User manual MDVD-12
MODEL: MDVD-12 HDMI DVD SPELER MET XVID EN MPEG4 FUNCTIE, 3-IN-1 KAARTLEZER, USB INTERFACE EN MP3 DIRECTE OPNAMEFUNCTIE GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING: OM HET RISICO VOOR BRAND EN ELECTRISCHE SCHOK TE BEPERKEN DIENT U DEZE ANTENNE NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT. WAARSCHUWING RISICO VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEK TRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VER- Een driehoek met een uitroepteken wil de aandacht van de gebruiker ves- WIJDEREN.
Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten niet zijn bedekt.
a. b. c. d. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Als het stroomsnoer beschadigd is; Als er vloeistof gemorst is of er voorwerpen in het apparaat gevallen zijn; Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing. e. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. f.
• • • • • Wat voor u normaal lijkt, kan al lange tijd te luid en ongezond zijn. Zet het geluidsniveau laag om uzelf hiertegen te beschermen. Verhoog het geluidsniveau dan langzaam. Gehoorbeschadiging kan ernstig zijn en is onomkeerbaar. Raadpleeg uw dokter wanneer u een gehoorprobleem opmerkt. Condensatie: • Condensatie kan optreden wanneer het apparaat van een koude naar een warme omgeving wordt verplaatst. Als er vocht binnenin de speler is gekomen, kan de speler niet goed werken.
Afstandsbediening 1. Open/Dicht OPEN/CLOSE 2. Muteknop MUTE 3. Taalinstelling LANGUAGE 4. Hoekinstelling ANGLE 5. Programmaknop PROGRAM 6. Titel TITLE 7. Ondertitel SUB/CD RIPPING 8. Vorige instelling RETURN 9. STEP knop 10. Beeld inzoomen ZOOM 11. Slow motion SLOW 12. USB/ kaart modus USB/CARD 13. Herhaald afspelen REPEAT 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 6.
Open het batterijcompartiment achter op de afstandsbediening (bij de OPEN markering) en plaats 2 x AAA UM-4 (1.5V) batterijen, en let daarbij op de poolpositie. Sluit daarna het batterijcompartiment. Richt de afstandsbediening met een hoek van 30 graden en vanaf maximaal 4 meter afstand op de infrarood sensor van het apparaat (zie afbeelding rechts). Laat de afstandbediening niet vallen. Plaats geen voorwerpen gevuld met water op de afstandbediening. Er mag geen water in de afstandsbediening komen.
Aansluiten op een digitale audio-versterker Sluit de TV aan op de video-uitgang van de DVD-speler. Gebruik optische of coaxiale kabels om de versterker op de DVD-speler aan te sluiten. 1. Optische kabel Sluit de versterker aan op de OPTICAL uitgang van de DVD-speler. 2. Coaxiale kabel Sluit de versterker aan op de COAXIAL uitgang van de DVD-speler.
Screensaver Gebruik de pijltoetsen om SCREEN SAVER te selecteren en daarna één van de opties. Druk op de ENTER knop om te bevestigen. Activeer de screensaver (ON) om de monitor te beschermen. Indien het apparaat enkele minuten stilstaat (zonder functie) wordt de screensaver geactiveerd. HDMI-uitvoer Gebruik de pijlknoppen om HD OUTPUT te markeren en vervolgens te kiezen uit de opties HD OFF, 720P, 1080I, of 1080P. Druk op de knop ENTER om te bevestigen.
Ouderlijke supervisie Gebruik de pijlknoppen om RATING te selecteren en dan om één van de opties te kiezen. Druk op de ENTER knop om te bevestigen. 1 KID SAFE –alle leeftijden toegestaan. 2 G –Algemeen publiek; alle leeftijden toegestaan. 3 PG –alle leeftijden toegestaan; ouderlijke supervisie voor kinderen jonger dan 10 jaar aanbevolen. 4 PG 13 –alle leeftijden toegestaan; ouderlijke supervisie voor kinderen jonger dan 13 jaar sterk aanbevolen. 5 PG-R –Ouders worden ernstig gewaarschuwd.
