display indien u beschikt over de dienst nummerweergave (CLIP). Raadpleeg hiervoor uw telefoonmaatschappij.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 22 MDECTH-1 4.7 Hoofdtelefoon aansluiting U kan een koptelefoon met een 3-polige jack plug van 2,5mm aansluiten aan de rechterkant van de handset. Als de koptelefoon is aangesloten, kan u enkel via de koptelefoon spreken en luisteren. De microfoon van de koptelefoon kan uitgeschakeld worden met de Mute-toets . De handenvrij luidspreker kan nog steeds geactiveerd worden door op de Handenvrij-toets te drukken. 4.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 23 MDECTH-1 4.12 Uitschakeling microfoon (mute) 4.13 Pauzetoets Als u een telefoonnummer vormt en u wil een pauze aan dit nummer toevoegen, druk dan, op de gewenste plaats in het nummer, op de Pauzetoets . Als u dit nummer oproept, dan wordt deze pauze (van 3s) automatisch gevormd. 21 NEDERLANDS Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen door op de Wis-/Mute-toets te drukken. U kan nu vrij spreken zonder dat de beller u kan horen.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 24 MDECTH-1 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 25 MDECTH-1 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal. Pour l’installation, vous procédez comme suit : • • • • Ouvrez le logement de la batterie (voir ci-dessous). Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -). Fermez le logement de la batterie.
HANDL. B2410_C.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 27 MDECTH-1 3 ECRAN (LCD) 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 88888/88888:88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 Nombre d’appels reçus. Affichage de la date (jour/mois) en cas d’appels reçus. Affichage de l’heure (heure:minutes) en cas d’appels reçus. Informations concernant l’appel. Symbole écran ( ): - ce symbole signifie que le combiné se situe à portée de la base.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 28 MDECTH-1 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Sélectionner une langue L’appareil dispose de 5 langues d’affichage : voir le tableau des langues d’affichage sur l’emballage !! Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit : • Appuyez sur la touche de Programmation . • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu’à ce que l’écran affiche ‘REGLAGES’. • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘LANGUE’.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:37 am Pagina 29 MDECTH-1 • L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole . • Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI unique) apparaît à l’écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné. • Appuyez sur la touche de Programmation . • L’écran affiche ‘PIN’. • Introduisez le code PIN de la base en 4 chiffres (le code PIN standard est ‘0000’). Utilisez pour cela le clavier numérique. • Appuyez sur la touche de Programmation .
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:38 am Pagina 30 MDECTH-1 • L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel . • Le numéro de téléphone est formé automatiquement. • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base. 4.4.3 Rappel du dernier numéro formé • Appuyez sur la touche Ligne . • L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel .
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:38 am Pagina 31 MDECTH-1 • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne manuel sur la base. ou vous posez le combiné 4.5 Recevoir un appel 4.5.1 Recevoir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel. • Le symbole d’appel clignote sur l’écran. • Le numéro de téléphone de l’appelant apparaît à l’écran si vous disposez du service d’affichage du numéro (CLIP). Consultez votre compagnie du téléphone à ce sujet.
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:38 am Pagina 32 MDECTH-1 Attention !! Quand on utilise la fonction mains-libres longtemps, les batteries seront épuisées plus vite ! 4.7 Connexion casque Vous pouvez raccorder le casque à l’aide d’une fiche jack à trois pôles de 2,5mm sur le côté droit du combiné. Lorsque le casque est raccordé, vous pouvez uniquement parler et entendre par le biais du casque. Le microphone du casque peut être désactivé à l’aide de la touche Mute ..
HANDL. B2410_C.qxd 19/6/02 11:38 am Pagina 33 MDECTH-1 Après chaque communication, la durée de la conversation reste visible à l’écran pendant 5 secondes. 4.12 Coupure du microphone (mute) Il est possible de désactiver le microphone en cours de conversation en appuyant sur la touche Effacer/Mute . Vous pouvez maintenant parler librement sans que l’appelant puisse vous entendre. • Vous êtes en communication. L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base et le symbole d’appel apparaît à l’écran.