Menutaal Gebruik de pijlknoppen om MENU LANG te selecteren en dan één van de opties te kiezen. Druk op de ENTER knop om te bevestigen. Let op: het menu verschijnt alleen in de door u geselecteerde taal indien deze optie beschikbaar is op de disk. Geluidsinstellingen In het menu AUDIO SETUP kunt u de audioweergave en geluidsinstellingen aanpassen. Audioweergave Gebruik de pijlknoppen om AUDIOWEERGAVE te selecteren en dan één van de opties te kiezen. Druk op de ENTER knop om te bevestigen.
Digitale instellingen In dit menu kunt u de instellingen voor de bedieningsmodus, het dynamisch bereik en mono/stereo corrigeren. Bedieningsmodus Gebruik de pijlknoppen om OP MODE te markeren en vervolgens een van de opties te kiezen. Druk op de knop ENTER om te bevestigen. LINIE OUT: Heel rustig terugspelen (nachtinstelling aanbevolen) RF REMOD: Heel luid terugspelen (daginstelling aanbevolen) Dynamisch bereik Gebruik de pijlknoppen om DYNAMIC RANGE te markeren en vervolgens een van de opties te kiezen.
Let op: Wanneer u de knop USB/CARD gebruikt om een modus te selecteren die al is ingeschakeld, zal het scherm de uitlezing DISC MODE/ CARD MODE/ USB MODE tonen. Als er in de betreffende modus geen medium is aangesloten of verbonden, zal het scherm de uitlezing NO DISC /NO CARD/ NO USB tonen. Wat betreft het gebruik van de USB-poort dient u USB geheugensticks of andere opslagapparaten uitsluitend direct op de poort aan te sluiten.
VOLGENDE Druk tijdens het afspelen op deze knop om naar het volgende hoofdstuk/nummer/afbeelding te gaan. Op het TV-scherm verschijnt de melding VOLGENDE. SLOW Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op deze knop om de disk langzaam af te spelen. Elke keer als de knop wordt ingedrukt verandert de snelheid als volgt: SF1/2, SF1/3, SF1/4, SF1/5, SF1/6, SF1/7, STEP Druk gedurende het terugspelen om de stilstaande beelden weer te geven (STEP). Bij elke keer drukken wordt het volgende kader getoond.
MENU/PBC Druk gedurende het terugspelen van de DVD/VCD/SVCD om het hoofmenu van de schijf weer te geven (MENU PLAY) druk gedurende het terugspelen van de video-cd om de PBC aan- of uit te zetten. Nummerknoppen Gebruik deze knoppen om nummers en hoofdstukken in te voeren. Druk tijdens het afspelen op deze knop om de betreffende bestanden af te spelen. Pijlknoppen Gebruik de pijlknoppen om door de verschillende instellingenmenu’ s en menu-instellingen te navigeren.
te navigeren. Open het submenu OPTIONS. Gebruik de pijlknoppen om de instellingen snelheid (SPEED), bitsnelheid (BITRATE), speellijst creëren (CREATE PLAYLIST) of opslagapparaat (STORAGE) te markeren en verander de betreffende instellingen door herhaaldelijk op de knop ENTER te drukken. Open het submenu TRACKS. U ziet een lijst van alle gecontroleerde nummers op de CD. Druk op ENTER om een bepaald nummer uit de selectie te verwijderen dat u niet wilt transformeren. Open het submenu START.
PROBLEEMOPLOSSING Om algemene problemen op te lossen, lees deze probleemoplossingenlijst. Als u daarna nog steeds niet in staat bent om het probleem op te lossen, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde onderhoudsdealer. Probeer NOOIT zelf het apparaat te repareren of het omhulsel van het apparaat (achterkant) zelf open te maken. PROBLEEM OORZAAK EN OPLOSSING Geen stroom • • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Controleer of het apparaat is aangezet m.b.v. de aan-/uitknop.
TECHNISCHE SPECIFICATIES Videoformaten MPEG 1 (VCD, DVCD, MVCD, XVCD), MPEG 2 (DVD, SVCD, SXVCD, XSVCD), MPEG 4 (MPEG-4, XviD), Audioformaten Audio CD, MP3, WMA, MP3-DVD Beeldformaten JPEG, Kodak CD TV-systeem PAL/NTSC/AUTO Aspect ratio 4:3, 16:9 CD: Frequentiebereik Audio Aansluitingen Algemeen DVD: 20Hz-20KHz (EIAT) 20Hz-22KHz (48K) 20Hz-44KHz (96K) S/N ratio: >90dB Harmonische distortie: <0.
MODEL:MDVD-12 HDMI DVD PLAYER WITH XVID AND MPEG4 FUNCTION, 3-IN-1 CARD READER, USB INTERFACE AND MP3 DIRECT RECORDING FUNCTION USER MANUAL WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS ANTENNA TO RAIN OR MOISTURE. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF A triangle with a lightning symbol draws the user's attention to "dangerous voltage" without insulation in the cabinet which may be high enough to entail a risk of electric shock.
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan. Heat and warmth Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not lation slots of the appliance are not covered.
c. The unit has been exposed to rain or moisture. d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. Only use controls and adjuste. The unit does not appear to operate normally. f. The device displays serious changes in its performance 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user 14. CLEANING - Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth.
Condensation: • Condensation may occur when moving the device from a cold to a warm environment. If there is moisture inside the player, it may not operate properly. Don’ t turn on the device and wait about one hour for the moisture to evaporate. Saving energy • During nonuse of the unit it is advisable to turn off the player with the power switch. • If the unit is not used for a long period of time, it should be unplugged from the AC socket. Unpacking: • Take out carefully the unit from the packing.
4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Angle settings ANGLE Program button PROGRAM Title TITLE Subtitle SUB/CD RIPPING Previous setting RETURN STEP button Zooming pictures ZOOM Slow motion SLOW USB/ card mode USB/CARD Repeated playback REPEAT 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38.
case of battery leakage, wipe the liquid from the battery compartment and insert new batteries. Replace the batteries when the remote control does not function properly anymore. Dispose of batteries in accordance with your local waste regulations. SYSTEM CONNECTIONS Connection to a TV You may connect the device to a TV, using different cables. 1. Composite cable (RCA) (included) Connect the video and audio cables according to the color codes. 2.
SETUP Dear customer The following functions refer to the settings and functions of the English on-screen display. If your DVD player does not show the English menu by default, you may set the language as described under SETUP (Language setup). Press the SETUP button on the remote control to open the setup window with 6 menus. System settings In the menu SYSTEM SETUP you may adjust the settings TV system, screen saver, HDMI output, aspect ratio, password and parental control or reset the device.
Password Use the arrow buttons to highlight PASSWORD and then press ENTER. The password function is locked by default; you will see the padlock symbol closed on the TV screen. In order to unlock this function, please enter the password (factory password 0000) open. You may now enter a new password (4 digits) and press same will happen when you do not change the password but enter the old one). When the function is unlocked you may adjust the parental control settings.
Audio language Use the arrow buttons to highlight AUDIO LANG and then to Note: The language set by you will only be played when available on the disc. Subtitle language Use the arrow buttons to highlight SUBTITLE LANG and then to Note: Subtitle will only be displayed in the language set by you when available on the disc. Menu language Use the arrow buttons to highlight MENU LANG and then to Note: The menu will only be displayed in the language set by you when available on the disc.
Brightness Use the arrow buttons to highlight BRIGHTNESS and then to Follow the same procedure to adjust the other settings of this menu. Speaker setup In the menu SPEAKER SETUP you may adjust the following settings. Downmix Use the arrow buttons to highlight DOWNMIX and then to select LT/RT –Using Dolby Prologic Decoder for extending 2-channel to 4-channel sound. STEREOTON –For listening to music or singing along (karaoke) VSS –When using 2 speaker systems for theater sound AUS –5.
INSERT DISC/CONNECT USB DEVICE OR INSERT CARD Disc: Use the OPEN/CLOSE button at the device or on the remote control to open the DVD compartment. Insert a disc with the printed side facing up. Press OPEN/CLOSE to close the compartment. The device will scan the disc (READ) and starts playback of the disc. The display playback time. Note: The device will not play the disc if another mode is activated.
FAST FORWARD Press repeatedly during playback to fast forward the disc. Each time pressing will change the speed as followed: FORWARD x 2, FORWARD x 4, FORWARD x 8, FORWARD x 20, PLAY (normal playPREVIOUS Press during playback to skip to the previous chapter/track/picture. PREV will appear on the TV screen. NEXT Press during playback to skip to the next chapter/track/picture. NEXT will appear on the TV screen. SLOW Press repeatedly during playback to play the disc in slow motion.
MENU/PBC Press during the playback of DVD/VCD/SVCD in order to display the main menu of the disc (MENU PLAY). Press during the playback of VCD to turn on or off PBC. Number buttons Use these buttons for the input of track and chapter numbers. Press during playback to play the Arrow buttons Use the arrow buttons to navigate through the different setup menus and menu settings.
uncheck, if you do not wish to transform the respective track. Open the submenu START. The total number of tracks to be transformed (TOTAL TRACKS), the total playback time (TOTAL TIME) and the total size (TOTAL SIZE) are displayed. Press the ENTER button to start ripping. You may observe the ripping progress of the single tracks (TRACK PROGRESS) and of all tracks (TOTAL PROGRESS). When clicking CHANGE SPEED you may adjust the speed again. Click on CANCEL to abort the function. Open the submenu QUIT.
TROUBLESHOOTING To solve the common problems, read and follow the troubleshooting list. If you still cannot solve the problem, consult your nearest service dealer. NEVER attempt to repair the device or open the cover (rear side) of the device by yourself. PROBLEM CAUSE AND SOLUTION No power • • Check if the mains plug has been properly connected to the wall socket. Check if the device has been switched on with the power button. • • • • Check if the system settings have been adjusted properly.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Video formats MPEG 1 (VCD, DVCD, MVCD, XVCD), MPEG 2 (DVD, SVCD, SXVCD, XSVCD), MPEG 4 (MPEG-4, XviD), Audio formats Audio CD, MP3, WMA, MP3-DVD Picture formats JPEG, Kodak CD TV system PAL/NTSC/AUTO Aspect ratio 4:3, 16:9 CD: Frequency range Audio Connections General DVD : 20Hz-22KHz (48K) 20Hz-44KHz (96K) S/N ratio: >90dB Harmonic distortion: <0.05% Dynamic range: >85dB Scart output RGB Video output CVBS/S-Video/YUV Audio output Downmix L/R.
MODELE: MDVD-12 LECTEUR DVD HDMI AVEC FONCTIONS XVID ET MPEG4, LECTEUR DE CARTE 3-EN-1, INTERFACE USB ET FONCTION ENREGISTREMENT DIRECT MP3 GUIDE D’UTILISATION AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CETTE ANTENNE À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’ appareil. La ventilation doit être assurée àtout moment! La surchauffe peut causer àl’ appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie. La chaleur et sources de chaleur Veuillez ne pas exposer l’ appareil àla lumière directe (du soleil).
12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’ unitédoit être réparée par du personnel de a. b. c. d. Le cordon d’ alimentation ou la prise d’ alimentation ont étéendommagé. Un liquide a étéprojetésur l’ appareil ou si un objet est tombédans l’ appareil. Si l’ unitéa étéexposée àla pluie ou àl’ humidité. L’ appareil est tombéou l’ enceinte est endommagée. N’ utilisez que les commandes et les e. L’ appareil ne semble pas fonctionner normalement. f. L’ unitéindique de grave changement dans sa performance. 13.
AUTRES REMARQUES À PROPOS DE L’APPAREIL Réglage du volume àun niveau sûr • Si vous écoutez continuellement de la musique àun niveau élevé, votre audition s’ adapte graduellement àce niveau et cela vous donne l’ impression que le volume est plus bas. • Ce qui vous paraît être àun niveau normal est en fait àun niveau trop élevéet donc qui n’ est pas sain. • Pour votre protection, réglez le volume àun niveau bas. • Augmentez doucement le volume. • La perte d’ audition est extensive et irréversible.
ïï 16. 17. 18. 19. 20. ïî ïí ïì Sortie optique OPTICAL Sortie vidéo S-VIDEO Sortie multimédia HDMI Sortie coaxiale COAXIAL Sorties audio droite/gauche MR/ML îð Télécommande 1. Ouverture/fermeture OPEN/CLOSE 2. Bouton son silencieux MUTE 3. Réglages de la langue LANGUAGE 4. Réglages d’ angle ANGLE 5. Bouton programme PROGRAM 6. Titre TITLE 7. Sous-titres SUB/CD RIPPING 8. Réglage précédent RETURN 9. Bouton STEP 10. Zoom d’ images ZOOM 11. Ralenti SLOW 12. Mode USB/ carte USB/CARD 13.
Ouvrez le compartiment de piles situéàl’ arrière de la télécommande (au niveau OPEN) et insérez 2 piles AAA UM-4 (1,5V) en observant la polarité. Fermez ensuite le compartiment de piles. Pointez la télécommande àun angle de 30°et àune distance de 4 mètres maximum du capteur infrarouge de l’ appareil (voir l’ image de droite). Ne pas faire tomber la télécommande. Ne pas placer d'objets remplis de liquides sur la télécommande. L’ eau ne doit pas pénétrer la télécommande. Ne pas faire démonter la télécommande.
- Ê×ÜÛÑ que Connectez la TV àla sortie vidéo du lecteur DVD Utilisez les câbles optique et coaxial pour con- ÍóÊ ×ÜÛÑ ÑÐÌ×ÝßÔ Ý±²²» ½¬»® ´¿«¼·± ²« ³7® ·¯«» ø ½±¿¨ ·¿ ´ ±« ± °¬·¯« »÷ @ ´»² ¬®7» ²«³ 7®·¯ «» ø½±¿¨·¿´» ±« ±°¬·¯«»÷ @ ´¿³° ´· º ·½¿¬» «® ² «³7® ·¯«» ݱ²²»¨·±² ¸¿«¬ó°¿®´»«®»² ¼7½±¼¿¹» ëò ï 1. Câble optique Ý»²¬®» ߪ¿²¬ ¹¿«½¸» du lecteur DVD. 2.
Sortie HDMI lance puis sélectionnez une des options HD OFF, 720P, 1080I, ou 1080P. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. Observez les réglages TV sinon il n’ y aura aucune image ou elle apparaîtra déformée. Sortie vidéo tionnez une des options. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. INTERLACE-YUV –TV connectée àla sortie YCbCr TV-RGB –TV connectée àla sortie PÉRITEL P-SCAN YPBPR –TV connectée àla sortie YPbPr S-VIDEO –TV connectée àla sortie S-Vidéo Format d’ image tionnez une des options.
5 PG-R –Les parents sont vivement mis en garde. Certains matériaux peuvent être inadaptés pour les enfants de moins de 17 ans. 6 R –Restreint; sous 17ans, la présence d’ un parent ou d’ un adulte est requise. 7 NC-17 –Aucune personne de 17ans ou moins n’ est admise. 8 ADULT –Adultes uniquement. Remarque: Remarque: Lorsque la fonction de mot de passe est verrouillée, les réglages de contrôle parental ne rouillée.
Langue du menu sélectionnez une des options. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. rée si elle est disponible sur le disque. Réglage audio Sous le menu AUDIO SETUP, vous pouvez régler la sortie audio et les réglages de son. Sortie audio sélectionnez une des options. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. SPDIF/AUS –Aucun signal aux sorties coaxiale et optique l’ aide d’ un câble coaxial ou optique. stéréo 2 canaux.. Son une des options. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider.
Sous-mixage sélectionnez une des options. Appuyez sur le bouton ENTER pour valider. 2-canaux en son 4-canaux. STEREOTON –Pour écouter la musique ou chanter (karaoké) VSS –Lorsque vous utilisez le système 2 haut-parleurs pour un son home-cinéma AUS –son canal 5.1; sortie de 2 signaux àgauche et àdroite. Sortie du signal stéréo en lecture 2 canaux. Réglage numérique Sous ce menu, vous pouvez régler le mode de fonctionnement, la gamme dynamique et les réglages mono/stéréo.
Mode carte/USB: Insérez une carte mémoire dans la fente de la carte prévue àcet effet et qui est située en façade de l’ appareil ou connectez un appareil USB au port USB. Appuyez plusieurs fois sur le buoton USB/CARD de la télécommande pour sélectionner un nouveau mode àchaque pression: CARD (carte), USB (USB); validez àl’ aide de la touche ENTER.
AVANCE RAPIDE Appuyez successivement pendant la lecture pour faire une avance rapide sur le disque. À chaque PRÉCÉDENT Pendant la lecture, appuyez sur ce bouton pour faire un saut au chapitre/àla piste/àl’ image précédent(e). PREV apparaîtra àl’ écran du poste de TV. SUIVANT Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour faire un saut au chapitre/àla piste/àl’ image suivant(e). NEXT apparaîtra àl’ écran du poste de TV. SLOW Appuyez successivement pendant la lecture pour faire lire le disque au ralenti.
ZOOM Appuyez successivement pendant la lecture de vidéos ou d’ images de manière àagrandir ou à ZOOM: OFF. MENU/PBC (MENU PLAY) du disque. Appuyez sur ce bouton pendant la lecture d’ un VCD pour allumer ou éteindre PCB. Boutons numériques Utilisez ces boutons pour insérer les numéros de pistes ou de chapitres.
Gravure de CD Pendant la lecture de CD, connectez un appareil USB et allumez-le. Appuyez sur le bouton CD RIP la navigation. (SPEED), le débit binaire (BITRATE), créer une liste de lecture (CREATE PLAYLIST) ou un périphébouton ENTER. Ouvrez le sous-menu TRACKS. Vous verrez un tableau contenant toutes les pistes du CD, elles seront sélectionnées. Appuyez sur ENTER pour les décocher si vous ne souhaitez pas transformer la piste sélectionnée. Ouvrez le sous-menu START.
RESOLUTION DE PROBLEMES Pour résoudre des problèmes de base, lire et suivre la liste de résolution de problèmes. Si vous ne parvenez toujours pas àrésoudre le problème, veuillez consulter votre revendeur le plus proche. NE tentez JAMAIS de réparer l’ appareil ou d’ en ouvrir le couvercle (panneau arrière) vous-même. PROBLEME Pas de courant Aucune image Pas de sortie numérique CAUSE ET SOLUTION murale. • Assurez-vous que les câbles de connexion ne sont pas endommagés.
CARACTERISTIUES TECHNIQUES Format vidéo MPEG 1 (VCD, DVCD, MVCD, XVCD), MPEG 2 (DVD, SVCD, SXVCD, XSVCD), MPEG 4 (MPEG-4, XviD), Formats audio CD Audio, MP3, WMA, MP3-DVD Formats d’image JPEG, CD-Kodak Système TV PAL/NTSC/AUTO Format d’image 4:3, 16:9 CD: Gamme de fréquence Audio Connexions Générales DVD 20Hz-20KHz (EIAT) 20Hz-22KHz (48K) 20Hz-44KHz (96K) Rapport signal/bruit >90dB Déformation harmonique <0.
MODELL: MDVD-12 HDMI DVD PLAYER MIT XVID UND MPEG4 FUNKTION, 3 IN 1 KARTENLESER, USB SCHNITTSTELLE UND MP3 DIREKTAUFNAHME-FUNKTION SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN.
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
11. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. 12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT - Ziehen Sie stets den Netzstecker und wenden sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn: a.
kten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
16) 17) 18) 19) 20) Optischer Ausgang OPTICAL Videoausgang S-VIDEO Multimedia-Ausgang HDMI Koaxialer Ausgang COAXIAL Audioausgänge rechts/links MR/ML Fernbedienung 1. Öffnen/Schließen OPEN/CLOSE 2. Stummtaste MUTE 3. Spracheinstellung LANGUAGE 4. Winkeleinstellung ANGLE 5. Programmieren PROGRAM 6. Titel TITLE 7. Untertitel / CD Ripping 8. Letzte Einstellung RETURN 9. STEP-Taste 10. Bild zoomen ZOOM 11. Zeitlupe SLOW 12. USB-/Kartenmodus USB/CARD 13.
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung (an der Markierung OPEN) und legen Sie 2 x AAA UM-4 (1,5V) der Polarität entsprechend ein. Schließen Sie dann das Batteriefach. Richten Sie die Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad und aus einer Entfernung von maximal 4 Metern auf den Infrarot-Sensor im Display des Geräts (siehe Abb. rechts). Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. Keine mit Wasser gefüllten Gegenstände auf die Fernbedienung stellen.
Anschluss an Verstärker mit digitalem Audioeingang Fernseher mit dem Videoausgang des DVDSpielers verbinden. Der Verstärker kann über ein optisches oder koaxiales Kabel an den DVD-Spieler angeschlossen werden. 1. Optisches Kabel Verstärker mit dem OPTICAL Anschluss am DVD-Spieler verbinden. 2. Koaxialkabel Verstärker mit dem COAXIAL Anschluss am DVD-Spieler verbinden. Anschluss mit HDMI-Kabel HDMI-Kabel mit den HDMI-Anschlüssen des Spielers und des Fernsehgeräts/Verstärkers verbinden.
Bildschirmschoner Mit den Pfeiltasten BILDSCHIRMSCH markieren und anschließend eine Option auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Aktivieren Sie den Bildschirmschoner (EIN), um den Monitor zu schützen. Bei längerer Auszeit (ohne Funktion) von mehreren Minuten wird der Bildschirmschoner aktiv. HDMI-Ausgabe Mit den Pfeiltasten HD OUTPUT markieren und anschließend eine Option HD OFF, 720P, 1080I, 1080P auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste.
Passwort Mit den Pfeiltasten PASSWORT markieren und die ENTERTaste drücken. Die Passwortfunktion ist per Herstellereinstellung gesperrt; auf dem Bildschirm sehen Sie ein geschlossenes Schlosssymbol. Um die Funktion zu entsperren, geben Sie dass Passwort ein (Hersteller-Passwort 0000) und bestätigen Sie mit ENTER; das Schlosssymbol ist dann geöffnet.
Spracheinstellungen Im MenüSPRACHE AUFST können Sie die Einstellungen OSDSprache, Audiosprache, Untertitelsprache und Menüsprache ändern. OSD-Sprache Mit den Pfeiltasten OSD SPRACHE markieren und anschließend eine Option auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Wählen Sie DEUTSCH, an der 2. Position. Audiosprache Mit den Pfeiltasten AUDIO SPRACHE markieren und anschließend eine Option auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste.
Ton Mit den Pfeiltasten TON markieren und anschließend eine Option auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTERTaste. Stellen Sie mit dieser Option den Ton eines angeschlossenen Mikrofons ein, falls Sie beim Abspielen von Musik oder Videos mitsingen möchten (Karaoke). Videoeinstellungen Im MenüVIDEO SETUP können Sie die Einstellungen Helligkeit, Kontrast, Farbton, Sättigung und Schärfe ändern. Helligkeit Mit den Pfeiltasten HELLIGKEIT markieren und anschließend eine Option auswählen.
Mono/Stereo Mit den Pfeiltasten DOPPEL MONO markieren und anschließend eine Option auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER-Taste. Mono- und Stereoeinstellungen entsprechend der angeschlossenen Geräte und Präferenzen vornehmen. DISK EINLEGEN/ USB-GERÄT ODER KARTE ANSCHLIESSEN Disk: Mit der Taste OPEN/CLOSE am Gerät oder auf der Fernbedienung das DVD-Fach öffnen. Disk mit der bedruckten Seite nach oben einlegen. DVD-Fach mit der Taste OPEN/CLOSE schließen.
OPEN / CLOSE Zum Öffnen (OPEN/AUF) und Schließen (CLOSE/ZU) des DVD-Fachs jeweils einmal drücken. PLAY Drücken Sie im Stopp-Modus diese Taste, um die Wiedergabe (Film, Musik, Bilder-SlideShow) zu starten. PAUSE Während der Wiedergabe drücken, um die Wiedergabe anzuhalten. Im Display erscheint das Pausesymbol auf dem Bildschirm erscheint SPIELPAUSE. Drücken Sie PLAY, um die Wiedergabe fortzusetzen. STOP Während der Wiedergabe drücken, um die Wiedergabe zu beenden. auf dem Bildschirm erscheint PRE STOPPEN.
LANGUAGE Während der Wiedergabe wiederholt drücken, um die Audiosprache zu ändern. Auf dem Bildschirm erscheint z.B. die Anzeige 1 ENGLISH, was bedeutet, dass aktuell English als erste von mehreren Audiosprachen eingestellt ist. Diese Funktion ist abhängig von der Disk. UNTERTITEL SUB Während der Wiedergabe von DVDs wiederholt drücken, um den Untertitel anzuzeigen bzw. zu ändern. Auf dem Bildschirm erscheint z.B.
N/P Drücken Sie die Taste wiederholt, um das System des DVD-Spielers zu ändern. Mit jedem Drücken ändert sich die Einstellung wie folgt: TV SYSTEM: PAL, TV SYSTEM: AUTO, TV SYSTEM: NTSC. L/R Während der Wiedergabe von CD/VCD/SVCD/USB/KARTE wiederholt drücken, um den Audio-Kanal zu ändern (KANAL: STEREOTON, KANAL: MONO R, KANAL: MONO L, KANAL: MIX MONO) RETURN Im PBC-Modus drücken,um zum Hauptmenüzurückzukehren. Bei der Anzeige von Bildern zur Bildübersicht zurückkehren.
BEHANDLUNG UND PFLEGE VON CD’S Behandlung von CD’ s * Entnehmen Sie die CD aus dem Cover. * Bringen Sie keine Aufkleber oder Beschriftungen auf CD’ s an. * Biegen Sie CD’ s nicht. Aufbewahrung * Bewahren Sie CD’ s in ihrem Cover auf. * Setzen Sie CD’ s nicht direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Staub aus. Reinigen von CD’ s * Reinigen Sie CD’ s mit einem weichen Tuch. * Reinigen Sie CD’ s von innen nach außen. VON INNEN NACH AUSSEN RICHTIG FALSCH 67.
STÖRUNGSBEHEBUNG Überprüfen Sie bitte zunächst die Anschlüsse, bevor Sie die nachstehende Liste durchgehen. Sollten Fehler und Störungen danach weiterhin bestehen, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Versuchen Sie NIEMALS, das Gerät selbst zu reparieren oder die Geräteabdeckung (Rückseite) zu öffnen. PROBLEM URSACHE UND BEHEBUNG Kein Strom • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig an die Steckdose angeschlossen wurde. • Prüfen Sie, ob das Gerät mit der Betriebstaste eingeschaltet wurde.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Videoformate MPEG 1 (VCD, DVCD, MVCD, XVCD), MPEG 2 (DVD, SVCD, SXVCD, XSVCD), MPEG 4 (MPEG-4, XviD), Audioformate Audio CD, MP3, WMA, MP3-DVD Bildformate JPEG, Kodak CD TV-System PAL/NTSC/AUTO Bildseitenformat 4:3, 16:9 CD: Frequenzbereich Audio Anschlüsse Allgemein DVD: 20Hz-20KHz (EIAT) 20Hz-22KHz (48K) 20Hz-44KHz (96K) Geräuschabstand: >90dB Harmonische Verzerrung: <0.